The industrious little fire ant
A pequena formiga de fogo trabalhadora
is working hard
está trabalhando duro
to help her colony settle in.
para ajudar sua colônia a se estabelecer.
She's caring for the kids,
Ela está cuidando das crianças,
keeping the place clean,
mantendo o local limpo,
and her family is growing fast.
e sua família está crescendo rápido.
Meanwhile, this lakeside location
Enquanto isso, esta localização à beira do lago
has become totally bougie.
tornou-se totalmente burguês.
Time to top it off
Hora de completar
and turn on that water feature.
e ligue o recurso de água.
Uh-oh.
Ah não.
Quick, all hands on deck!
Rápido, todos a postos!
Grab a baby.
Pegue um bebê.
Get them to higher ground!
Leve-os para um lugar mais alto!
But soon this whole
Mas logo tudo isso
place will be submerged.
o local ficará submerso.
Their only chance is to stick together.
A única chance deles é ficarem juntos.
These are instinctive survival skills
Essas são habilidades instintivas de sobrevivência
from their natural rainforest home.
de sua casa natural na floresta tropical.
They're forming a living life raft.
Eles estão formando um bote salva-vidas vivo.
Every day,
Diariamente,
mini dramas are unfolding in bug world,
mini dramas estão se desenrolando no mundo dos insetos,
and they totally pass us by.
e eles nos ignoram completamente.
Incredibly, they're still together,
Incrivelmente, eles ainda estão juntos,
kept afloat with air bubbles trapped
mantido flutuando com bolhas de ar presas
by their waxy waterproof bodies.
por seus corpos cerosos e à prova d'água.
But inevitably, some get separated,
Mas inevitavelmente, alguns se separam,
cast adrift in a vast ocean.
lançado à deriva em um vasto oceano.
Now the ants need to get ashore,
Agora as formigas precisam desembarcar,
but there's no land for miles.
mas não há terra por quilômetros.
Well, ant miles at least.
Bem, pelo menos algumas milhas.
Hey, not so heavy with the hands!
Ei, não seja tão pesado com as mãos!
Actually,
Na verdade,
that could be just the steer they needed.
isso poderia ser exatamente o boi que eles precisavam.
But that Elvis hair is
Mas esse cabelo do Elvis é
getting a little top heavy.
ficando um pouco pesado na parte superior.
Oh no!
Oh não!
Our girl's gone overboard.
Nossa garota exagerou.
Swim. Swim for your life!
Nade. Nade pela sua vida!
Just a little closer.
Só um pouco mais perto.
Whew.
Uau.
Okay. Ant raft, reassemble.
Certo. Jangada de formigas, remontar.
All paddle in the same direction.
Todos remam na mesma direção.
Stay united for the final push.
Permaneçam unidos para o esforço final.
Land ahoy!
Terra à vista!
Finally, safe and dry.
Finalmente, seguro e seco.
By putting the lives of others
Ao colocar a vida dos outros
before their own,
antes dos seus,
the colony has survived.
a colônia sobreviveu.
Time for these little anty-heroes
Hora desses pequenos anti-heróis
to do what they do best.
para fazer o que fazem de melhor.
Embrace change,
Abrace a mudança,
and go find a new home.
e vá encontrar um novo lar.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda