Uma Família da Pesada: Peter E Lois Sequestram Um Bebê

Uma Família da Pesada: Peter E Lois Sequestram Um Bebê
2:46

Peter, what the hell?

Peter, que diabos?

Where's your ski mask?

Onde está sua máscara de esqui?

It's kind of hard to breathe in those things,

É meio difícil respirar nessas coisas,

so I just dressed up like Harry Potter.

então eu me vesti como Harry Potter.

All right, let's go.

Tudo bem, vamos lá.

Lois, if anything should happen to us,

Lois, se alguma coisa nos acontecer,

I want you to know, I haven't been happy for a long time.

Quero que você saiba que já faz muito tempo que não sou feliz.

Yes, Peter, you've told me that, like, ten times.

Sim, Peter, você me disse isso umas dez vezes.

All right, all the lights are out.

Tudo bem, todas as luzes estão apagadas.

They must be asleep.

Eles devem estar dormindo.

It's go time.

É hora de ir.

Peter, what the hell was that?

Peter, que diabos foi isso?

That's what you do, Lois.

É isso que você faz, Lois.

Okay, now, take this walkie-talkie

Ok, agora pegue este walkie-talkie

and confirm that I'm at the various checkpoints.

e confirme que estou nos vários postos de controle.

Oh. Okay.

Oh, tudo bem.

"Peter up on a telephone pole"?

"Peter em cima de um poste telefônico"?

Check.

Verificar.

"Peter cutting the wires to the alarm"?

"Peter cortando os fios do alarme"?

Check.

Verificar.

"Sexy Peter

"Peter Sexy

distracting the guards"?

distraindo os guardas"?

Check.

Verificar.

Hello, boys.

Olá, rapazes.

Come up and have sex with me some time.

Venha fazer sexo comigo um dia desses.

"Van full of Peters who all have stern faces

"Van cheia de Peters, todos com rostos severos

because they're about to pull off a heist"?

porque eles estão prestes a fazer um assalto"?

Check.

Verificar.

"Upside-down Peter who isn't revealed to be upside-down

"Peter de cabeça para baixo que não é revelado como estando de cabeça para baixo

until the camera spins around and shows that he is"?

até que a câmera gire e mostre que ele é"?

Check.

Verificar.

"Peter in an open airplane door

"Peter em uma porta de avião aberta

slapping other Peters on the back as they parachute out"?

dando tapinhas nas costas de outros Peters enquanto eles saltam de paraquedas"?

Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go!

Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai!

Check!

Verificar!

"Super gymnastic Asian Peter

"O super ginasta asiático Peter

contorted into a box that will be delivered into the house"?

contorcido em uma caixa que será entregue na casa"?

Hai!

Olá!

"Peter who hasn't answered

"Pedro que não respondeu

because something has gone terribly wrong"?

porque algo deu terrivelmente errado"?

Peter? Peter, are you there?

Peter? Peter, você está aí?

Now, let's go get that kid.

Agora, vamos pegar aquele garoto.

Okay, he's in the left upstairs bedroom.

Certo, ele está no quarto à esquerda no andar de cima.

All right, you keep the car going in case there's trouble.

Tudo bem, deixe o carro ligado caso haja algum problema.

All right, I got him, Lois.

Tudo bem, peguei ele, Lois.

Peter, what the-that's not Scotty!

Peter, o que-esse não é o Scotty!

That's Ben!

Esse é o Ben!

Oh. Well, you know, we ain't known this family that long.

Ah. Bom, você sabe, não conhecemos essa família há tanto tempo.

I'm still learning everybody's names.

Ainda estou aprendendo o nome de todos.

Damn it, put him back and go get Scotty, the baby!

Droga, coloque-o de volta e vá buscar o Scotty, o bebê!

Okay, so I'll go get the baby, and while I'm doing that,

Ok, então vou buscar o bebê e enquanto faço isso,

maybe you do something about that snatchy tone.

talvez você faça algo sobre esse tom áspero.

Lois, is this the right one?!

Lois, essa é a correta?!

Shh! Peter!

Psiu! Pedro!

Yes. Now, come on.

Sim. Agora, vamos lá.

What was that?

O que é que foi isso?

I don't know.

Não sei.

It came from Scotty's room.

Veio do quarto do Scotty.

All right, we did it!

Tudo bem, conseguimos!

Yes! We got the kid and the treasure.

Sim! Pegamos a criança e o tesouro.

Peter, there's no treasure.

Peter, não há tesouro algum.

Oh, well, never mind, then.

Ah, bem, então não importa.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Uma Família da Pesada: Peter E Lois Sequestram Um Bebê. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados