Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Aang Ajudando Tenzin A Resgatar Kya, Bumi e Jinora | A Lenda De Korra

Bumi e Iroh buscam Jinora no mundo espiritual, enfrentando dificuldades para encontrá-la. Bumi tenta usar suas habilidades de rastreamento, mas percebe que precisam de ajuda. Encontram um guia espiritual que se mostra hostil, mas Iroh, com a ajuda de um raposa espiritual, aparece para ajudar. Ele alerta sobre os perigos do mundo espiritual e a ameaça de Vatu. Iroh guia Bumi até uma prisão espiritual, onde Jinora possivelmente está.

Jinora!

Jinora!

Jinora Spirit, do you hear me?

Espírito Jinora, você me ouve?

It's your Uncle Bumi!

É o seu Tio Bumi!

Ugh, this isn't working.

Aff, isso não está funcionando.

We can't just randomly wander the spirit world, call out for Jinora, and expect to find her.

Não podemos simplesmente vagar aleatoriamente pelo mundo espiritual, chamando por Jinora, e esperar encontrá-la.

We just need to employ the simple rules of tracking.

Só precisamos aplicar as regras simples de rastreamento.

First we locate her footprints, then we follow them.

Primeiro localizamos as pegadas dela, depois as seguimos.

Do you even know what spirit footprints look like?

Você sabe como são as pegadas de espíritos?

Do spirits even leave footprints?

Espíritos sequer deixam pegadas?

Prince face it your tracking skills won't work in the spirit world let me try something

Príncipe, admita, suas habilidades de rastreamento não funcionarão no mundo espiritual. Deixe-me tentar algo.

to Nora it's over there I feel a lot of spiritual energy coming from that direction we're in the

para a Nora. Está por ali. Eu sinto muita energia espiritual vindo daquela direção. Nós estamos no

spirit world the spiritual energy in every direction enough we can't do this by ourselves

mundo espiritual. Há energia espiritual em todas as direções. Chega, não podemos fazer isso sozinhos.

We need a spirit guide.

Precisamos de um guia espiritual.

There!

Ali!

Spirit, hello. I'm sorry to disturb you, but I am in need of your assistance.

Espírito, olá. Sinto muito incomodá-lo, mas preciso da sua ajuda.

You dare wake me, human? Humans in the spirit world belong in one place only!

Você ousa me acordar, humano? Humanos no mundo espiritual pertencem a um só lugar!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Whoa!

Opa!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Well, that didn't work.

Bem, isso não funcionou.

Now where are we?

Agora, onde estamos?

We're completely lost.

Estamos completamente perdidos.

We're walking in circles.

Estamos andando em círculos.

I've seen that same spirit mushroom five times.

Já vi aquele mesmo cogumelo espiritual cinco vezes.

That's not the same mushroom.

Não é o mesmo cogumelo.

Yes, I am.

Sim, sou eu.

See, even it knows we're lost.

Viu? Até ele sabe que estamos perdidos.

Oh, sure.

Ah, claro.

Listen to a fungus over your own brother.

Ouça um fungo em vez do seu próprio irmão.

What's that?

O que é isso?

Mushroom?

Cogumelo?

Is that you?

É você?

Nope, wasn't me.

Não, não fui eu.

Iroh?

Iroh?

How? Where? It's been so long.

Como? Onde? Faz tanto tempo.

Almost 40 years. It's nice to see you again.

Quase 40 anos. É bom vê-los novamente.

How did you know we were here?

Como você soube que estávamos aqui?

My friendly spirit fox told me you were lost. I came to show you the way out.

Minha amigável raposa espiritual me disse que vocês estavam perdidos. Vim para lhes mostrar a saída.

Iroh, we are grateful, but we're not looking for the way out. We're looking for my daughter.

Iroh, somos gratos, mas não estamos procurando a saída. Estamos procurando minha filha.

I'm sorry to hear that, but you shouldn't be here. Vatu has escaped and darkness threatens to take over.

Lamento ouvir isso, mas vocês não deveriam estar aqui. Vaatu escapou e a escuridão ameaça dominar.

I'm not leaving until I find Jinora.

Não vou embora até encontrar Jinora.

I understand. But I beg you to be careful.

Eu entendo. Mas eu lhes imploro para serem cuidadosos.

If you travel too deep into the spirit world, you could end up in a place where only the lost will ever find you.

Se vocês se aprofundarem demais no mundo espiritual, poderão acabar em um lugar onde apenas os perdidos os encontrarão.

A place where only the lost can find you.

Um lugar onde apenas os perdidos podem te encontrar.

That's it! I know where to find Jinora!

É isso! Eu sei onde encontrar Jinora!

Are you sure this is the best way to find Jinora?

Você tem certeza de que esta é a melhor forma de encontrar Jinora?

Trust me.

Confie em mim.

Hey you! Spirit! Wake up!

Ei você! Espírito! Acorde!

You again?

Você de novo?

I thought we were going to be taken to a prison.

Pensei que seríamos levados para uma prisão.

This is a prison.

Isto é uma prisão.

Welcome to the fog of lost souls.

Bem-vindos à Névoa das Almas Perdidas.

You will never escape.

Vocês nunca escaparão.

Ah!

Ah!

What kind of prison doesn't have any bars or walls?

Que tipo de prisão não tem grades ou muros?

We could walk right out of here.

Poderíamos sair andando daqui.

The fog of lost souls is a spirit prison for humans. I read about it in an ancient text.

A Névoa das Almas Perdidas é uma prisão espiritual para humanos. Eu li sobre ela em um texto antigo.

The fog is actually a spirit that infects your mind and slowly drives you mad,

A névoa é, na verdade, um espírito que infecta sua mente e lentamente o enlouquece,

imprisoning you in your own darkest memories.

aprisionando você em suas próprias memórias mais sombrias.

How long can you be trapped in here?

Por quanto tempo você pode ficar preso aqui?

I am Zhao the Conqueror. I am the Moonslayer. I will capture the Avatar.

Eu sou Zhao, o Conquistador. Eu sou o Assassino da Lua. Vou capturar o Avatar.

I am Xiao the Conqueror. I am the Moonslayer. I will capture the Avatar.

Eu sou Xiao, o Conquistador. Eu sou o Assassino da Lua. Vou capturar o Avatar.

Hopefully we're not trapped in here as long as that guy...

Esperamos não ficar presos aqui por tanto tempo quanto aquele cara...

You... you're him! The last airbender!

Você... você é ele! O último mestre do ar!

Ah! No! Get off me!

Ah! Não! Saia de cima de mim!

You've grown, but I will still defeat you.

Você cresceu, mas eu ainda vou derrotá-lo.

Ah!

Ah!

Come back, Avatar! Face me!

Volte, Avatar! Me enfrente!

I am Shaal the Conqueror! I will capture you!

Eu sou Shaal, o Conquistador! Eu vou capturá-lo!

Victory will be mine!

A vitória será minha!

If we stay together, we'll find Jinora and make it out of this fog.

Se ficarmos juntos, encontraremos Jinora e sairemos desta névoa.

Jinora! Jinora!

Jinora! Jinora!

Wait a second.

Espere um segundo.

What? Do you hear something?

O quê? Você ouve algo?

Yes. They're all around us.

Sim. Eles estão por toda parte.

The cannibals, they're everywhere.

Os canibais, eles estão em todo lugar.

Umi, you must focus your mind right now.

Umi, você precisa focar sua mente agora.

There are no cannibals.

Não há canibais.

Yes, there are! They're gonna eat every last one of us!

Sim, há! Eles vão comer cada um de nós!

Who are you two?

Quem são vocês dois?

Taya, we're your brothers.

Taya, somos seus irmãos.

You must remember before the fog infects you.

Você deve se lembrar antes que a névoa o infecte.

No, you are just a vision. I have no family.

Não, vocês são apenas uma visão. Eu não tenho família.

You can't tie me down!

Vocês não podem me prender!

They're closing in! I gotta get out of here!

Eles estão se aproximando! Tenho que sair daqui!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

No!

Não!

Umi! Kaya! Come back!

Umi! Kaya! Voltem!

I must stay focused. Remember who you are, Tenzin.

Preciso manter o foco. Lembre-se de quem você é, Tenzin.

You are the son of Avatar Aang. You are the hope for future generations of airbenders.

Você é o filho do Avatar Aang. Você é a esperança para as futuras gerações de mestres do ar.

The fate of the world rests on your shoulders.

O destino do mundo repousa sobre seus ombros.

But what if I fail?

Mas e se eu falhar?

Then your father's hope for the future dies with you. I can't fail.

Então a esperança do seu pai para o futuro morre com você. Eu não posso falhar.

You will.

Você vai.

Ah! Stop it!

Ah! Pare com isso!

I am the son of Avatar Aang. I am the hope for future generations of airbenders.

Eu sou o filho do Avatar Aang. Eu sou a esperança para as futuras gerações de mestres do ar.

I am the son of Avatar Aang.

Eu sou o filho do Avatar Aang.

Hello, my son.

Olá, meu filho.

Dad, I've failed you.

Pai, eu te decepcionei.

I am no spiritual leader.

Eu não sou um líder espiritual.

I've let the world down.

Eu decepcionei o mundo.

I'll never be the man you were.

Nunca serei o homem que você foi.

You are right.

Você está certo.

You are trying to hold on to a false perception of yourself.

Você está tentando se apegar a uma percepção falsa de si mesmo.

You are not me, and you should not be me.

Você não é eu, e não deveria ser eu.

You are Tenzin.

Você é Tenzin.

I am not a reflection of my father.

Eu não sou um reflexo do meu pai.

I am Tenzin.

Eu sou Tenzin.

I am Tenzin!

Eu sou Tenzin!

J'nora!

Jinora!

What happened?

O que aconteceu?

I think our brother saved us.

Acho que nosso irmão nos salvou.

Dad.

Pai.

You're going to be okay, sweetie. I'm here.

Você vai ficar bem, querida. Eu estou aqui.

What happened?

O que aconteceu?

The last thing I remember is dark spirits taking me away.

A última coisa de que me lembro é de espíritos sombrios me levando embora.

You were trapped in the fog of lost souls.

Você estava presa na Névoa das Almas Perdidas.

But I wasn't going to let you stay there.

Mas eu não ia deixar você ficar lá.

I'm so happy to see you, Dad.

Estou tão feliz em te ver, Pai.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos