The Office: Jim Faz Pegadinhas Em Andy
Andy put down a bunch of deposits on stuff for his wedding with Angela,
Andy fez vários depósitos em coisas para o casamento dele com a Angela,
but then she was sleeping with Dwight for several years.
mas depois ela ficou com o Dwight por vários anos.
Wait, no, that can't be right.
Espera, não, isso não pode estar certo.
That timeline's messy.
Essa linha do tempo é confusa.
This is my solo.
Este é o meu solo.
I'm confused.
Eu estou confuso.
Am I walking down the aisle to You Can Call Me Al?
Eu vou entrar na igreja ao som de 'You Can Call Me Al'?
Trust me, you will not be walking.
Confie em mim, você não vai andar.
You will be boogie-ing.
Você vai dançar.
So, how much would all this cost?
Então, quanto custaria tudo isso?
Well, 12 guys, airfare, three nights at a hotel,
Bem, 12 caras, passagens aéreas, três noites em um hotel,
food per diem, table up front for merch.
diária de alimentação, mesa na frente para produtos.
$9,000.
$9.000.
I don't know. It seems like a lot
Eu não sei. Parece muito
for an a cappella group from a college we never went to.
para um grupo a cappella de uma faculdade que nunca frequentamos.
Did you even hear the music I just played for you?
Você sequer ouviu a música que acabei de tocar para você?
Mm-hmm.
Uhum.
What was up with Pam being all pushy and negative in there?
O que foi com a Pam sendo tão mandona e negativa ali?
I think she just didn't want her crucifix cake.
Acho que ela só não queria o bolo de crucifixo dela.
It scares me to see you going down a road that I went down.
Me assusta ver você trilhando um caminho que eu trilhei.
Am I going down a road?
Estou trilhando um caminho?
When I see her bossing you around like that,
Quando a vejo mandando em você assim,
it just makes me wonder if this thing really has the legs
só me faz pensar se isso realmente tem pernas
to go the distance.
para ir até o fim.
It's so scary how right the things you're saying are.
É assustador o quão certas estão as coisas que você está dizendo.
And you're coming at it with almost no knowledge,
E você está chegando nisso com quase nenhum conhecimento,
so of course I trust your opinion on this.
então, claro que confio na sua opinião sobre isso.
I was gonna use today to purge my inbox,
Eu ia usar hoje para limpar minha caixa de entrada,
but now something much more pressing has come up.
mas agora surgiu algo muito mais urgente.
You know, I've been thinking about what you said, Neusch.
Sabe, eu estava pensando no que você disse, Neusch.
I just don't know if I can do it.
Eu só não sei se consigo fazer isso.
That's interesting because what I hear you saying
Isso é interessante porque o que eu ouço você dizer
is that you do want to do it, which means you can do it.
é que você quer fazer isso, o que significa que você pode fazer isso.
Believe me, I broke up with Angela,
Acredite em mim, eu terminei com a Angela,
and I'm, like, the happiest guy ever.
e eu sou tipo o cara mais feliz do mundo.
I mean, I'm so happy.
Quero dizer, eu estou tão feliz.
I'm so happy.
Eu estou tão feliz.
Like, total freedom, you know?
Tipo, liberdade total, sabe?
It's just that Pam gets me through the day, you know?
É só que a Pam me ajuda a passar o dia, sabe?
I really rely on her.
Eu dependo muito dela.
I'm pretty emotionally needy.
Eu sou bem carente emocionalmente.
And you know what?
E sabe de uma coisa?
I am here for you.
Eu estou aqui por você.
Let me be your traveling pants.
Deixe-me ser sua calça de viagem.
Oh, who'd you do that for?
Ah, por quem você faria isso?
You know what I was doing, man.
Você sabe o que eu estava fazendo, cara.
Totally.
Totalmente.
Hey, Jim.
Ei, Jim.
I just totally blew a sales call.
Eu acabei de estragar uma ligação de vendas.
Bro, I do that all the time.
Cara, eu faço isso o tempo todo.
Yeah, well, with you it's different, okay?
Sim, mas com você é diferente, ok?
Because I just, I just suck.
Porque eu simplesmente, eu simplesmente sou péssimo.
I just, I suck.
Eu simplesmente, eu sou péssimo.
Tuna, be nice to my friend Jim, okay?
Tuna, seja legal com meu amigo Jim, ok?
Why?
Por quê?
When I look in the mirror, I don't like the face that looks back.
Quando eu olho no espelho, eu não gosto da cara que me encara de volta.
Well, so what? Your body's a ten.
Bem, e daí? Seu corpo é nota dez.
Just forget it.
Esquece.
Jim! I said forget it!
Jim! Eu disse esquece!
Okay, okay.
Ok, ok.
Oh, God.
Oh, Deus.
Okay, Tuna.
Ok, Tuna.
Hi, Dad.
Oi, pai.
Hey. Hello.
Oi. Olá.
Excuse me, can I have your attention, everyone?
Com licença, posso ter a atenção de todos?
Here's the deal, everybody.
A questão é a seguinte, pessoal.
Jim Halpert is very upset and disturbed.
Jim Halpert está muito chateado e perturbado.
I don't know if it was something you did, something you said, a look you gave him.
Eu não sei se foi algo que você fez, algo que você disse, um olhar que você deu a ele.
Maybe it was nothing at all.
Talvez não tenha sido nada.
But here's the deal, okay?
Mas a questão é, ok?
It stops now.
Isso para agora.
I guess I could be nicer.
Acho que eu poderia ser mais legal.
Andy, I think Jim is messing with you.
Andy, eu acho que Jim está te zoando.
Oh, really?
Ah, é mesmo?
Okay.
Ok.
Yeah, okay, what the heck is happening here?
Sim, ok, que diabos está acontecendo aqui?
Two things I need you to understand.
Duas coisas que preciso que você entenda.
One, Pam and I are very happy together.
Um, Pam e eu estamos muito felizes juntos.
It's not what was...
Não foi o que...
And two...
E dois...
No.
Não.
That stuff that happened with you and Angela is a bummer.
Aquilo que aconteceu com você e Angela é uma chatice.
And I know that you don't think you're ever gonna find someone else, but you will.
E eu sei que você não acha que vai encontrar outra pessoa, mas você vai.
I promise you, you will.
Eu te prometo, você vai.
Oh, man, he got me so good.
Ah, cara, ele me pegou muito bem.
I learned something about myself today.
Eu aprendi algo sobre mim hoje.
Yeah.
É.
I wish this was a sofa,
Eu queria que isso fosse um sofá,
because I feel like I could sit here and talk for hours.
porque sinto que poderia sentar aqui e conversar por horas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda