Uma Família da Pesada: A Viagem No Tempo Em 3D De Brian E Stewie
Wow. This is the future?
Uau. Este é o futuro?
Everything looks slicker.
Está tudo mais sofisticado.
Hey, Lois, I found some double-sided tape.
Ei, Lois, achei umas fitas dupla face.
I think I can do about seven minutes worth
Acho que consigo fazer uns sete minutos
of funny stuff with it.
de coisas engraçadas com elas.
That should get us to the Meg kissing booth story.
Isso deve nos levar à história da cabine de beijos da Meg.
Wow. Things have gotten kind of lazy, huh?
Uau. As coisas ficaram meio preguiçosas, né?
Hey, Peter.
Ei, Peter.
Thanks for letting me borrow your screwdriver set.
Obrigado por me emprestar seu jogo de chaves de fenda.
You know, I just want to say how nice it is
Sabe, só quero dizer como é bom
to be back here with y'all on Spooner Street.
estar de volta aqui com vocês na Rua Spooner.
Oh, I guess things didn't work out in Virginia.
Ah, acho que as coisas não deram certo na Virgínia.
Chris, I heard you got a "D" on your report card.
Chris, ouvi dizer que tirou um "D" no boletim.
Here's a cutaway.
Aqui está um corte.
Matthew McConaughey is terrible.
Matthew McConaughey é terrível.
Good Lord! What's happened to us?
Meu Deus! O que aconteceu conosco?
Okay, maybe things seem a little off,
Ok, talvez as coisas pareçam um pouco estranhas,
but other than that, the world seems okay.
mas fora isso, o mundo parece bem.
Which proves my point.
O que prova meu ponto.
Me stopping 9/11 led to a world that's just fine.
Eu impedindo o 11 de Setembro levou a um mundo que está ótimo.
Well, I'll see y'all tomorrow.
Bem, vejo vocês amanhã.
Brian, you might want to look outside.
Brian, talvez queira olhar lá fora.
Oh, my God!
Oh, meu Deus!
Oh, oh! Pebble in my shoe!
Ah, ah! Uma pedra no meu sapato!
Pebble in my shoe. Pebble in my shoe.
Uma pedra no meu sapato. Uma pedra no meu sapato.
Nice work, Bri.
Bom trabalho, Bri.
Whoops.
Ops.
Well, at least Joe gets to be a cyborg.
Bem, pelo menos o Joe virou um ciborgue.
Freeze, Frogmire.
Parado, Frogmire.
You are out past curfew,
Você está fora depois do toque de recolher,
and therefore, in violation of local ordinance.
e, portanto, violando uma lei local.
Ribbity.
Ribbity.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda