In Texas,
No Texas,
the monarch is close to exhaustion.
o monarca está próximo da exaustão.
With her last reserves,
Com suas últimas reservas,
she's seeking out the perfect spot to lay her eggs.
ela está procurando o local perfeito para depositar seus ovos.
Using her amazing sense of smell
Usando seu incrível olfato
she's on the hunt for milkweed,
ela está em busca de serralha,
the only food her babies will eat.
a única comida que seus bebês comem.
It's a plant
É uma planta
which was once abundant.
que antes era abundante.
But now over three quarters of the state is farmland,
Mas agora mais de três quartos do estado são terras agrícolas,
choked by pesticides and weed killers.
sufocado por pesticidas e herbicidas.
For a butterfly, it's effectively a desert.
Para uma borboleta, é efetivamente um deserto.
It's not just farms
Não são apenas fazendas
that have replaced wild landscapes.
que substituíram paisagens selvagens.
Reaching the suburbs of Austin,
Chegando aos subúrbios de Austin,
she's running on empty.
ela está sem energia.
But incredibly
Mas incrivelmente
in flight from over 400 feet away
em voo a mais de 400 pés de distância
she's found the needle in the haystack.
ela encontrou a agulha no palheiro.
This backyard
Este quintal
has exactly what she needs for her eggs.
tem exatamente o que precisa para seus ovos.
She lays hundreds on milkweed
Ela coloca centenas em serralha
specially planted to help migrating monarchs.
especialmente plantada para ajudar monarcas migratórias.
But she'll never meet her babies.
Mas ela nunca conhecerá seus bebês.
Before they even hatch
Antes mesmo de chocarem
she takes her last breath.
ela dá seu último suspiro.
Her mission
A missão dela
is complete.
está completo.
This is the true
Esta é a verdade
miracle of the monarch migration.
milagre da migração das monarcas.
It's not a marathon.
Não é uma maratona.
It's a relay race.
É uma corrida de revezamento.
After about four days,
Após cerca de quatro dias,
her caterpillars hatch in the perfect nursery,
suas lagartas eclodem no viveiro perfeito,
surrounded by food.
cercado de comida.
And that's all this little bug has on her mind.
E é só isso que esse pequeno inseto tem em mente.
Milkweed is poisonous,
A serralha é venenosa,
yet she's not only immune.
mas ela não é apenas imune.
She's using it for her own defense,
Ela está usando isso para sua própria defesa,
storing the deadly chemicals in her body.
armazenando os produtos químicos mortais em seu corpo.
She makes herself toxic, wearing bright colors
Ela se torna tóxica, usando cores brilhantes
as a warning signal.
como um sinal de alerta.
In just two weeks,
Em apenas duas semanas,
she'll eat and grow.
ela vai comer e crescer.
And eat.
E comer.
And grow.
E crescer.
Until she's
Até que ela esteja
3000 times bigger.
3000 vezes maior.
Spinning sticky silk to hang from.
Fiando seda pegajosa para pendurar.
She forms a chrysalis.
Ela forma uma crisálida.
Over the next ten days,
Nos próximos dez dias,
she breaks herself down into a kind of genetic soup.
ela se decompõe em uma espécie de sopa genética.
Before putting herself back together,
Antes de se recompor,
and emerging
e emergente
as a butterfly.
como uma borboleta.
She's her mother's daughter, born
Ela é filha de sua mãe, nascida
born with the same mission
nascido com a mesma missão
and the same built in G.P.S.
e o mesmo GPS integrado
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda