Who needs a test tube to make medicine when you've got a tube sock?
Quem precisa de um tubo de ensaio para fazer remédios quando você tem uma meia?
Okay, doctor, thank you. I'll bill you a check.
Ok, doutor, obrigado. Vou lhe cobrar um cheque.
So what'd he say?
Então o que ele disse?
You were right, okay? Now is this remedy of yours gonna work?
Você estava certo, ok? Agora, esse seu remédio vai funcionar?
Oh, it'll work. It's been passed down for generations.
Ah, vai funcionar. Foi passado de geração em geração.
My mother got it from my grandmother who got it from her great grandmother who got it from a Puerto Rican lady.
Minha mãe herdou da minha avó, que herdou da bisavó dela, que herdou de uma senhora porto-riquenha.
My father's home remedies were legendary.
Os remédios caseiros do meu pai eram lendários.
If you had a headache...
Se você tivesse dor de cabeça...
Baking soda and a pomegranate.
Bicarbonato de sódio e uma romã.
If you were nauseous...
Se você estivesse enjoado...
Catfish and grape jelly.
Geleia de bagre e uva.
If you were blind...
Se você fosse cego...
A tin cup and a white cane.
Uma xícara de lata e uma bengala branca.
Hey, he could enjoy everything.
Ei, ele poderia aproveitar tudo.
Oh, good Lord, man! What's in this stuff? Turpentine?
Oh, meu Deus, cara! O que tem nessa coisa? Terebintina?
Don't be silly. It's strawberry turpentine.
Não seja bobo. É terebintina de morango.
That's working.
Isso está funcionando.
Tanya went from healthy kid to guinea pig.
Tanya passou de uma criança saudável a uma cobaia.
Ew, it stinks!
Eca, que fedor!
Smells like feet.
Cheira a pés.
Be quiet, boy.
Fique quieto, garoto.
I know it smells bad, but if you drink it, you'll feel better.
Eu sei que o cheiro é ruim, mas se você beber, vai se sentir melhor.
Why don't you drink it?
Por que você não bebe?
Well, baby, we only had enough ingredients for your daddy to make one dose.
Bem, querida, só tínhamos ingredientes suficientes para seu pai fazer uma dose.
And since you're the sickest, it's yours.
E como você é o mais doente, é seu.
You are still sick, aren't you?
Você ainda está doente, não está?
Yeah, you'll feel better in no time.
Sim, você vai se sentir melhor em pouco tempo.
Especially since there was nothing wrong with her in the first place.
Principalmente porque, em primeiro lugar, não havia nada de errado com ela.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda