Todo Mundo Odeia O Chris: Onda De Crimes
Anybody else moves, they're dead.
Qualquer outro que se mexer, está morto.
You, fill that up, just the bills.
Você, encha isso, só as notas.
When I was growing up, crime was always on the move.
Quando eu era criança, o crime estava sempre em movimento.
Best you tell us, move away from those windows.
É melhor você nos dizer, afaste-se dessas janelas.
It went from crime on TV, to crime in the city, to crime in our house.
Foi de crime na TV, para crime na cidade, para crime na nossa casa.
So what's missing?
Então, o que está faltando?
The television.
A televisão.
To my parents and the police, the house got robbed.
Para meus pais e a polícia, a casa foi roubada.
To Drew and Tonya, the TV got kidnapped.
Para Drew e Tonya, a TV foi sequestrada.
Here, I've got something for you to give to the FBI.
Aqui, tenho algo para você dar ao FBI.
This is a 19-inch RCA, serial number 1993-IH.
Esta é uma RCA de 19 polegadas, número de série 1993-IH.
Do you think you can get it back?
Você acha que consegue recuperá-la?
We'll try.
Vamos tentar.
What else?
O que mais?
Well, we're still trying to figure it out,
Bem, ainda estamos tentando descobrir,
but they took the stereo, all of our records,
mas eles levaram o aparelho de som, todos os nossos discos,
including my autographed James Brown The Payback album.
incluindo meu álbum autografado de James Brown The Payback.
Ooh, it's a collector's item.
Ooh, é um item de colecionador.
It's worth some money.
Vale algum dinheiro.
They took my meat.
Eles levaram minha carne.
What?
O quê?
All of it.
Tudo.
Steaks, hamburgers, hot dogs, bologna.
Bifes, hambúrgueres, cachorros-quentes, mortadela.
If they had stolen that stuff earlier,
Se tivessem roubado essas coisas antes,
maybe he wouldn't have the gout.
talvez ele não tivesse gota.
Well, can you find out who did this?
Bem, vocês podem descobrir quem fez isso?
Duffel, there's a lot of crime.
Duffel, há muito crime.
Well, aren't you going to dust the place for fingerprints?
Bem, vocês não vão tirar as impressões digitais do local?
You know, canvas the neighborhood for witnesses,
Sabe, procurar testemunhas na vizinhança,
check with your snitches, put your ears to the street,
verificar com seus informantes, ficar de olho na rua,
something.
algo.
Lady, my shift ends in six minutes.
Senhora, meu turno termina em seis minutos.
Pull out this report.
Elabore este relatório.
And that's it?
E é só isso?
That's it.
É só isso.
So you're not going to help us at all?
Então vocês não vão nos ajudar em nada?
No, but we're here to comfort you.
Não, mas estamos aqui para confortá-la.
Forget this.
Esqueça isso.
I'm getting a gun.
Vou arranjar uma arma.
Julius, do you know what would happen if we got a gun?
Julius, você sabe o que aconteceria se tivéssemos uma arma?
Who ate the big piece of chicken?
Quem comeu o pedaço grande de frango?
You, baby girl?
Você, minha filhinha?
Who left the damn toilet seat up? Huh?
Quem deixou a porcaria da tampa da privada levantada? Hein?
Who ate all the cereal?
Quem comeu todo o cereal?
I will blow your freaking head off!
Eu vou arrancar a sua cabeça a tiros!
I think we should get a dog.
Acho que devíamos pegar um cachorro.
I'd always wanted a dog, and my parents always said no.
Eu sempre quis um cachorro, e meus pais sempre disseram não.
But maybe the robbery would make them change their minds.
Mas talvez o roubo os fizesse mudar de ideia.
For the umpteenth time, Chris, we are not getting a dog.
Pela milionésima vez, Chris, não vamos ter um cachorro.
Wishful thinking.
Pensamento positivo.
Kid's right. If you really want to protect the house, a guard dog is the best way to go.
O garoto está certo. Se você realmente quer proteger a casa, um cão de guarda é a melhor maneira.
I don't think he likes you, Dad.
Acho que ele não gosta de você, pai.
He better like me.
É melhor ele gostar de mim.
I paid $35 to have him vaccinated and neutered.
Paguei 35 dólares para vaciná-lo e castrá-lo.
Now we know why he's a growler.
Agora sabemos por que ele rosna.
Can we name him?
Podemos dar um nome a ele?
He already has a name.
Ele já tem um nome.
Blackie.
Preto.
But he's brown.
Mas ele é marrom.
You black and you brown.
Você é preto e você é marrom.
Well, I want to give him a bath.
Bem, eu quero dar um banho nele.
Hey, hey, hey, not so fast.
Ei, ei, ei, não tão rápido.
This dog needs to be trained to protect this house.
Este cachorro precisa ser treinado para proteger esta casa.
And since it was Chris's idea, it's his responsibility to feed him, bathe him, walk him, and clean up his mess.
E como foi ideia do Chris, é responsabilidade dele alimentá-lo, dar banho, passear e limpar a sujeira dele.
She always said she ain't raising no babies.
Ela sempre disse que não estava criando bebês.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda