I would like to tell you a story
Eu gostaria de contar-lhes uma história
connecting the notorious privacy incident
que conecta o famoso incidente de privacidade
involving Adam and Eve,
envolvendo Adão e Eva,
and the remarkable shift in the boundaries
e a notável mudança no limite
between public and private which has occurred
entre o público e o privado que vem acontecendo
in the past 10 years.
nos últimos 10 anos.
You know the incident.
Vocês conhecem o incidente.
Adam and Eve one day in the Garden of Eden
Adão e Eva, um dia, no Jardim do Éden,
realize they are naked.
se dão conta de que estão nus.
They freak out.
Eles se apavoram.
And the rest is history.
E o resto vocês já conhecem.
Nowadays, Adam and Eve
Hoje em dia, Adão e Eva
would probably act differently.
provavelmente reagiriam diferente.
[@Adam Last nite was a blast! loved dat apple LOL]
[@Adão Ontem à noite foi show! Curti akela maçã LOL]
[@Eve yep.. babe, know what happened to my pants tho?]
[@Eva pois é... gata, cê viu minha calça por aí?]
We do reveal so much more information
Nós publicamos muito mais informações
about ourselves online than ever before,
sobre nós mesmos on-line do que jamais antes,
and so much information about us
e tanta informação sobre nós
is being collected by organizations now.
está sendo coletada por organizações agora.
There is much to gain and benefit
Há muito a se ganhar e a se beneficiar
from this massive analysis of personal information,
dessa análise massiva de informações pessoais,
or big data,
ou big data,
but there are also complex tradeoffs that come
mas há também desvantagens complexas
from giving away our privacy.
ao abrir mão da privacidade.
And my story is about these tradeoffs.
E minha história é sobre essas desvantagens.
We start with an observation which, in my mind,
Começamos com uma observação que, na minha mente,
has become clearer and clearer in the past few years,
se tornou cada vez mais clara nos últimos anos,
that any personal information
de que qualquer informação pessoal
can become sensitive information.
pode se tornar delicada.
Back in the year 2000, about 100 billion photos
No ano de 2000, cerca de 100 bilhões de fotos
were shot worldwide,
foram tiradas em todo o mundo,
but only a minuscule proportion of them
mas somente uma porção minúscula delas
were actually uploaded online.
acabou sendo carregada na Internet.
In 2010, only on Facebook, in a single month,
Em 2010, somente no Facebook, em um único mês,
2.5 billion photos were uploaded,
2,5 bilhões de fotos foram carregadas,
most of them identified.
a maioria identificada.
In the same span of time,
No mesmo período de tempo,
computers' ability to recognize people in photos
a capacidade dos computadores de reconhecerem pessoas em fotos
improved by three orders of magnitude.
melhorou em três ordens de grandeza.
What happens when you combine
O que acontece quando colocamos
these technologies together:
essas tecnologias juntas:
increasing availability of facial data;
crescente disponibilidade de informações faciais;
improving facial recognizing ability by computers;
crescente capacidade de reconhecimento facial por computadores;
but also cloud computing,
mas também computação em nuvem,
which gives anyone in this theater
que oferece a qualquer um neste salão
the kind of computational power
o tipo de poder computacional
which a few years ago was only the domain
que há alguns anos era somente o domínio
of three-letter agencies;
de agências de três letras;
and ubiquitous computing,
e computação ubíqua,
which allows my phone, which is not a supercomputer,
que permite que meu celular, que não é um supercomputador,
to connect to the Internet
conecte-se à Internet
and do there hundreds of thousands
e faça lá centenas de milhares
of face metrics in a few seconds?
de correspondências faciais em alguns segundos?
Well, we conjecture that the result
Bem, nós conjecturamos que o resultado
of this combination of technologies
dessa combinação de tecnologias
will be a radical change in our very notions
será uma mudança radical em nossas noções
of privacy and anonymity.
de privacidade e anonimato.
To test that, we did an experiment
Para testar isso, fizemos um experimento
on Carnegie Mellon University campus.
no campus da universidade de Carnegie Mellon.
We asked students who were walking by
Nós pedimos a estudantes que estavam passando
to participate in a study,
para participarem em um estudo,
and we took a shot with a webcam,
e tiramos uma foto com uma webcam,
and we asked them to fill out a survey on a laptop.
e pedimos que eles preenchessem uma pesquisa em um laptop.
While they were filling out the survey,
Enquanto estavam preenchendo a pesquisa,
we uploaded their shot to a cloud-computing cluster,
nós enviamos a foto para um cluster de computação em nuvem,
and we started using a facial recognizer
e começamos a usar um reconhecedor facial
to match that shot to a database
para equiparar aquela foto com um banco de dados
of some hundreds of thousands of images
de algumas centenas de milhares de fotos
which we had downloaded from Facebook profiles.
que tínhamos baixado de perfis do Facebook.
By the time the subject reached the last page
No momento que o participante atingia a última página
on the survey, the page had been dynamically updated
na pesquisa, a página tinha sido atualizada dinamicamente
with the 10 best matching photos
com as 10 fotos que melhor se ajustavam
which the recognizer had found,
e que o reconhecedor tinha encontrado,
and we asked the subjects to indicate
e pedimos que os participantes indicassem
whether he or she found themselves in the photo.
se eles estavam ou não na foto.
Do you see the subject?
Você vê o participante?
Well, the computer did, and in fact did so
Bem, o computador viu e, de fato, viu
for one out of three subjects.
para um em cada três participantes.
So essentially, we can start from an anonymous face,
Então essencialmente, podemos partir de um rosto anônimo,
offline or online, and we can use facial recognition
off-line ou on-line, e podemos usar reconhecimento facial
to give a name to that anonymous face
para dar um nome a um rosto anônimo,
thanks to social media data.
graças a dados de mídia social.
But a few years back, we did something else.
Mas há alguns anos, nós fizemos algo diferente.
We started from social media data,
Nós partimos de dados de mídia social,
we combined it statistically with data
combinamos estatisticamente com dados
from U.S. government social security,
da seguridade social do governo americano,
and we ended up predicting social security numbers,
e acabamos prevendo números de seguridade social,
which in the United States
que nos Estados Unidos
are extremely sensitive information.
são informações extremamente delicadas.
Do you see where I'm going with this?
Vocês veem onde estou indo com isso?
So if you combine the two studies together,
Então, se combinarmos os dois estudos,
then the question becomes,
a questão se torna:
can you start from a face and,
dá para partir de um rosto e,
using facial recognition, find a name
usando reconhecimento facial, encontrar um nome
and publicly available information
e informação disponível publicamente
about that name and that person,
sobre esse nome e essa pessoa,
and from that publicly available information
e dessa informação publicamente disponível
infer non-publicly available information,
inferir informação indisponível publicamente,
much more sensitive ones
muito mais delicada,
which you link back to the face?
que podemos conectar de volta com o rosto?
And the answer is, yes, we can, and we did.
E a resposta é, sim, dá para fazer, e nós fizemos.
Of course, the accuracy keeps getting worse.
Claro, a precisão continua caindo.
[27% of subjects' first 5 SSN digits identified (with 4 attempts)]
[27% dos cinco primeiros dígitos do SSN do indivíduo identificados (em 4 tentativas)]
But in fact, we even decided to develop an iPhone app
Mas na verdade, nós até decidimos desenvolver um aplicativo para iPhone
which uses the phone's internal camera
que usa a câmera interna do celular
to take a shot of a subject
para tirar a foto de um indivíduo
and then upload it to a cloud
e então envia para a nuvem
and then do what I just described to you in real time:
e faz em tempo real o que acabei de descrever:
looking for a match, finding public information,
faz a correspondência, encontra informação pública,
trying to infer sensitive information,
tenta inferir informação delicada,
and then sending back to the phone
e então envia de volta ao iPhone
so that it is overlaid on the face of the subject,
para que seja sobreposta ao rosto do indivíduo,
an example of augmented reality,
um exemplo de realidade aumentada,
probably a creepy example of augmented reality.
provavelmente um exemplo assustador de realidade aumentada.
In fact, we didn't develop the app to make it available,
Na verdade, não desenvolvemos o aplicativo para disponibilizar,
just as a proof of concept.
somente como prova de conceito.
In fact, take these technologies
De fato, pegue essas tecnologias
and push them to their logical extreme.
e coloque-as até seu extremo lógico.
Imagine a future in which strangers around you
Imagine um futuro onde estranhos à sua volta
will look at you through their Google Glasses
olharão para você por seus Google Glasses
or, one day, their contact lenses,
ou, um dia, suas lentes de contato,
and use seven or eight data points about you
e usar sete ou oito pontos de dados sobre você
to infer anything else
para inferir qualquer outra coisa
which may be known about you.
que se possa saber sobre você.
What will this future without secrets look like?
Como será esse futuro sem segredos?
And should we care?
E deveríamos nos preocupar?
We may like to believe
Nós talvez queiramos acreditar
that the future with so much wealth of data
que o futuro com tanta riqueza de dados
would be a future with no more biases,
será um futuro sem preconceitos,
but in fact, having so much information
mas na verdade, ter tanta informação
doesn't mean that we will make decisions
não quer dizer que tomaremos decisões
which are more objective.
que sejam mais objetivas.
In another experiment, we presented to our subjects
Em outro experimento, nós apresentamos aos participantes
information about a potential job candidate.
informações sobre um potencial candidato de emprego.
We included in this information some references
Incluímos nessas informações algumas referências
to some funny, absolutely legal,
a informações engraçadas, totalmente legais,
but perhaps slightly embarrassing information
mas talvez levemente constrangedoras
that the subject had posted online.
que o participante tinha postado on-line.
Now interestingly, among our subjects,
Agora, curiosamente, entre os participantes,
some had posted comparable information,
alguns tinham postado informações comparáveis,
and some had not.
e outros não.
Which group do you think
Que grupo vocês acham
was more likely to judge harshly our subject?
que estava mais suscetível a julgar severamente nosso participante?
Paradoxically, it was the group
Paradoxalmente, foi o grupo
who had posted similar information,
que tinha postado informação similar,
an example of moral dissonance.
um exemplo de dissonância moral.
Now you may be thinking,
Você podem estar pensando.
this does not apply to me,
isso não se aplica a mim,
because I have nothing to hide.
porque não tenho nada a esconder.
But in fact, privacy is not about
Mas na verdade, privacidade não se trata
having something negative to hide.
de ter algo negativo a esconder.
Imagine that you are the H.R. director
Imagine que você é o diretor de RH
of a certain organization, and you receive résumés,
de uma certa organização, e você recebe currículos,
and you decide to find more information about the candidates.
e decide procurar mais informações sobre os candidatos.
Therefore, you Google their names
Portanto, você pesquisa seus nomes
and in a certain universe,
e em um certo universo,
you find this information.
você encontra esta informação.
Or in a parallel universe, you find this information.
Ou em um universo paralelo, você encontra esta informação.
Do you think that you would be equally likely
Você acha que estaria igualmente disposto
to call either candidate for an interview?
a chamar o candidato para uma entrevista?
If you think so, then you are not
Se você pensa que sim, então você não é
like the U.S. employers who are, in fact,
como os empregadores americanos que, na verdade,
part of our experiment, meaning we did exactly that.
são parte de nosso experimento, ou seja, fizemos exatamente isso.
We created Facebook profiles, manipulating traits,
Criamos perfis no Facebook, manipulando características,
then we started sending out résumés to companies in the U.S.,
e começamos a enviar currículos para empresas nos EUA,
and we detected, we monitored,
e detectamos, monitoramos,
whether they were searching for our candidates,
se estavam procurando pelos nossos candidatos,
and whether they were acting on the information
e se estavam reagindo às informações
they found on social media. And they were.
que encontravam na mídia social. E estavam.
Discrimination was happening through social media
Discriminação estava acontecendo pela mídia social
for equally skilled candidates.
para candidatos igualmente capazes.
Now marketers like us to believe
Marqueteiros gostam que acreditemos
that all information about us will always
que toda informação sobre nós sempre será
be used in a manner which is in our favor.
usada de uma maneira a nosso favor.
But think again. Why should that be always the case?
Mas pensem novamente. Por que esse deve ser sempre o caso?
In a movie which came out a few years ago,
Em um filme que saiu há alguns anos,
"Minority Report," a famous scene
"Minority Report", uma cena famosa
had Tom Cruise walk in a mall
tinha Tom Cruise entrando em um shopping
and holographic personalized advertising
e anúncios holográficos personalizados
would appear around him.
apareciam a sua volta.
Now, that movie is set in 2054,
Agora, esse filme acontece em 2054,
about 40 years from now,
cerca de daqui a 40 anos,
and as exciting as that technology looks,
e por mais interessante que pareça essa tecnologia,
it already vastly underestimates
ela já subestima enormemente
the amount of information that organizations
a quantidade de informação que as organizações
can gather about you, and how they can use it
podem juntar sobre você, e como podem usá-la
to influence you in a way that you will not even detect.
para influenciá-lo de uma maneira que você nem perceba.
So as an example, this is another experiment
E como exemplo, este é um outro experimento
actually we are running, not yet completed.
que estamos fazendo, ainda não terminamos.
Imagine that an organization has access
Imagine que uma organização tem acesso
to your list of Facebook friends,
à sua lista de amigos no Facebook,
and through some kind of algorithm
e através de algum tipo de algoritmo
they can detect the two friends that you like the most.
eles conseguem detectar seus dois amigos preferidos.
And then they create, in real time,
E eles criam, em tempo real,
a facial composite of these two friends.
uma composição facial desses dois amigos.
Now studies prior to ours have shown that people
E estudos anteriores ao nosso mostraram que as pessoas
don't recognize any longer even themselves
não reconhecem mais, mesmo se forem elas mesmas
in facial composites, but they react
em composições faciais, mas elas reagem
to those composites in a positive manner.
a essas composições de maneira positiva.
So next time you are looking for a certain product,
Então, da próxima vez que você estiver procurando por um certo produto,
and there is an ad suggesting you to buy it,
e houver um anúncio sugerindo que você o compre,
it will not be just a standard spokesperson.
não será somente um porta-voz em geral.
It will be one of your friends,
Será um de seus amigos,
and you will not even know that this is happening.
e você nem vai saber que isso está acontecendo.
Now the problem is that
E o problema é que
the current policy mechanisms we have
os mecanismos de políticas que temos atualmente
to protect ourselves from the abuses of personal information
para nos proteger dos abusos de informações pessoais
are like bringing a knife to a gunfight.
são como levar uma faca para um tiroteio.
One of these mechanisms is transparency,
Um desses mecanismos é a transparência,
telling people what you are going to do with their data.
dizer às pessoas o que se vai fazer com os dados delas.
And in principle, that's a very good thing.
E, em princípio, isso é uma coisa muito boa.
It's necessary, but it is not sufficient.
É necessário, mas não é suficiente.
Transparency can be misdirected.
A transparência pode ser mal direcionada.
You can tell people what you are going to do,
Você pode dizer às pessoas o que vai fazer,
and then you still nudge them to disclose
e você ainda avisa para revelar
arbitrary amounts of personal information.
quantidades arbitrárias de informações pessoais.
So in yet another experiment, this one with students,
E ainda em outro experimento, este com estudantes,
we asked them to provide information
nós pedimos que eles fornecessem informações
about their campus behavior,
a respeito de seu comportamento no campus,
including pretty sensitive questions, such as this one.
incluindo questões delicadas, como esta.
[Have you ever cheated in an exam?]
[Você já colou em uma prova?]
Now to one group of subjects, we told them,
Agora para um grupo de participantes nós dissemos:
"Only other students will see your answers."
"Somente outros estudantes verão suas respostas."
To another group of subjects, we told them,
Para outro grupo de participantes, nós dissemos:
"Students and faculty will see your answers."
"Estudantes e professores verão suas respostas."
Transparency. Notification. And sure enough, this worked,
Transparência. Notificação. E com certeza, funcionou,
in the sense that the first group of subjects
no sentido de que o primeiro grupo de participantes
were much more likely to disclose than the second.
estava muito mais disposto a se expor do que o segundo.
It makes sense, right?
Faz sentido, certo?
But then we added the misdirection.
Mas aí adicionamos um despiste.
We repeated the experiment with the same two groups,
Nós repetimos o experimento com os mesmos dois grupos,
this time adding a delay
desta vez adicionando uma demora
between the time we told subjects
entre o momento quando dizíamos aos participantes
how we would use their data
como usaríamos seus dados
and the time we actually started answering the questions.
e o momento em que eles realmente começaram a responder as perguntas.
How long a delay do you think we had to add
Quanto tempo vocês acham que tivemos que adicionar
in order to nullify the inhibitory effect
para anular o efeito inibitório
of knowing that faculty would see your answers?
de saber que os professores veriam suas respostas?
Ten minutes?
Dez minutos?
Five minutes?
Cinco minutos?
One minute?
Um minuto?
How about 15 seconds?
Que tal 15 segundos?
Fifteen seconds were sufficient to have the two groups
15 segundos foram suficientes para que os dois grupos
disclose the same amount of information,
expusessem a mesma quantidade de informação,
as if the second group now no longer cares
como se o segundo grupo não se importasse mais
for faculty reading their answers.
com os professores lendo suas respostas.
Now I have to admit that this talk so far
Bem, eu tenho que admitir que, até agora, essa palestra
may sound exceedingly gloomy,
pode parecer excessivamente sombria,
but that is not my point.
mas não é esse meu argumento.
In fact, I want to share with you the fact that
Na verdade, quero compartilhar com vocês o fato de que
there are alternatives.
há alternativas.
The way we are doing things now is not the only way
O jeito pelo qual estamos fazendo as coisas agora não é o único
they can done, and certainly not the best way
pelo qual elas podem ser feitas, e certamente não é o melhor
they can be done.
pelo qual podem ser feitas.
When someone tells you, "People don't care about privacy,"
Quando alguém lhe diz: "As pessoas não se importam com privacidade",
consider whether the game has been designed
pense que o jogo foi projetado
and rigged so that they cannot care about privacy,
e manipulado para que elas não possam se importar com privacidade,
and coming to the realization that these manipulations occur
e chegar à percepção de que essas manipulações ocorrem
is already halfway through the process
já é metade do caminho
of being able to protect yourself.
para ser capaz de se proteger.
When someone tells you that privacy is incompatible
Quando alguém lhe diz que a privacidade é incompatível
with the benefits of big data,
com os benefícios da big data,
consider that in the last 20 years,
considere que nos últimos 20 anos,
researchers have created technologies
pesquisadores criaram tecnologias
to allow virtually any electronic transactions
para permitir que praticamente qualquer transação eletrônica
to take place in a more privacy-preserving manner.
aconteça protegendo mais a privacidade.
We can browse the Internet anonymously.
Podemos navegar pela internet anonimamente.
We can send emails that can only be read
Podemos enviar e-mails que só podem ser lidos
by the intended recipient, not even the NSA.
pelo destinatário desejado, nem mesmo a NSA.
We can have even privacy-preserving data mining.
Podemos até ter mineração de dados preservando a privacidade.
In other words, we can have the benefits of big data
Em outras palavras, podemos ter os benefícios da big data
while protecting privacy.
e proteger a privacidade ao mesmo tempo.
Of course, these technologies imply a shifting
Claro, essas tecnologias implicam numa mudança
of cost and revenues
de custos e receitas
between data holders and data subjects,
entre os detentores dos dados e as pessoas referidas,
which is why, perhaps, you don't hear more about them.
que é o motivo, talvez, por que não se fala mais disso.
Which brings me back to the Garden of Eden.
O que me leva de volta ao Jardim do Éden.
There is a second privacy interpretation
Há uma segunda interpretação de privacidade
of the story of the Garden of Eden
da história do Jardim do Éden
which doesn't have to do with the issue
que não tem a ver com a questão
of Adam and Eve feeling naked
de Adão e Eva se sentirem nus
and feeling ashamed.
e envergonhados.
You can find echoes of this interpretation
Dá para encontrar ecos desta interpretação
in John Milton's "Paradise Lost."
no poema de John Milton, "Paraíso Perdido".
In the garden, Adam and Eve are materially content.
No jardim, Adão e Eva estão satisfeitos materialmente
They're happy. They are satisfied.
Estão felizes. Estão satisfeitos.
However, they also lack knowledge
Entretanto, eles também não têm conhecimento
and self-awareness.
e autoconsciência.
The moment they eat the aptly named
No momento em que eles comem o que é
fruit of knowledge,
chamado apropriadamente de fruta do conhecimento,
that's when they discover themselves.
é aí que eles se descobrem.
They become aware. They achieve autonomy.
Eles se tornam cientes. Eles atingem autonomia.
The price to pay, however, is leaving the garden.
O preço a se pagar, entretanto, é abandonar o jardim.
So privacy, in a way, is both the means
Então, privacidade, de certa maneira, é tanto o meio
and the price to pay for freedom.
quanto o preço a se pagar pela liberdade.
Again, marketers tell us
Novamente, marqueteiros nos dizem
that big data and social media
que big data e mídia social
are not just a paradise of profit for them,
não são somente um paraíso de lucros para eles,
but a Garden of Eden for the rest of us.
mas um Jardim do Éden para o resto de nós.
We get free content.
Nós temos conteúdo gratuito.
We get to play Angry Birds. We get targeted apps.
Podemos jogar Angry Birds. Temos aplicativos direcionados.
But in fact, in a few years, organizations
Mas na verdade, em alguns anos, organizações
will know so much about us,
saberão tanto sobre nós,
they will be able to infer our desires
que conseguirão inferir nossos desejos
before we even form them, and perhaps
antes mesmo que os tenhamos e, talvez,
buy products on our behalf
comprar produtos em nosso nome
before we even know we need them.
antes mesmo de sabermos que precisamos deles.
Now there was one English author
Bom, havia um escritor inglês
who anticipated this kind of future
que antecipou esse tipo de futuro
where we would trade away
onde ofereceríamos
our autonomy and freedom for comfort.
nossa autonomia e liberdade em troca de conforto.
Even more so than George Orwell,
Mais ainda do que George Orwell,
the author is, of course, Aldous Huxley.
o escritor é, obviamente, Aldous Huxley.
In "Brave New World," he imagines a society
Em "Admirável Mundo Novo", ele imagina uma sociedade
where technologies that we created
onde as tecnologias que criamos
originally for freedom
originalmente por liberdade
end up coercing us.
acabam nos reprimindo.
However, in the book, he also offers us a way out
Entretanto, no livro, ele também nos oferece uma saída
of that society, similar to the path
dessa sociedade, parecida com o caminho
that Adam and Eve had to follow to leave the garden.
que Adão e Eva tiveram que seguir para sair do jardim.
In the words of the Savage,
No mundo dos Selvagens,
regaining autonomy and freedom is possible,
recuperar a autonomia e a liberdade é possível,
although the price to pay is steep.
porém o preço a se pagar é alto.
So I do believe that one of the defining fights
Então eu acredito que uma das lutas que definirão
of our times will be the fight
nossa época será a luta
for the control over personal information,
pelo controle de informações pessoais,
the fight over whether big data will become a force
a luta por se big data vai se tornar um força
for freedom,
pela liberdade,
rather than a force which will hiddenly manipulate us.
em vez de uma força que vai nos manipular ocultamente.
Right now, many of us
Agora mesmo, muitos de nós
do not even know that the fight is going on,
nem mesmo sabem que a luta está acontecendo,
but it is, whether you like it or not.
mas ela está, quer vocês gostem ou não.
And at the risk of playing the serpent,
E com o risco de fazer o papel da serpente,
I will tell you that the tools for the fight
vou lhes dizer que as ferramentas para a luta
are here, the awareness of what is going on,
estão aqui, a consciência do que está acontecendo,
and in your hands,
e em suas mãos,
just a few clicks away.
só a alguns cliques de distância.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda