Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Asher Yaron – O Que Você Não Sabia Sobre O Café

A descoberta do café transformou a história da humanidade, tornando-se a segunda commodity mais negociada, atrás apenas do petróleo. Originalmente consumido em cerimônias religiosas para manter monges acordados e alcançar estados de consciência elevados, hoje é uma bebida diária para milhões. No entanto, o café perde sua vitalidade rapidamente após o processo de torra. A missão é resgatar os efeitos poderosos do café fresco e disponibilizá-lo à massa, trazendo a era do esclarecimento 2.0.

Who drank coffee this morning?

Quem bebeu café esta manhã?

Yes! You, and hundreds of millions of others like you around the world.

Sim! Você, e centenas de milhões de outros como você ao redor do mundo.

Which makes coffee arguably the most important discovery

O que torna o café, discutivelmente, a descoberta mais importante

in the history of humankind.

na história da humanidade.

Today, coffee is the second largest traded commodity in the world,

Hoje, o café é a segunda mercadoria mais comercializada no mundo,

second only to crude oil.

perdendo apenas para o petróleo bruto.

It's the second most popular drink in the world.

É a segunda bebida mais popular no mundo.

Water is number one --

A água é a número um --

And it's been credited with ushering in the age of enlightenment.

E é creditado por ter inaugurado a era do iluminismo.

Yet, 95% of the roasted coffee in the world

No entanto, 95% do café torrado no mundo

is 100% old, stale and dead.

é 100% velho, obsoleto e sem vida.

Coffee once roasted is a fresh, living food,

O café, uma vez torrado, é um alimento fresco e vivo,

and loses its vitality, and dies in about a week.

e perde a sua vitalidade, morrendo em cerca de uma semana.

And it doesn't matter if it's vacuum sealed, nitrogen flushed,

E não importa se é selado a vácuo, com nitrogênio,

or any other fancy packaging process,

ou qualquer outro processo de embalagem sofisticado,

nothing can prevent its death.

nada pode impedir a sua morte.

And storing it in the refrigerator or freezer,

E guardá-lo na geladeira ou no congelador,

does more harm than good.

faz mais mal do que bem.

So, there are varying legends of how coffee was first discovered.

Então, há lendas variadas de como o café foi descoberto pela primeira vez.

What we do know, is that coffee's early uses

O que sabemos é que os primeiros usos do café

held a mystical and spiritual importance among many cultures.

tinham uma importância mística e espiritual entre muitas culturas.

Initially, coffee was prepared and consumed

Inicialmente, o café era preparado e consumido

as part of religious ceremonies.

como parte de cerimônias religiosas.

Monks used it to stay awake at night during long time of prayer,

Monges o usavam para ficar acordados à noite durante longos períodos de oração,

and to attain higher states of consciousness.

e para alcançar estados superiores de consciência.

They were drinking coffee prepared like this.

Eles estavam bebendo café preparado assim.

So we've evolved.

Então, evoluímos.

From a handful of spiritual seekers consuming this beverage to today,

De um punhado de buscadores espirituais consumindo esta bebida até hoje,

where hundreds of millions of people, like yourselves, all around the world,

onde centenas de milhões de pessoas, como vocês, em todo o mundo,

drink coffee every morning.

bebem café todas as manhãs.

In our desire to make this special drink available to the masses,

No nosso desejo de tornar esta bebida especial disponível às massas,

we've sacrificed quality for quantity.

sacrificamos a qualidade pela quantidade.

It's my mission to recapture

É a minha missão recapturar

the mystical powerful effects of fresh roasted coffee,

os efeitos místicos e poderosos do café recém-torrado,

and make them available to the masses.

e torná-los disponíveis às massas.

Are you ready for the age of enlightenment 2.0?

Estão prontos para a era do iluminismo 2.0?

(Audience) Yeah! Asher Yaron: All right!

(Plateia) Sim! Asher Yaron: Certo!

This... is the branch of an arabica coffee tree

Este... é o galho de um cafeeiro arábica

grown here in Bali.

cultivado aqui em Bali.

The cherries on this tree have seeds inside.

As cerejas desta árvore têm sementes dentro.

Coffee beans -- they're not beans, they are seeds.

Grãos de café -- não são grãos, são sementes.

They are seeds of the coffee cherries.

São sementes das cerejas de café.

Over 90% of these seeds --

Mais de 90% destas sementes --

these cherries have two seeds -- they are the females,

estas cerejas têm duas sementes -- são as fêmeas,

and only 5-10% have one seed -- the male.

e apenas 5-10% têm uma semente -- o macho.

Once roasted, they taste different.

Uma vez torrados, eles têm um sabor diferente.

One is more bitter than the other

Um é mais amargo que o outro

-- but that's a whole another talk, we're not going to get into that. (Laughter)

-- mas isso é outra conversa, não vamos entrar nisso. (Risos)

These cherries are, actually, a sweet, edible fruit.

Estas cerejas são, na verdade, uma fruta doce e comestível.

Here, try it!

Aqui, provem!

Now, once these seeds are separated from the fruit, they're dried.

Agora, uma vez que estas sementes são separadas da fruta, elas são secas.

Look like these.

Ficam assim.

Once they're properly dried, they can be stored for months, even years.

Uma vez que estão bem secas, podem ser armazenadas por meses, até anos.

But, once roasted, they have a very short life span,

Mas, uma vez torradas, têm uma vida útil muito curta,

and need to be consumed within a week

e precisam ser consumidas em uma semana

to obtain the maximum amount of potency and freshness from them.

para obter a máxima potência e frescor delas.

Roasted coffee is a fresh food,

Café torrado é um alimento fresco,

and should be treated that way.

e deve ser tratado dessa forma.

Now, during the roasting process

Agora, durante o processo de torra

there are over 1500 chemical reactions that take place.

ocorrem mais de 1500 reações químicas.

Just think about that for a minute.

Pensem nisso por um minuto.

We don't have a minute... Let's think about that for 10 seconds.

Não temos um minuto... Pensemos nisso por 10 segundos.

1500 different chemical reactions!

1500 reações químicas diferentes!

The seeds are completely transformed

As sementes são completamente transformadas

from their dried, green, inert state,

do seu estado seco, verde e inerte,

to their alive, fresh roasted state,

para o seu estado vivo, recém-torrado,

where they can be assimilated by our bodies.

onde podem ser assimiladas pelos nossos corpos.

The seeds have become in this process

As sementes tornaram-se neste processo

a pharmacological resource

um recurso farmacológico

that can benefit our human brains and bodies

que pode beneficiar nossos cérebros e corpos humanos

in ways we have not even begun to discover.

de maneiras que ainda nem começamos a descobrir.

Now, let's take a look at some coffee roasters.

Agora, vamos dar uma olhada em alguns torrefadores de café.

This is a one-kilo roaster.

Este é um torrefador de um quilo.

For those of you who are metrically challenged,

Para aqueles que têm dificuldade com o sistema métrico,

that's 2.2 pounds.

são 2,2 libras.

Cost: 6,000 dollars!

Custo: 6.000 dólares!

Three-kilo roaster, 6.6 pounds, for the metrically challenged --

Torrefador de três quilos, 6,6 libras, para quem tem dificuldade com o sistema métrico --

13,000 dollars.

13.000 dólares.

And a five-kilo roaster... 18,000 dollars

E um torrefador de cinco quilos... 18.000 dólares.

Folks, technology for roasting coffee -- It's pretty simple.

Gente, a tecnologia para torrar café -- é bem simples.

You just need heat.

Você só precisa de calor.

Tin roasting pan... 75 cents?

Forma de torra de estanho... 75 centavos?

Indigenous coffee cultures around the world they roast their coffee like this.

Culturas indígenas do café ao redor do mundo torram o café assim.

Their focus in on freshness, and immediate consumption.

O foco deles é no frescor e consumo imediato.

Commercial coffee cultures

Culturas comerciais do café

roast their coffee like this.

torram o café assim.

Their focus is on marketing, packaging, and shelf-life.

O foco deles é em marketing, embalagem e prazo de validade.

One produces coffee that is alive, vital, potent.

Um produz café vivo, vital, potente.

The other produces coffee that sits on the shelves for weeks and months,

O outro produz café que fica nas prateleiras por semanas e meses,

and is old, stale and dead.

e é velho, obsoleto e sem vida.

Now, roasting coffee is a lot like making popcorn.

Agora, torrar café é muito parecido com fazer pipoca.

You heat up the seeds, and after a while,

Você aquece as sementes e, depois de um tempo,

they smoke and pop, or crack.

elas fumam e estouram, ou racham.

There are actually two cracks.

Existem na verdade duas rachaduras.

When the louder second crack is just beginning,

Quando o segundo estalo, mais alto, está apenas começando,

turn off the heat, you start the cooling process.

desligue o fogo, você começa o processo de resfriamento.

Not a lot of mystery here.

Não há muito mistério aqui.

Takes a little practice to know when to turn off the heat.

É preciso um pouco de prática para saber quando desligar o fogo.

But, if you can make popcorn without burning it,

Mas, se você consegue fazer pipoca sem queimá-la,

then you can roast coffee.

então você pode torrar café.

After the coffee is roasted and cooled,

Depois que o café é torrado e resfriado,

it goes through a period that it needs to settle.

ele passa por um período de acomodação.

So, it takes a while for the beans to settle,

Então, leva um tempo para os grãos se acomodarem,

even though they've been cooled.

mesmo depois de resfriados.

But this time period is several hours.

Mas este período é de várias horas.

Not days, not weeks... like some of the mass coffee producers claim.

Não dias, não semanas... como alguns dos grandes produtores de café afirmam.

My own tests had determined a peak potency time for espresso --

Meus próprios testes determinaram um tempo de potência máxima para espresso --

of 11 hours after roasting.

de 11 horas após a torra.

And a maximum freshness cut off date

E uma data limite de frescor máximo

of 7 days after roasting.

de 7 dias após a torra.

Let's take a look at some recent studies that have come out

Vamos dar uma olhada em alguns estudos recentes que saíram

about the benefits of coffee -- which there are many.

sobre os benefícios do café -- que são muitos.

(Imitates error sound) That's not.

(Imita som de erro) Isso não.

These studies... what are they studying?

Esses estudos... o que eles estão estudando?

They're studying old, dead, stale coffee!

Eles estão estudando café velho, sem vida, obsoleto!

Or people who drink old, stale, dead coffee!

Ou pessoas que bebem café velho, obsoleto e sem vida!

I have not seen a single study

Não vi um único estudo

that has used coffee within a few days of roasting, let alone its peak time, or within 24 hours.

que tenha usado café em poucos dias após a torra, muito menos no seu auge, ou em 24 horas.

I can tell you from my own experience,

Posso dizer pela minha própria experiência,

and how it feels in my body -- and tests are done for myself,

e como sinto no meu corpo -- e testes feitos por mim mesmo,

there are so many more health benefits

existem tantos outros benefícios para a saúde

that have not even been discovered yet.

que ainda nem foram descobertos.

Not even touched.

Nem sequer tocados.

Yet, these reports are showing that coffee has a lot of health benefits.

No entanto, esses relatórios estão mostrando que o café tem muitos benefícios para a saúde.

It's the number one source of antioxidants in the US diet.

É a principal fonte de antioxidantes na dieta dos EUA.

A study just came out in the last week,

Um estudo acabou de sair na semana passada,

that showed that people who drank coffee tended to live longer.

que mostrou que pessoas que bebiam café tendiam a viver mais tempo.

There is a lot more to discover about coffee,

Há muito mais a descobrir sobre o café,

even though it's been around for so long.

mesmo que ele exista há tanto tempo.

I have been on a 10-year quest for the perfect cup of coffee.

Estive em uma busca de 10 anos pela xícara de café perfeita.

Didn't even know what that tasted like, because I'd never had it before.

Nem sabia o que aquilo significava, porque nunca tinha provado antes.

I just knew, somehow, it was out there.

Só sabia, de alguma forma, que estava lá fora.

I tried everything.

Tentei de tudo.

In the beginning, I focused my efforts on upgrading my coffee making equipment,

No início, concentrei meus esforços em aprimorar meu equipamento de preparo de café,

thinking that was the answer.

pensando que essa era a resposta.

After several years, not much progress,

Depois de vários anos, sem muito progresso,

and acquiring an Italian espresso machine and a burr grinder,

e adquirindo uma máquina de espresso italiana e um moedor de rebarbas,

didn't know what else to try.

não sabia mais o que tentar.

It didn't even occur to me

Nem me ocorreu

that the roasted coffee I was using made the difference.

que o café torrado que eu estava usando fazia a diferença.

Because everything I tried,

Porque tudo o que eu experimentava,

in its vacuum sealed, space-age packaging,

em sua embalagem selada a vácuo, de alta tecnologia,

all tasted the same.

tinha o mesmo sabor.

It was consistent.

Era consistente.

Now I know, it was consistently old, stale and dead

Agora eu sei, era consistentemente velho, obsoleto e sem vida

-- but at the time I didn't know it.

-- mas na época eu não sabia.

Then one day, some friends gave me a gift.

Então um dia, alguns amigos me deram um presente.

It looked like this --

Parecia assim --

They said it was fresh roasted coffee,

Eles disseram que era café recém-torrado,

that they roasted at home,

que eles torravam em casa,

in their hot air popcorn popper.

em sua máquina de fazer pipoca de ar quente.

I had not idea what they were talking about at the time.

Eu não tinha ideia do que eles estavam falando na época.

But the next morning I decided, "I've tried everything else, I'll give it a try."

Mas na manhã seguinte eu decidi,

As soon as I took that first sip,

Assim que dei aquele primeiro gole,

I knew immediately -- This wass what I'd been searching for!

soube imediatamente -- Era isso que eu procurava!

All in the sudden, a lighting bolt came out of the sky,

De repente, um raio caiu do céu,

I was surrounded by white light, angels, courts of white angels! (Laughter)

fui cercado por uma luz branca, anjos, cortes de anjos brancos! (Risos)

Not really.

Na verdade, não.

But, my life changed in that moment.

Mas, minha vida mudou naquele momento.

And like all home roasters,

E como todos os torrefadores caseiros,

I started to look around my house ways to roast coffee.

comecei a procurar em minha casa maneiras de torrar café.

Home roasters, we are an innovative, wacky bunch.

Nós, torrefadores caseiros, somos um grupo inovador e maluco.

We turn ordinary household appliances into coffee roasters --

Transformamos eletrodomésticos comuns em torrefadores de café --

Hairdryers, heat guns, hot air popcorn poppers,

Secadores de cabelo, pistolas de calor, máquinas de fazer pipoca de ar quente,

some smoke out their roommates using a pan on the stove --

alguns defumam seus colegas de quarto usando uma panela no fogão --

I looked around my house,

Olhei ao redor da minha casa,

I re-discovered my outdoor barbecue grill. (Laughter)

redescobri minha churrasqueira externa. (Risos)

I acquired a one-pound drum and a chicken rotisserie skewer,

Adquiri um tambor de meio quilo e um espeto de frango para rotisserie,

and a motor that turn that drum three revolutions a minute. (Laughter)

e um motor que girava esse tambor três rotações por minuto. (Risos)

My first batches were very uneven

Meus primeiros lotes foram muito irregulares

-- some seeds roasted very dark, some very light,

-- algumas sementes torradas muito escuras, outras muito claras,

but still, because it was fresh it was the best coffee I had ever had!

mas ainda assim, por ser fresco, era o melhor café que já havia provado!

So I was really encouraged.

Então fiquei muito animado.

I upgraded... got a bigger drum, got a bigger motor -- (Laughter)

Melhorei... consegui um tambor maior, um motor maior -- (Risos)

and I was in business.

e eu estava pronto para o negócio.

Until today, I have created

Até hoje, criei

an affordable, portable, energy-efficient roaster,

um torrefador acessível, portátil e energeticamente eficiente,

that produces an excellent result.

que produz um excelente resultado.

And throughout my discovery process I've just had one question --

E durante todo o meu processo de descoberta, tive apenas uma pergunta --

How can I create the best of both worlds?

Como posso criar o melhor dos dois mundos?

How can I have the best, freshest coffee, and supply to the masses?

Como posso ter o melhor e mais fresco café, e fornecê-lo às massas?

My answer is in creating a coffee roaster

Minha resposta está em criar um torrefador de café

that every cafe in the world can afford and have access to.

que cada café no mundo possa pagar e ter acesso.

This is precisely what I've done.

Isto é precisamente o que fiz.

This... is the My Roast!

Este... é o My Roast!

(Audience) Yeah! (Applause)

(Plateia) Sim! (Aplausos)

It is a two-kilo roaster,

É um torrefador de dois quilos,

also comes in a five-kilo model,

também disponível no modelo de cinco quilos,

made entirely of stainless steel,

feito inteiramente de aço inoxidável,

and uses 1/10 the electricity of other similar size roasters.

e usa 1/10 da eletricidade de outros torrefadores de tamanho similar.

The seeds go into this drum,

As sementes vão para este tambor,

this motor turns the drum seventy revolutions a minute.

este motor gira o tambor setenta rotações por minuto.

I've created this roaster for a fraction of a cost

Criei este torrefador por uma fração do custo

of some of the commercial roasters you've seen -- about a tenth of the cost.

de alguns dos torrefadores comerciais que vocês viram -- cerca de um décimo do custo.

Remember, if you can make popcorn without burning it,

Lembrem-se, se conseguem fazer pipoca sem queimá-la,

then you can roast coffee.

então conseguem torrar café.

And the technology for roasting coffee

E a tecnologia para torrar café

is pretty simple -- you just need heat.

é bem simples -- você só precisa de calor.

I'm creating a coffee university, here in Bali.

Estou criando uma universidade do café, aqui em Bali.

It's going to teach everything about coffee

Vai ensinar tudo sobre café

-- from the cherry to the cup,

-- da cereja à xícara,

growing, harvesting, processing, roasting, and barista training.

cultivo, colheita, processamento, torra e treinamento de barista.

The age of coffee enlightenment has begun! (Applause)

A era do iluminismo do café começou! (Aplausos)

It's time for a revolution,

É hora de uma revolução,

and a reinvention

e uma reinvenção

of the way we grow, process and prepare our food.

da maneira como cultivamos, processamos e preparamos nossos alimentos.

Nature has given us the gift of super-foods,

A natureza nos deu o dom dos superalimentos,

that not only sustain our life,

que não apenas sustentam nossa vida,

but enhance and energize the life force within us,

mas aprimoram e energizam a força vital dentro de nós,

so that we can operate efficiently, effectively, and powerfully.

para que possamos operar de forma eficiente, eficaz e poderosa.

Fresh roasted organic arabica coffee enhances my ability

Café arábica orgânico recém-torrado melhora minha capacidade

to focus my thoughts and attention to create and manifest my dreams.

de focar meus pensamentos e atenção para criar e manifestar meus sonhos.

I believe it is a powerful super-food when consumed fresh,

Acredito que é um superalimento poderoso quando consumido fresco,

that can help humankind do the same.

que pode ajudar a humanidade a fazer o mesmo.

But, please, don't take my word for it,

Mas, por favor, não acreditem apenas na minha palavra,

don't listen to what any experts are saying.

não ouçam o que os especialistas estão dizendo.

You must try it out for yourself,

Vocês devem experimentar por si mesmos,

come to your own conclusions.

cheguem às suas próprias conclusões.

Now is the time to wake up,

Agora é a hora de acordar,

and smell the fresh roasted coffee! (Laughter)

e sentir o cheiro do café recém-torrado! (Risos)

Thank you. (Applause)

Obrigado. (Aplausos)

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos