Britta Riley – Um Jardim Em Meu Apartamento
I, like many of you,
Eu, como muitos de vocês,
am one of the two billion people on Earth
sou uma das duas bilhões de pessoas na Terra
who live in cities.
que vivem em cidades.
And there are days -- I don't know about the rest of you guys --
E há dias -- não sei quanto ao resto de vocês --
but there are days when I palpably feel
mas há dias em que sinto palpavelmente
how much I rely on other people
o quanto dependo de outras pessoas
for pretty much everything in my life.
para praticamente tudo na minha vida.
And some days, that can even be a little scary.
E, em alguns dias, isso pode até ser um pouco assustador.
But what I'm here to talk to you about today
Mas o que vim falar para vocês hoje
is how that same interdependence
é como essa mesma interdependência
is actually an extremely powerful social infrastructure
é, na verdade, uma infraestrutura social extremamente poderosa
that we can actually harness
que podemos realmente aproveitar
to help heal some of our deepest civic issues,
para ajudar a resolver alguns dos nossos problemas cívicos mais profundos,
if we apply open source collaboration.
se aplicarmos a colaboração de código aberto.
A couple of years ago,
Há alguns anos,
I read an article by New York Times writer Michael Pollan
li um artigo do escritor do New York Times, Michael Pollan,
in which he argued that growing even some of our own food
no qual ele argumentava que cultivar nem que seja um pouco da nossa própria comida
is one of the best things
é uma das melhores coisas
that we can do for the environment.
que podemos fazer pelo meio ambiente.
Now at the time that I was reading this,
Na época em que li isso,
it was the middle of the winter
era meio do inverno
and I definitely did not have room for a lot of dirt
e eu definitivamente não tinha espaço para muita terra
in my New York City apartment.
no meu apartamento em Nova York.
So I was basically just willing to settle
Então eu estava basicamente disposto a me contentar
for just reading the next Wired magazine
em apenas ler a próxima revista Wired
and finding out how the experts were going to figure out
e descobrir como os especialistas iriam resolver
how to solve all these problems for us in the future.
todos esses problemas para nós no futuro.
But that was actually exactly the point
Mas esse era exatamente o ponto
that Michael Pollan was making in this article --
que Michael Pollan estava abordando neste artigo --
was it's precisely when we hand over
era que é precisamente quando entregamos
the responsibility for all these things to specialists
a responsabilidade por todas essas coisas a especialistas
that we cause the kind of messes
que causamos o tipo de bagunça
that we see with the food system.
que vemos com o sistema alimentar.
So, I happen to know a little bit from my own work
Então, por acaso, sei um pouco do meu próprio trabalho
about how NASA has been using hydroponics
sobre como a NASA tem usado a hidroponia
to explore growing food in space.
para explorar o cultivo de alimentos no espaço.
And you can actually get optimal nutritional yield
E você pode realmente obter um rendimento nutricional ótimo
by running a kind of high-quality liquid soil
ao fazer circular um tipo de solo líquido de alta qualidade
over plants' root systems.
sobre o sistema radicular das plantas.
Now to a vegetable plant,
Agora, para uma planta vegetal,
my apartment has got to be
meu apartamento deve ser
about as foreign as outer space.
tão estranho quanto o espaço sideral.
But I can offer some natural light
Mas posso oferecer luz natural
and year-round climate control.
e controle climático durante todo o ano.
Fast-forward two years later:
Avançando dois anos depois:
we now have window farms,
agora temos as 'window farms',
which are vertical, hydroponic platforms
que são plataformas hidropônicas verticais
for food-growing indoors.
para o cultivo de alimentos em ambientes fechados.
And the way it works is that there's a pump at the bottom,
E funciona assim: há uma bomba na parte inferior,
which periodically sends some of this liquid nutrient solution up to the top,
que periodicamente envia parte dessa solução líquida de nutrientes para o topo,
which then trickles down through plants' root systems
que então goteja pelos sistemas radiculares das plantas
that are suspended in clay pellets --
que estão suspensas em pelotas de argila --
so there's no dirt involved.
então não há terra envolvida.
Now light and temperature vary
Agora, luz e temperatura variam
with each window's microclimate,
com o microclima de cada janela,
so a window farm
então uma 'window farm'
requires a farmer,
requer um agricultor,
and she must decide
e ela deve decidir
what kind of crops she is going to put in her window farm,
que tipo de culturas ela vai colocar em sua 'window farm',
and whether she is going to feed her food organically.
e se ela vai alimentar sua comida organicamente.
Back at the time, a window farm was no more
Naquela época, uma 'window farm' não era mais
than a technically complex idea
do que uma ideia tecnicamente complexa
that was going to require a lot of testing.
que exigiria muitos testes.
And I really wanted it to be an open project,
E eu realmente queria que fosse um projeto aberto,
because hydroponics
porque a hidroponia
is one of the fastest growing areas of patenting
é uma das áreas de patentes que mais cresce
in the United States right now
nos Estados Unidos agora
and could possibly become
e poderia possivelmente se tornar
another area like Monsanto,
outra área como a Monsanto,
where we have a lot of corporate intellectual property
onde temos muita propriedade intelectual corporativa
in the way of people's food.
no caminho da comida das pessoas.
So I decided that, instead of creating a product,
Então decidi que, em vez de criar um produto,
what I was going to do
o que eu faria
was open this up to a whole bunch of co-developers.
seria abrir isso para um monte de co-desenvolvedores.
The first few systems that we created, they kind of worked.
Os primeiros sistemas que criamos, eles meio que funcionaram.
We were actually able to grow about a salad a week
Conseguimos cultivar cerca de uma salada por semana
in a typical New York City apartment window.
em uma típica janela de apartamento em Nova York.
And we were able to grow cherry tomatoes and
E conseguimos cultivar tomates cereja e
cucumbers, all kinds of stuff.
pepinos, todo tipo de coisa.
But the first few systems
Mas os primeiros sistemas
were these leaky, loud power-guzzlers
eram esses consumidores de energia barulhentos e com vazamentos
that Martha Stewart would definitely never have approved.
que Martha Stewart definitivamente nunca teria aprovado.
(Laughter)
(Risos)
So to bring on more co-developers,
Então, para trazer mais co-desenvolvedores,
what we did was we created a social media site
o que fizemos foi criar um site de mídia social
on which we published the designs,
no qual publicamos os projetos,
we explained how they worked,
explicamos como funcionavam,
and we even went so far
e até fomos tão longe
as to point out everything that was wrong with these systems.
a ponto de apontar tudo o que estava errado com esses sistemas.
And then we invited people all over the world
E então convidamos pessoas de todo o mundo
to build them and experiment with us.
a construí-los e experimentar conosco.
So actually now on this website,
Então, na verdade, agora neste site,
we have 18,000 people.
temos 18.000 pessoas.
And we have window farms
E temos 'window farms'
all over the world.
por todo o mundo.
What we're doing
O que estamos fazendo
is what NASA or a large corporation
é o que a NASA ou uma grande corporação
would call R&D, or research and development.
chamariam de P&D, ou pesquisa e desenvolvimento.
But what we call it is R&D-I-Y,
Mas o que chamamos é P&D-FVM,
or research and develop it yourself.
ou pesquise e desenvolva você mesmo.
So for example,
Então, por exemplo,
Jackson came along and suggested
Jackson veio e sugeriu
that we use air pumps instead of water pumps.
que usássemos bombas de ar em vez de bombas de água.
It took building a whole bunch of systems to get it right,
Foi preciso construir vários sistemas para acertar,
but once we did, we were able
mas uma vez que o fizemos, conseguimos
to cut our carbon footprint nearly in half.
reduzir nossa pegada de carbono quase pela metade.
Tony in Chicago has been taking on growing experiments,
Tony, em Chicago, tem realizado experimentos de cultivo,
like lots of other window farmers,
como muitos outros 'window farmers',
and he's been able to get his strawberries to fruit
e ele conseguiu que seus morangos dessem frutos
for nine months of the year in low-light conditions
por nove meses do ano em condições de pouca luz
by simply changing out the organic nutrients.
simplesmente trocando os nutrientes orgânicos.
And window farmers in Finland
E os 'window farmers' na Finlândia
have been customizing their window farms
têm personalizado suas 'window farms'
for the dark days of the Finnish winters
para os dias escuros dos invernos finlandeses
by outfitting them with LED grow lights
equipando-as com luzes de LED para cultivo
that they're now making open source and part of the project.
que agora estão tornando de código aberto e parte do projeto.
So window farms have been evolving
Então, as 'window farms' têm evoluído
through a rapid versioning process
através de um rápido processo de versionamento
similar to software.
semelhante ao software.
And with every open source project,
E com todo projeto de código aberto,
the real benefit is the interplay
o verdadeiro benefício é a interação
between the specific concerns
entre as preocupações específicas
of people customizing their systems
das pessoas que personalizam seus sistemas
for their own particular concerns
para suas próprias preocupações particulares
and the universal concerns.
e as preocupações universais.
So my core team and I
Então, minha equipe principal e eu
are able to concentrate on the improvements
podemos nos concentrar nas melhorias
that really benefit everyone.
que realmente beneficiam a todos.
And we're able to look out for the needs of newcomers.
E podemos atender às necessidades dos recém-chegados.
So for do-it-yourselfers,
Então, para os
we provide free, very well-tested instructions
fornecemos instruções gratuitas e muito bem testadas
so that anyone, anywhere around the world,
para que qualquer pessoa, em qualquer lugar do mundo,
can build one of these systems for free.
possa construir um desses sistemas gratuitamente.
And there's a patent pending on these systems as well
E há uma patente pendente para esses sistemas também
that's held by the community.
que é detida pela comunidade.
And to fund the project,
E para financiar o projeto,
we partner to create products
fazemos parcerias para criar produtos
that we then sell to schools and to individuals
que então vendemos para escolas e para indivíduos
who don't have time to build their own systems.
que não têm tempo para construir seus próprios sistemas.
Now within our community,
Agora, dentro de nossa comunidade,
a certain culture has appeared.
uma certa cultura surgiu.
In our culture, it is better to be a tester
Em nossa cultura, é melhor ser um testador
who supports someone else's idea
que apoia a ideia de outra pessoa
than it is to be just the idea guy.
do que ser apenas o cara da ideia.
What we get out of this project
O que tiramos deste projeto
is we get support for our own work,
é o apoio ao nosso próprio trabalho,
as well as an experience of actually contributing
bem como a experiência de realmente contribuir
to the environmental movement
para o movimento ambiental
in a way other than just screwing in new light bulbs.
de uma forma diferente de apenas trocar lâmpadas.
But I think that Eileen expresses best
Mas acho que Eileen expressa melhor
what we really get out of this,
o que realmente tiramos disso,
which is the actual joy of collaboration.
que é a alegria real da colaboração.
So she expresses here what it's like
Então ela expressa aqui como é
to see someone halfway across the world
ver alguém do outro lado do mundo
having taken your idea, built upon it
tendo pegado sua ideia, construído sobre ela
and then acknowledging you for contributing.
e então reconhecendo você por contribuir.
If we really want to see the kind of wide consumer behavior change
Se realmente queremos ver o tipo de ampla mudança no comportamento do consumidor
that we're all talking about
sobre a qual todos estamos falando
as environmentalists and food people,
como ambientalistas e pessoas da alimentação,
maybe we just need to ditch the term "consumer"
talvez precisemos apenas abandonar o termo
and get behind the people who are doing stuff.
e apoiar as pessoas que estão agindo.
Open source projects tend to have a momentum of their own.
Projetos de código aberto tendem a ter seu próprio momento.
And what we're seeing is that R&D-I-Y
E o que estamos vendo é que P&D-FVM
has moved beyond just window farms and LEDs
foi além das 'window farms' e LEDs
into solar panels and aquaponic systems.
para painéis solares e sistemas aquapônicos.
And we're building upon innovations
E estamos construindo sobre inovações
of generations who went before us.
de gerações que nos precederam.
And we're looking ahead at generations
E estamos olhando para as gerações
who really need us to retool our lives now.
que realmente precisam que a gente reconfigure nossas vidas agora.
So we ask that you join us
Então pedimos que se juntem a nós
in rediscovering the value
em redescobrir o valor
of citizens united,
dos cidadãos unidos,
and to declare
e a declarar
that we are all still pioneers.
que todos nós ainda somos pioneiros.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda