I, like many of you,
Eu, como muitos de vocês,
am one of the two billion people on Earth
sou uma das duas bilhões de pessoas na Terra
who live in cities.
que vive em cidades.
And there are days -- I don't know about the rest of you guys --
E há dias -- eu não sei quanto a vocês --
but there are days when I palpably feel
mas há dias em que eu sinto concretamente
how much I rely on other people
o quanto dependo de outras pessoas
for pretty much everything in my life.
para praticamente tudo na minha vida.
And some days, that can even be a little scary.
E tem dias que isto é até um pouco assustador.
But what I'm here to talk to you about today
Mas eu estou aqui hoje para falar sobre
is how that same interdependence
como essa mesma interdependência
is actually an extremely powerful social infrastructure
é na verdade uma infraestrutura social extremamente poderosa
that we can actually harness
que podemos usar para ajudar
to help heal some of our deepest civic issues,
a resolver algumas das mais profundas questões cívicas,
if we apply open source collaboration.
se usarmos colaboração de código aberto.
A couple of years ago,
Uns dois anos atrás,
I read an article by New York Times writer Michael Pollan
eu li um artigo do escritor do New York Times Michael Pollan
in which he argued that growing even some of our own food
em que ele dizia que plantar ao menos algumas de nossas comidas
is one of the best things
é uma das melhores coisas
that we can do for the environment.
que podemos fazer pelo meio ambiente.
Now at the time that I was reading this,
Agora, eu estava lendo este artigo
it was the middle of the winter
em pleno inverno
and I definitely did not have room for a lot of dirt
e eu definitivamente não tinha espaço para um monte de terra
in my New York City apartment.
no meu apartamento em Nova York.
So I was basically just willing to settle
Então eu basicamente me contentava
for just reading the next Wired magazine
em ler a próxima edição da revista Wired
and finding out how the experts were going to figure out
e ver como os especialistas iriam descobrir como
how to solve all these problems for us in the future.
resolver todos esses problemas para nós no futuro.
But that was actually exactly the point
Mas esse era exatamente o argumento
that Michael Pollan was making in this article --
de Michael Pollan em seu artigo --
was it's precisely when we hand over
é precisamente quando entregamos
the responsibility for all these things to specialists
a responsabilidade por essas coisas aos especialistas
that we cause the kind of messes
que causamos os tipos de confusões
that we see with the food system.
que vemos em nosso sistema alimentar.
So, I happen to know a little bit from my own work
Acontece que eu sei, por causa do meu trabalho,
about how NASA has been using hydroponics
que a NASA vem usando hidroponia
to explore growing food in space.
para explorar o cultivo de comida no espaço.
And you can actually get optimal nutritional yield
E é possível ter-se uma ótima produção nutricional
by running a kind of high-quality liquid soil
passando um tipo de solo líquido de alta qualidade
over plants' root systems.
sobre os sistemas das raízes das plantas.
Now to a vegetable plant,
Agora, para uma hortaliça,
my apartment has got to be
meu apartamento é tão
about as foreign as outer space.
alienígena quanto o espaço sideral.
But I can offer some natural light
Mas eu posso oferecer alguma luz natural
and year-round climate control.
e controle climático por todo o ano.
Fast-forward two years later:
Avançando dois anos:
we now have window farms,
nós agora temos 'fazendas de janelas',
which are vertical, hydroponic platforms
que são plataformas hidropônicas verticais
for food-growing indoors.
para o cultivo de alimentos em ambientes fechados.
And the way it works is that there's a pump at the bottom,
E funciona com uma bomba na parte inferior,
which periodically sends some of this liquid nutrient solution up to the top,
que periodicamente manda um pouco desta solução líquida nutriente para o topo,
which then trickles down through plants' root systems
que então cai em gotículas pelos sistemas de raízes das plantas
that are suspended in clay pellets --
que estão suspensas em bolinhas de argila --
so there's no dirt involved.
portanto não envolve terra.
Now light and temperature vary
A luz e a temperatura variam
with each window's microclimate,
com o microclima de cada janela,
so a window farm
então uma fazenda de janela
requires a farmer,
requer uma agricultora
and she must decide
e ela deverá decidir
what kind of crops she is going to put in her window farm,
que tipos de plantas ela irá colocar em sua fazenda de janela,
and whether she is going to feed her food organically.
e se ela vai nutrir sua comida de forma orgânica.
Back at the time, a window farm was no more
Na época, uma fazenda de janela não era mais
than a technically complex idea
do que uma ideia tecnicamente complexa
that was going to require a lot of testing.
que iria precisar de muitos testes.
And I really wanted it to be an open project,
E eu realmente queria que fosse um projeto aberto,
because hydroponics
porque hidroponia
is one of the fastest growing areas of patenting
é uma das áreas de maior registro de patentes
in the United States right now
nos Estados Unidos agora
and could possibly become
e possivelmente poderá vir a ser
another area like Monsanto,
uma outra área como a Monsanto,
where we have a lot of corporate intellectual property
onde temos muita propriedade intelectual das empresas
in the way of people's food.
na forma de alimentos para pessoas.
So I decided that, instead of creating a product,
Então eu decidi que em vez de criar um produto,
what I was going to do
o que eu iria fazer
was open this up to a whole bunch of co-developers.
seria oferecer isto a um monte de co-desenvolvedores.
The first few systems that we created, they kind of worked.
Os primeiros sistemas que criamos de certo modo funcionaram.
We were actually able to grow about a salad a week
Conseguimos cultivar cerca de uma salada por semana
in a typical New York City apartment window.
numa janela típica dos apartamentos de Nova York.
And we were able to grow cherry tomatoes and
E conseguimos cultivar tomates cereja e
cucumbers, all kinds of stuff.
pepinos, todo tipo de coisa.
But the first few systems
Mas os primeiros sistemas
were these leaky, loud power-guzzlers
eram estes beberrões de energia barulhentos vazando
that Martha Stewart would definitely never have approved.
que Martha Stewart definitivamente nunca iria aprovar.
(Laughter)
(Risos)
So to bring on more co-developers,
Então, para trazermos mais co-desenvolvedores,
what we did was we created a social media site
o que fizemos foi criar um site de mídia social.
on which we published the designs,
no qual publicamos os projetos,
we explained how they worked,
explicamos como funcionavam,
and we even went so far
e chegamos até a
as to point out everything that was wrong with these systems.
mostrar tudo que estava errado nestes sistemas.
And then we invited people all over the world
E depois convidamos pessoas do mundo inteiro
to build them and experiment with us.
para construir e experimentar conosco.
So actually now on this website,
Então, atualmente neste website,
we have 18,000 people.
nós temos 18.000 pessoas.
And we have window farms
E temos fazendas de janelas
all over the world.
no mundo inteiro.
What we're doing
O que estamos fazendo
is what NASA or a large corporation
é o que a NASA ou uma grande empresa
would call R&D, or research and development.
chamaria de R&D ou pesquisa e desenvolvimento.
But what we call it is R&D-I-Y,
Mas nós chamamos isto de R&D-I-Y,
or research and develop it yourself.
ou pesquise e desenvolva você mesmo.
So for example,
Então por exemplo,
Jackson came along and suggested
Jackson veio e sugeriu
that we use air pumps instead of water pumps.
que usássemos bombas de ar em vez de bombas d'água.
It took building a whole bunch of systems to get it right,
Tivemos que montar um monte de sistemas até acertarmos,
but once we did, we were able
mas uma vez que acertamos, pudemos
to cut our carbon footprint nearly in half.
reduzir nossa pegada de carbono pela metade.
Tony in Chicago has been taking on growing experiments,
Tony em Chicago fez experimentos de cultivo,
like lots of other window farmers,
como muitos outros agricultores de janela,
and he's been able to get his strawberries to fruit
e conseguiu com que seus morangueiros dessem frutos
for nine months of the year in low-light conditions
por 9 meses do ano em condições de pouca luz
by simply changing out the organic nutrients.
simplesmente trocando os nutrientes orgânicos.
And window farmers in Finland
E agricultores de janela na Finlândia
have been customizing their window farms
customizaram suas fazendas de janelas
for the dark days of the Finnish winters
para os dias escuros do inverno na Finlândia
by outfitting them with LED grow lights
equipando-as com luzes LED para cultivo
that they're now making open source and part of the project.
que agora colocam em código aberto e parte do projeto.
So window farms have been evolving
Então as fazendas de janelas têm-se desenvolvido
through a rapid versioning process
através de um processo de versionamento rápido
similar to software.
semelhante ao software.
And with every open source project,
E em todos os projetos de código aberto,
the real benefit is the interplay
o verdadeiro benefício é a interação
between the specific concerns
entre os específicos problemas
of people customizing their systems
das pessoas customizando seus sistemas
for their own particular concerns
para resolver seus próprios problemas
and the universal concerns.
e os problemas universais.
So my core team and I
Então minha equipe principal e eu
are able to concentrate on the improvements
podemos nos concentrar nos melhoramentos
that really benefit everyone.
que realmente beneficiam a todos.
And we're able to look out for the needs of newcomers.
E podemos prestar atenção às necessidades dos novatos.
So for do-it-yourselfers,
Então para os 'fazem vocês mesmos',
we provide free, very well-tested instructions
nós oferecemos instruções, muito bem testadas, de graça
so that anyone, anywhere around the world,
para que qualquer pessoa, em qualquer parte do mundo,
can build one of these systems for free.
possa construir um desses sistemas de graça.
And there's a patent pending on these systems as well
E há um pedido de patente desses sistemas pendente também
that's held by the community.
requerido pela comunidade.
And to fund the project,
E para financiar o projeto,
we partner to create products
nós nos associamos para criar produtos
that we then sell to schools and to individuals
que então vendemos para as escolas ou pessoas
who don't have time to build their own systems.
que não têm tempo para construir seus próprios sistemas.
Now within our community,
Agora, dentro da nossa comunidade,
a certain culture has appeared.
apareceu uma certa cultura.
In our culture, it is better to be a tester
Em nossa cultura o melhor é ser um testador
who supports someone else's idea
que apoia a ideia de uma outra pessoa
than it is to be just the idea guy.
do que ser apenas o cara com as ideias.
What we get out of this project
O que obtemos com este projeto
is we get support for our own work,
é o apoio ao nosso próprio trabalho,
as well as an experience of actually contributing
como também temos a experiência de realmente contribuir
to the environmental movement
com o movimento ambientalista
in a way other than just screwing in new light bulbs.
de uma forma que não seja apenas enroscando lâmpadas novas.
But I think that Eileen expresses best
Mas acho que Eileen exprime melhor,
what we really get out of this,
o que realmente obtemos com isto,
which is the actual joy of collaboration.
que é a alegria da colaboração.
So she expresses here what it's like
Aqui ela explica o que é
to see someone halfway across the world
ver alguém no outro lado do mundo
having taken your idea, built upon it
que pegou sua ideia, construiu baseando-se nela
and then acknowledging you for contributing.
e depois lhe agradece pela sua contribuição.
If we really want to see the kind of wide consumer behavior change
Se realmente quisermos ver este tipo de mudança extensiva no comportamento do consumidor
that we're all talking about
sobre a qual estamos falando
as environmentalists and food people,
com ambientalistas e pessoas da alimentação,
maybe we just need to ditch the term "consumer"
talvez apenas precisemos nos desfazer do termo "consumidor"
and get behind the people who are doing stuff.
e apoiar aqueles que estão fazendo coisas.
Open source projects tend to have a momentum of their own.
Projetos de código aberto tendem a ter um impulso próprio.
And what we're seeing is that R&D-I-Y
E o que estamos vendo é que R&D-I-Y
has moved beyond just window farms and LEDs
foi além das fazendas de janela e os LED
into solar panels and aquaponic systems.
para painéis solares e sistemas aquapônicos.
And we're building upon innovations
E estamos construindo nos baseando nas inovações
of generations who went before us.
das gerações que nos antecederam.
And we're looking ahead at generations
E estamos pensando nas próximas gerações
who really need us to retool our lives now.
que realmente precisam agora que re-equipemos nossas vidas.
So we ask that you join us
Assim pedimos a vocês que juntem-se a nós
in rediscovering the value
para redescobrir o valor
of citizens united,
de cidadãos unidos,
and to declare
e declarar
that we are all still pioneers.
que todos nós ainda somos pioneiros.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda