Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Boyan Slat – Como Os Oceanos Podem Se Limpar Sozinhos

Estamos na Era do Plástico, produzindo cerca de 300 milhões de toneladas anualmente, muitas das quais poluem rios e oceanos. Até para comer um biscoito, enfrentamos embalagens plásticas excessivas. Nas Ilhas Açores, praias antes limpas agora estão cheias de fragmentos de plástico. O plástico se decompõe em pedaços menores, mas continua a ser plástico, e as partículas vermelhas são confundidas com comida por pássaros. O lixo se acumula em correntes oceânicas, prejudicando a vida marinha e intoxicando a cadeia alimentar, inclusive nós, humanos. Em mergulhos na Grécia, há mais sacolas plásticas do que peixes, e a situação é tão grave que confundimos lixo com águas-vivas. Especialistas sugerem focar na prevenção, por meio da educação, em vez de limpeza, devido à imensa e variada quantidade de plástico nos oceanos.

Once there was a Stone Age, a Bronze Age

Antigamente, existia a Idade da Pedra, a Idade do Bronze

and now we are in the middle of the Plastic Age.

e agora estamos no meio da Idade do Plástico.

Because every year we produce about 300,000,000 tons of plastic

Porque todo ano produzimos cerca de 300.000.000 toneladas de plástico

and fraction of that enters rivers, water ways and eventually the oceans.

e uma fração disso entra em rios, cursos d'água e, eventualmente, nos oceanos.

If you want to eat a biscuit nowadays

Se você quiser comer um biscoito hoje em dia,

we have to buy a biscuit within a plastic wrapper,

temos que comprar um biscoito dentro de um invólucro plástico,

within a plastic tray, within a cardboard box,

dentro de uma bandeja plástica, dentro de uma caixa de papelão,

within a plastic foil, within a plastic bag.

dentro de um invólucro plástico, dentro de uma sacola plástica.

It's not hazardous nuclear waste -- it's a biscuit.

Não é lixo nuclear perigoso - é um biscoito.

And this is me. I love diving

E este sou eu. Eu adoro mergulhar,

just taking you through my holiday slides here.

apenas mostrando minhas fotos de férias aqui.

This is at the pristine Azores Islands and this is how their beaches look.

Isto é nas intocadas Ilhas dos Açores e é assim que suas praias se parecem.

Covered with plastic fragments.

Cobertas com fragmentos de plástico.

Due to sun and waves over the years

Devido ao sol e às ondas ao longo dos anos,

the garbage breaks down into ever smaller pieces, but remains plastic.

o lixo se quebra em pedaços cada vez menores, mas permanece plástico.

And, well interestingly, you don't see a lot of red particles in here

E, bem, curiosamente, você não vê muitas partículas vermelhas aqui,

because those look like food

porque elas parecem comida

to birds more than any other color.

para os pássaros mais do que qualquer outra cor.

So this is the result.

Então, este é o resultado.

And well, the debris primarily collects at these 5 rotating currents

E bem, os detritos se acumulam principalmente nessas 5 correntes rotativas

called the gyres, where it doesn't only directly kills sea life,

chamadas giros, onde não só matam diretamente a vida marinha,

but due to the absorption of PCBs and DDTs, also poisons the food chain.

mas devido à absorção de PCBs e DDTs, também envenenam a cadeia alimentar.

A food chain that includes us -- humans.

Uma cadeia alimentar que nos inclui -- humanos.

And while diving in Greece

E enquanto mergulhava na Grécia,

I came across more plastic bags than fish

encontrei mais sacolas plásticas do que peixes,

and astounded by the depressing sights

e espantado com as cenas deprimentes,

my Scottish dive buddy turned to me and said,

meu parceiro de mergulho escocês se virou para mim e disse,

"A lot of jellyfish is here, dear. Seen about a thousand."

"Há muitas águas-vivas aqui, querido. Vi cerca de mil."

There were no jellyfish.

Não havia águas-vivas.

I won't talk about environmental issues in general.

Não vou falar sobre questões ambientais em geral.

I think the common response is, well that's a long way off.

Acho que a resposta comum é, bem, isso está muito longe.

That's for our children to worry about.

É algo para nossos filhos se preocuparem.

So hello, here I am.

Então, olá, aqui estou eu.

Why don't we just clean it up?

Por que simplesmente não limpamos?

There are a multiple reasons why

Existem várias razões pelas quais

current plastic pollution researchers believe we should focus on prevention,

pesquisadores atuais sobre poluição plástica acreditam que devemos focar na prevenção,

for example through education, rather than attempting a cleanup operation.

por exemplo, através da educação, em vez de tentar uma operação de limpeza.

Because we would need to deal with 5 colossal areas -- each moving around.

Porque precisaríamos lidar com 5 áreas colossais -- cada uma em movimento.

Plastic sizes ranging from these massive ghost nets to molecules -- bycatches and emissions.

Tamanhos de plástico variando de enormes redes fantasmas a moléculas -- capturas acidentais e emissões.

Furthermore we would need to get all the plastic back to land.

Além disso, precisaríamos trazer todo o plástico de volta para a terra.

It would need to be financially realistic and

Precisaria ser financeiramente realista e

in fact the total amount of plastic within the gyres [is] unknown.

na verdade, a quantidade total de plástico dentro dos giros é desconhecida.

But about a year ago, when I was on my way to the hairdresser's

Mas cerca de um ano atrás, quando eu estava a caminho do cabeleireiro,

and I must admit I don't go there often but I had this little epiphany.

e devo admitir que não vou lá com frequência, mas tive essa pequena epifania.

I saw even old people throwing rubbish in the water

Vi até pessoas idosas jogando lixo na água

and I thought, well some people will just never learn, will they?

e pensei, bem, algumas pessoas nunca vão aprender, não é?

We'll need the combination of both roads

Precisaremos da combinação de ambos os caminhos

and we'll need them soon.

e precisaremos deles em breve.

So then I simply used this list of concerns

Então, simplesmente usei esta lista de preocupações

as challenges, and in fact a week later as a school assignment,

como desafios, e de fato, uma semana depois, como um trabalho escolar,

I had a chance to spend a lot of time

tive a chance de passar muito tempo

on a subject of choice together with a friend of mine.

em um assunto de escolha junto com um amigo meu.

And this gave me the perfect opportunity

E isso me deu a oportunidade perfeita

to do new and fundamental research regarding plastic pollution.

para fazer uma pesquisa nova e fundamental sobre a poluição plástica.

I then went on a holiday to Greece taking this manta trawl with me,

Fui então de férias para a Grécia levando esta rede manta comigo,

which is the common device for sampling plastic,

que é o dispositivo comum para amostragem de plástico,

and so I had to leave home all my clothes

e então tive que deixar todas as minhas roupas em casa

due to low cost airlines weight limit policies.

devido às políticas de limite de peso das companhias aéreas de baixo custo.

Well, the trawl we built, however, is 15 times finer

Bem, a rede que construímos, no entanto, é 15 vezes mais fina

than the regular one. And what we discovered was

que a comum. E o que descobrimos foi

that the count of those minute particles is in fact 40 times higher

que a contagem dessas partículas minúsculas é na verdade 40 vezes maior

than the larger particles. So we have to take these small plastics out,

do que a das partículas maiores. Então, temos que remover esses pequenos plásticos,

but then we wouldn't want to take the important plankton out as well.

mas não queremos remover o plâncton importante também.

Luckily these could simply be separated using centrifugal forces.

Felizmente, eles podem ser facilmente separados usando forças centrífugas.

However, nobody knew how much G forces common zoo-plankton could survive.

No entanto, ninguém sabia quantas forças G o zooplâncton comum podia sobreviver.

So we took the trawl out again, and we didn't have a boat,

Então, pegamos a rede novamente, e não tínhamos um barco,

so and we tested it, and in fact they can survive over 50 Gs, which is more than enough

e a testamos, e de fato eles podem sobreviver a mais de 50 Gs, o que é mais do que suficiente

for successful separation.

para uma separação bem-sucedida.

And then in order to know up to which depth the ocean surface should be cleaned,

E então, para saber até que profundidade a superfície do oceano deveria ser limpa,

we designed and built something that I call the multilevel trawl.

projetamos e construímos algo que chamo de rede multinível.

We basically stuck ten trawls on top of each other.

Basicamente, empilhamos dez redes uma em cima da outra.

Here you can see us testing that on the North Sea,

Aqui você pode nos ver testando isso no Mar do Norte,

I thought it was a great day -- I was the only one who didn't get sick

achei que foi um ótimo dia – fui o único que não ficou enjoado –

but then the so perfectly working trawl broke and

mas aí a rede que funcionava tão perfeitamente quebrou e

of course we didn't quit there, because I believe you can't clean up something

claro que não desistimos, porque acredito que não se pode limpar algo

you don't know the size of.

cuja dimensão se desconhece.

I've heard the estimations ranging from several hundred thousand tons

Ouvi estimativas que variam de várias centenas de milhares de toneladas

all the way to a hundred million tons.

até cem milhões de toneladas.

I knew we really need a better estimate -- some scientific data.

Eu sabia que realmente precisávamos de uma estimativa melhor - alguns dados científicos.

So then I simply contacted some professors from the universities

Então, simplesmente entrei em contato com alguns professores das universidades

Delft, Utrecht and Hawaii -- who then actually helped us in determining

Delft, Utrecht e Havaí - que então nos ajudaram a determinar

how much plastic there is in the top layers of the gyres.

quanto plástico existe nas camadas superiores dos giros.

The result -- a whopping 7.25 million tons of extractable plastic in 2020.

O resultado -- impressionantes 7,25 milhões de toneladas de plástico extraível em 2020.

That's the weight of 1,000 Eiffel towers floating in the gyres.

Esse é o peso de 1.000 Torres Eiffel flutuando nos giros.

Now, researcher and effect discoverer of the Great Pacific Garbage Patch, Charles Moore

Agora, o pesquisador e descobridor do Grande Acúmulo de Lixo do Pacífico, Charles Moore,

estimates it would take 79,000 years to remediate that.

estima que levaria 79.000 anos para remediar isso.

However, I believe the Great Pacific Garbage Patch

No entanto, acredito que o Grande Acúmulo de Lixo do Pacífico

can completely clean itself in just 5 years.

pode se limpar completamente em apenas 5 anos.

And that is a difference of 78,995 years.

E essa é uma diferença de 78.995 anos.

Well, of course, this is the conventional idea of extracting litter,

Bem, claro, essa é a ideia convencional de extrair lixo,

so you have a vessel and a net fishing for plastic.

então você tem uma embarcação e uma rede pescando plástico.

Of course multiple vessels could be used to cover a larger area,

Claro, várias embarcações poderiam ser usadas para cobrir uma área maior,

but by spanning booms between those vessels,

mas ao estender barreiras entre essas embarcações,

suddenly a much larger area would be covered,

de repente, uma área muito maior seria coberta,

because the essence is not to catch the debris, but divert it.

porque a essência não é capturar os detritos, mas desviá-los.

Because there is no mesh size, we can even get out the smallest particles,

Como não há tamanho de malha, podemos até remover as menores partículas,

and since all organisms can simply move under the booms,

e como todos os organismos podem simplesmente passar por baixo das barreiras,

we'll be able to eliminate bycatches by 99.98%.

seremos capazes de eliminar as capturas acidentais em 99,98%.

But, if we want to do something different

Mas, se queremos fazer algo diferente,

shouldn't we also have to think differently.

não deveríamos também pensar de forma diferente?

For example then: the absorption of PCBs by plastic is not such a bad thing,

Por exemplo, então: a absorção de PCBs pelo plástico não é uma coisa tão ruim,

it's a good thing.

é uma coisa boa.

Get all the plastic out and simultaneously remove tons and tons

Retirar todo o plástico e, simultaneamente, remover toneladas e toneladas

of persistent organic pollutants from the marine environment.

de poluentes orgânicos persistentes do ambiente marinho.

But how would we minimize environmental, financial and transportation cost then?

Mas como minimizaríamos os custos ambientais, financeiros e de transporte então?

Let's use our enemy to our advantage, OK?

Vamos usar nosso inimigo a nosso favor, OK?

The oceanic currents moving around is not an obstacle -- it's a solution.

As correntes oceânicas em movimento não são um obstáculo -- são uma solução.

Why move through the oceans if the oceans can move through you?

Por que se mover pelos oceanos se os oceanos podem se mover por você?

By fixing the "ships" to the seabed and letting the rotating currents

Ao fixar as "embarcações" ao leito marinho e deixar as correntes rotativas

do their work -- vast amounts of funds, manpower and emissions will be saved.

fazerem seu trabalho – vastas quantias de fundos, mão de obra e emissões serão economizadas.

The platforms will, of course, be completely self-supportive

As plataformas, claro, serão totalmente autossustentáveis,

receiving their energy from sun, currents and waves.

recebendo sua energia do sol, correntes e ondas.

And inspired by my diving at the Azores, It now actually seems

E inspirado pelo meu mergulho nos Açores, agora realmente parece

that the best shape for these platforms is that of a Manta Ray,

que a melhor forma para estas plataformas é a de uma raia manta,

by letting its wings sway like a real manta,

deixando suas asas balançarem como uma manta real,

we can assure contact of the inlet with the surface

podemos garantir o contato da entrada com a superfície

even in the roughest weather.

mesmo no tempo mais agitado.

Well, imagine a zigzag array of just 24 of these platforms cleaning an entire ocean.

Bem, imagine uma formação em zigue-zague de apenas 24 dessas plataformas limpando um oceano inteiro.

Let's make a comparison, OK?

Vamos fazer uma comparação, OK?

These are the beaches of Hong Kong, earlier this year.

Estas são as praias de Hong Kong, no início deste ano.

The largest plastic spill in history. And this is their source,

O maior derramamento de plástico da história. E esta é a sua fonte,

just 6 containers.

apenas 6 contêineres.

How much could we get out?

Quanto poderíamos retirar?

Over 55 of these containers per day.

Mais de 55 desses contêineres por dia.

Not only is plastic directly responsible for over a billion USD in vessel damages a year,

Não só o plástico é diretamente responsável por mais de um bilhão de dólares em danos a embarcações por ano,

no, the awesome surprise for me was that

não, a incrível surpresa para mim foi que

if we sell the plastics retrieved from the 5 gyres we'd make over $500,000,000

se vendermos os plásticos recuperados dos 5 giros, faríamos mais de $500.000.000

and this is in fact more than the plan would cost to execute.

e isso é na verdade mais do que o custo de execução do plano.

In other words -- it's profitable.

Em outras palavras - é lucrativo.

But I believe that the key thing is that

Mas acredito que o ponto chave é que

only if we realize change is more important than money, money will come.

somente se percebermos que a mudança é mais importante que o dinheiro, o dinheiro virá.

And yes, it will be one of the largest environmental rescue operations yet, but we created this mess.

E sim, será uma das maiores operações de resgate ambiental até agora, mas nós criamos essa bagunça.

Heck, we even invented this new material first before we made this mess,

Caramba, nós até inventamos este novo material antes de fazermos essa bagunça,

so please don't tell me we can't clean this up together.

então, por favor, não me diga que não podemos limpar isso juntos.

Thank you very much.

Muito obrigado.

(Applause)

(Aplausos)

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos