Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Amos Winter – A Cadeira De Rodas Todo-Terreno Econômica

No Brasil, pessoas com deficiência física enfrentam desafios únicos, especialmente em áreas rurais. Enquanto nos EUA existem recursos como elevadores, faixas de pedestres e veículos adaptados, no mundo em desenvolvimento, a realidade é outra. Cerca de 40 milhões de pessoas precisam de cadeiras de rodas, mas não têm acesso a elas. Em 2005, um engenheiro mecânico da MIT visitou a Tanzânia e percebeu a falta de dispositivos adequados para terrenos acidentados. Inspirado por bicicletas de montanha, ele decidiu criar uma cadeira de rodas capaz de navegar diversos terrenos com eficiência.

Living with a physical disability isn't easy

Viver com uma deficiência física não é fácil

anywhere in the world,

em qualquer lugar do mundo,

but if you live in a country like the United States,

mas se você mora em um país como os Estados Unidos,

there's certain appurtenances available to you that do make life easier.

há certas facilidades disponíveis que tornam a vida mais fácil.

So if you're in a building, you can take an elevator.

Então, se você está em um prédio, pode pegar um elevador.

If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.

Se você está atravessando a rua, há rampas de calçada.

And if you have to travel some distance farther

E se você tiver que viajar uma distância maior

than you can do under your own power, there's accessible vehicles,

do que você pode por conta própria, há veículos acessíveis,

and if you can't afford one of those,

e se você não pode pagar por um deles,

there's accessible public transportation.

há transporte público acessível.

But in the developing world, things are quite different.

Mas no mundo em desenvolvimento, as coisas são bem diferentes.

There's 40 million people who need a wheelchair but don't have one,

Há 40 milhões de pessoas que precisam de uma cadeira de rodas, mas não têm uma,

and the majority of these people live in rural areas,

e a maioria dessas pessoas vive em áreas rurais,

where the only connections to community, to employment, to education,

onde as únicas conexões com a comunidade, com o emprego, com a educação,

are by traveling long distances on rough terrain

são feitas viajando longas distâncias em terrenos acidentados

often under their own power.

muitas vezes por conta própria.

And the devices usually available to these people

E os dispositivos geralmente disponíveis para essas pessoas

are not made for that context, break down quickly,

não são feitos para esse contexto, quebram rapidamente,

and are hard to repair.

e são difíceis de consertar.

I started looking at wheelchairs in developing countries in 2005,

Comecei a pesquisar cadeiras de rodas em países em desenvolvimento em 2005,

when I spent the summer assessing the state of technology in Tanzania,

quando passei o verão avaliando o estado da tecnologia na Tanzânia,

and I talked to wheelchair users, wheelchair manufacturers, disability groups,

e conversei com usuários de cadeira de rodas, fabricantes de cadeiras de rodas, grupos de pessoas com deficiência,

and what stood out to me

e o que me chamou a atenção

is that there wasn't a device available

é que não havia um dispositivo disponível

that was designed for rural areas, that could go fast

que fosse projetado para áreas rurais, que pudesse ir rápido

and efficiently on many types of terrain.

e eficientemente em muitos tipos de terreno.

So being a mechanical engineer,

Então, sendo um engenheiro mecânico,

being at MIT and having lots of resources available to me,

estando no MIT e tendo muitos recursos disponíveis,

I thought I'd try to do something about it.

pensei em tentar fazer algo a respeito.

Now when you're talking about trying to travel

Agora, quando se fala em tentar viajar

long distances on rough terrain,

longas distâncias em terrenos acidentados,

I immediately thought of a mountain bike,

imediatamente pensei em uma mountain bike,

and a mountain bike's good at doing this

e uma mountain bike é boa para isso

because it has a gear train,

porque tem uma transmissão de marchas,

and you can shift to a low gear if you have to climb a hill

e você pode mudar para uma marcha baixa se tiver que subir uma colina

or go through mud or sand

ou passar por lama ou areia

and you get a lot of torque but a low speed.

e você obtém muito torque, mas uma velocidade baixa.

And if you want to go faster, say on pavement,

E se você quiser ir mais rápido, digamos no asfalto,

you can shift to a high gear,

você pode mudar para uma marcha alta,

and you get less torque, but higher speeds.

e você obtém menos torque, mas velocidades mais altas.

So the logical evolution here

Então, a evolução lógica aqui

is to just make a wheelchair with mountain bike components,

é simplesmente fazer uma cadeira de rodas com componentes de mountain bike,

which many people have done.

o que muitas pessoas já fizeram.

But these are two products available in the U.S. that

Mas estes são dois produtos disponíveis nos EUA que

would be difficult to transfer into developing countries

seriam difíceis de transferir para países em desenvolvimento

because they're much, much too expensive.

porque são muito, muito caros.

And the context I'm talking about is where

E o contexto de que estou falando é onde

you need to have a product that is less than 200 dollars.

você precisa ter um produto que custe menos de 200 dólares.

And this ideal product would also be able to go

E este produto ideal também seria capaz de percorrer

about five kilometers a day so you could get to your job, get to school,

cerca de cinco quilômetros por dia para que você pudesse ir ao seu trabalho, à escola,

and do it on many, many different types of terrain.

e fazer isso em muitos, muitos tipos diferentes de terreno.

But when you get home or want to go indoors at your work,

Mas quando você chega em casa ou quer ir para dentro no seu trabalho,

it's got to be small enough and maneuverable enough to use inside.

tem que ser pequeno e manobrável o suficiente para usar lá dentro.

And furthermore, if you want it to last a long time out in rural areas,

E além disso, se você quer que dure muito tempo em áreas rurais,

it has to be repairable using the local tools, materials and knowledge

tem que ser reparável usando as ferramentas, materiais e conhecimentos locais

in those contexts.

nesses contextos.

So the real crux of the problem here is,

Então, o verdadeiro cerne do problema aqui é,

how do you make a system that's a simple device

como você faz um sistema que é um dispositivo simples

but gives you a large mechanical advantage?

mas que lhe dá uma grande vantagem mecânica?

How do you make a mountain bike for your arms

Como você faz uma mountain bike para seus braços

that doesn't have the mountain bike cost and complexity?

que não tenha o custo e a complexidade de uma mountain bike?

So as is the case with simple solutions,

Então, como é o caso com soluções simples,

oftentimes the answer is right in front of your face, and for us it was levers.

muitas vezes a resposta está bem na sua frente, e para nós eram alavancas.

We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.

Usamos alavancas o tempo todo, em ferramentas, maçanetas, peças de bicicleta.

And that moment of inspiration, that key invention moment,

E aquele momento de inspiração, aquele momento chave de invenção,

was when I was sitting in front of my design notebook

foi quando eu estava sentado em frente ao meu caderno de design

and I started thinking about somebody grabbing a lever,

e comecei a pensar em alguém segurando uma alavanca,

and if they grab near the end of the lever,

e se eles seguram perto da extremidade da alavanca,

they can get an effectively long lever

eles podem obter uma alavanca efetivamente longa

and produce a lot of torque as they push back and forth,

e produzir muito torque enquanto empurram para frente e para trás,

and effectively get a low gear.

e efetivamente obter uma marcha baixa.

And as they slide their hand down the lever,

E à medida que deslizam a mão pela alavanca,

they can push with a smaller effective lever length,

eles podem empurrar com um comprimento de alavanca efetivo menor,

but push through a bigger angle every stroke,

mas empurrar através de um ângulo maior a cada movimento,

which makes a faster rotational speed, and gives you an effective high gear.

o que resulta em uma velocidade rotacional mais rápida, e lhe dá uma marcha alta efetiva.

So what's exciting about this system

Então, o que é emocionante sobre este sistema

is that it's really, really mechanically simple,

é que é realmente, realmente mecanicamente simples,

and you could make it using technology

e você poderia fazê-lo usando tecnologia

that's been around for hundreds of years.

que existe há centenas de anos.

So seeing this in practice,

Então, vendo isso na prática,

this is the Leveraged Freedom Chair that,

esta é a Cadeira da Liberdade com Alavancas que,

after a few years of development,

depois de alguns anos de desenvolvimento,

we're now going into production with,

agora estamos entrando em produção,

and this is a full-time wheelchair user --

e este é um usuário de cadeira de rodas em tempo integral —

he's paralyzed -- in Guatemala,

ele é paraplégico — na Guatemala,

and you see he's able to traverse pretty rough terrain.

e você vê que ele é capaz de atravessar terrenos bastante acidentados.

Again, the key innovation of this technology is that when he wants to go fast,

Novamente, a inovação chave desta tecnologia é que, quando ele quer ir rápido,

he just grabs the levers near the pivots and goes through a big angle every stroke,

ele apenas segura as alavancas perto dos pivôs e faz um grande ângulo a cada movimento,

and as the going gets tougher, he just slides his hands up the levers,

e à medida que o caminho fica mais difícil, ele apenas desliza as mãos pelas alavancas,

creates more torque, and kind of bench-presses his way

cria mais torque, e meio que impulsiona o seu caminho

out of trouble through the rough terrain.

para sair do problema em terrenos acidentados.

Now the big, important point here is that

Agora, o grande ponto importante aqui é que

the person is the complex machine in this system.

a pessoa é a máquina complexa neste sistema.

It's the person that's sliding his hands up and down the levers,

É a pessoa que está deslizando as mãos para cima e para baixo nas alavancas,

so the mechanism itself can be very simple

então o mecanismo em si pode ser muito simples

and composed of bicycle parts you can get anywhere in the world.

e composto por peças de bicicleta que você pode encontrar em qualquer lugar do mundo.

Because those bicycle parts

Porque essas peças de bicicleta

are so ubiquitously available, they're super-cheap.

são tão universalmente disponíveis, são super baratas.

They're made by the gazillions in China and India,

Elas são feitas aos bilhões na China e na Índia,

and we can source them anywhere in the world,

e podemos obtê-las em qualquer lugar do mundo,

build the chair anywhere, and most importantly repair it,

construir a cadeira em qualquer lugar, e o mais importante, repará-la,

even out in a village with a local bicycle mechanic

mesmo em uma vila com um mecânico de bicicletas local

who has local tools, knowledge and parts available.

que tem ferramentas, conhecimento e peças locais disponíveis.

Now, when you want to use the LFC indoors,

Agora, quando você quer usar a LFC em ambientes internos,

all you have to do is pull the levers out of the drivetrain,

tudo o que você precisa fazer é tirar as alavancas do sistema de transmissão,

stow them in the frame, and it converts into a normal wheelchair

guardá-las na estrutura, e ela se converte em uma cadeira de rodas normal

that you can use just like any other normal wheelchair,

que você pode usar como qualquer outra cadeira de rodas normal,

and we sized it like a normal wheelchair,

e a dimensionamos como uma cadeira de rodas normal,

so it's narrow enough to fit through a standard doorway,

então é estreita o suficiente para passar por uma porta padrão,

it's low enough to fit under a table,

é baixa o suficiente para caber debaixo de uma mesa,

and it's small and maneuverable enough to fit in a bathroom

e é pequena e manobrável o suficiente para caber em um banheiro

and this is important so the user can get up close to a toilet,

e isso é importante para que o usuário possa chegar perto de um vaso sanitário,

and be able to transfer off

e ser capaz de se transferir

just like he could in a normal wheelchair.

assim como faria em uma cadeira de rodas normal.

Now, there's three important points that I want to stress

Agora, há três pontos importantes que quero enfatizar

that I think really hit home in this project.

que eu acho que realmente acertam em cheio neste projeto.

The first is that this product works well because

O primeiro é que este produto funciona bem porque

we were effectively able to combine

conseguimos combinar efetivamente

rigorous engineering science and analysis with user-centered design

ciência e análise de engenharia rigorosas com design centrado no usuário

focused on the social and usage and economic factors

focado nos fatores sociais, de uso e econômicos

important to wheelchair users in the developing countries.

importantes para usuários de cadeiras de rodas em países em desenvolvimento.

So I'm an academic at MIT, and I'm a mechanical engineer,

Sou um acadêmico no MIT e sou engenheiro mecânico,

so I can do things like look at the type of terrain you want to travel on,

então posso fazer coisas como analisar o tipo de terreno em que você quer viajar,

and figure out how much resistance it should impose,

e descobrir quanta resistência ele deve impor,

look at the parts we have available and mix and match them

ver as peças que temos disponíveis e combiná-las

to figure out what sort of gear trains we can use,

para descobrir que tipo de sistemas de transmissão podemos usar,

and then look at the power and force you can get out of your upper body

e então analisar a potência e a força que você pode obter da parte superior do seu corpo

to analyze how fast you should be able to go in this chair

para analisar a que velocidade você deve conseguir ir nesta cadeira

as you put your arms up and down the levers.

ao mover os braços para cima e para baixo nas alavancas.

So as a wet-behind-the-ears student, excited,

Então, como um estudante recém-formado e entusiasmado,

our team made a prototype,

nossa equipe fez um protótipo,

brought that prototype to Tanzania, Kenya and Vietnam in 2008,

levou esse protótipo para a Tanzânia, Quênia e Vietnã em 2008,

and found it was terrible

e descobriu que era terrível

because we didn't get enough input from users.

porque não obtivemos informações suficientes dos usuários.

So because we tested it with wheelchair users,

Então, porque o testamos com usuários de cadeira de rodas,

with wheelchair manufacturers, we got that feedback from them,

com fabricantes de cadeiras de rodas, obtivemos esse feedback deles,

not just articulating their problems, but articulating their solutions,

não apenas articulando seus problemas, mas articulando suas soluções,

and worked together to go back to the drawing board and make a new design,

e trabalhamos juntos para voltar à prancheta e fazer um novo design,

which we brought back to East Africa in '09

que levamos de volta para a África Oriental em 2009

that worked a lot better than a normal wheelchair on rough terrain,

que funcionou muito melhor do que uma cadeira de rodas normal em terrenos acidentados,

but it still didn't work well indoors because it was too big,

mas ainda não funcionava bem em ambientes internos porque era muito grande,

it was heavy, it was hard to move around,

era pesada, era difícil de movimentar,

so again with that user feedback, we went back to the drawing board,

então, novamente com esse feedback dos usuários, voltamos à prancheta,

came up with a better design, 20 pounds lighter,

criamos um design melhor, 9 kg mais leve,

as narrow as a regular wheelchair, tested that in a field trial in Guatemala,

tão estreita quanto uma cadeira de rodas comum, testamos isso em um ensaio de campo na Guatemala,

and that advanced the product to the point

e isso avançou o produto ao ponto

where we have now that it's going into production.

em que agora está entrando em produção.

Now also being engineering scientists,

Agora, sendo também cientistas de engenharia,

we were able to quantify the performance benefits of the Leveraged Freedom Chair,

conseguimos quantificar os benefícios de desempenho da Cadeira da Liberdade com Alavancas,

so here are some shots of our trial in Guatemala

então aqui estão algumas fotos do nosso teste na Guatemala

where we tested the LFC on village terrain,

onde testamos a LFC em terreno de vila,

and tested people's biomechanical outputs,

e testamos as saídas biomecânicas das pessoas,

their oxygen consumption, how fast they go,

seu consumo de oxigênio, a velocidade que atingem,

how much power they're putting out,

a quantidade de energia que estão produzindo,

both in their regular wheelchairs and using the LFC,

tanto em suas cadeiras de rodas normais quanto usando a LFC,

and we found that the LFC is about 80 percent faster

e descobrimos que a LFC é cerca de 80% mais rápida

going on these terrains than a normal wheelchair.

nesses terrenos do que uma cadeira de rodas normal.

It's also about 40 percent more efficient than a regular wheelchair,

Também é cerca de 40% mais eficiente do que uma cadeira de rodas comum,

and because of the mechanical advantage you get from the levers,

e por causa da vantagem mecânica que você obtém das alavancas,

you can produce 50 percent higher torque

você pode produzir 50% mais torque

and really muscle your way through the really, really rough terrain.

e realmente se impulsionar através dos terrenos realmente, realmente acidentados.

Now the second lesson that we learned in this is that

Agora, a segunda lição que aprendemos com isso é que

the constraints on this design really push the innovation,

as restrições neste projeto realmente impulsionaram a inovação,

because we had to hit such a low price point,

porque tivemos que atingir um preço tão baixo,

because we had to make a device that could travel

porque tínhamos que fazer um dispositivo que pudesse viajar

on many, many types of terrain but still be usable indoors,

em muitos, muitos tipos de terreno, mas ainda ser utilizável em ambientes internos,

and be simple enough to repair,

e ser simples o suficiente para reparar,

we ended up with a fundamentally new product,

acabamos com um produto fundamentalmente novo,

a new product that is an innovation

um novo produto que é uma inovação

in a space that really hasn't changed in a hundred years.

em um espaço que realmente não mudou em cem anos.

And these are all merits that are not just good in the developing world.

E esses são todos méritos que não são apenas bons no mundo em desenvolvimento.

Why not in countries like the U.S. too?

Por que não em países como os EUA também?

So we teamed up with Continuum,

Então, nos juntamos à Continuum,

a local product design firm here in Boston

uma empresa local de design de produtos aqui em Boston

to make the high-end version, the developed world version,

para fazer a versão de ponta, a versão para o mundo desenvolvido,

that we'll probably sell primarily in the U.S. and Europe,

que provavelmente venderemos principalmente nos EUA e na Europa,

but to higher-income buyers.

mas para compradores de maior renda.

And the final point I want to make is that I think

E o ponto final que quero destacar é que eu acho que

this project worked well because we engaged

este projeto funcionou bem porque envolvemos

all the stakeholders that buy into this project and are important to consider

todos os stakeholders que participam deste projeto e são importantes de considerar

in bringing the technology from inception of an idea

ao levar a tecnologia desde o início de uma ideia

through innovation, validation, commercialization and dissemination,

através da inovação, validação, comercialização e disseminação,

and that cycle has to start and end with end users.

e esse ciclo tem que começar e terminar com os usuários finais.

These are the people that define the requirements of the technology,

Essas são as pessoas que definem os requisitos da tecnologia,

and these are the people that have to give the thumbs-up at the end,

e essas são as pessoas que têm que dar o 'ok' no final,

and say, "Yeah, it actually works. It meets our needs."

e dizer, "Sim, realmente funciona. Atende às nossas necessidades."

So people like me in the academic space,

Então, pessoas como eu no espaço acadêmico,

we can do things like innovate and analyze and test,

podemos fazer coisas como inovar e analisar e testar,

create data and make bench-level prototypes,

criar dados e fazer protótipos de bancada,

but how do you get that bench-level prototype to commercialization?

mas como você leva esse protótipo de bancada à comercialização?

So we need gap-fillers like Continuum that can work on commercializing,

Então precisamos de preenchedores de lacunas como a Continuum que podem trabalhar na comercialização,

and we started a whole NGO to bring our chair to market --

e iniciamos uma ONG inteira para trazer nossa cadeira ao mercado —

Global Research Innovation Technology --

Global Research Innovation Technology —

and then we also teamed up with a big manufacturer in India, Pinnacle Industries,

e então também nos juntamos a um grande fabricante na Índia, a Pinnacle Industries,

that's tooled up now to make 500 chairs a month

que agora está equipada para fazer 500 cadeiras por mês

and will make the first batch of 200 next month,

e fará o primeiro lote de 200 no próximo mês,

which will be delivered in India.

que serão entregues na Índia.

And then finally, to get this out to the people in scale,

E então, finalmente, para levar isso às pessoas em escala,

we teamed up with the largest disability organization

nos juntamos à maior organização de pessoas com deficiência

in the world, Jaipur Foot.

do mundo, Jaipur Foot.

Now what's powerful about this model

Agora, o que é poderoso sobre este modelo

is when you bring together all these stakeholders

é quando você reúne todos esses stakeholders

that represent each link in the chain

que representam cada elo da cadeia

from inception of an idea

desde a concepção de uma ideia

all the way to implementation in the field,

até a implementação no campo,

that's where the magic happens.

é aí que a mágica acontece.

That's where you can take a guy like me, an academic,

É aí que você pode pegar um cara como eu, um acadêmico,

but analyze and test and create a new technology

mas analisar e testar e criar uma nova tecnologia

and quantitatively determine how much better the performance is.

e determinar quantitativamente o quanto o desempenho é melhor.

You can connect with stakeholders like the manufacturers

Você pode se conectar com stakeholders como os fabricantes

and talk with them face-to-face and leverage their

e conversar com eles cara a cara e aproveitar o seu

local knowledge of manufacturing practices and their clients

conhecimento local das práticas de fabricação e de seus clientes

and combine that knowledge with our engineering knowledge

e combinar esse conhecimento com nosso conhecimento de engenharia

to create something greater than either of us could have done alone.

para criar algo maior do que qualquer um de nós poderia ter feito sozinho.

And then you can also engage the end user

E então você também pode envolver o usuário final

in the design process, and not just ask him what he needs,

no processo de design, e não apenas perguntar o que ele precisa,

but ask him how he thinks it can be achieved.

mas perguntar como ele acha que isso pode ser alcançado.

And this picture was taken in India in our last field trial,

E esta foto foi tirada na Índia em nosso último teste de campo,

where we had a 90-percent adoption rate where people

onde tivemos uma taxa de adoção de 90% em que as pessoas

switched to using our Leveraged Freedom Chair over their normal wheelchair,

passaram a usar nossa Cadeira da Liberdade com Alavancas em vez de sua cadeira de rodas normal,

and this picture specifically is of Ashok,

e esta foto especificamente é de Ashok,

and Ashok had a spinal injury when he fell out of a tree,

e Ashok teve uma lesão na coluna quando caiu de uma árvore,

and he had been working at a tailor, but once he was injured

e ele trabalhava como alfaiate, mas depois de se machucar

he wasn't able to transport himself from his house

ele não conseguia se transportar de sua casa

over a kilometer to his shop in his normal wheelchair.

por mais de um quilômetro até sua loja em sua cadeira de rodas normal.

The road was too rough.

A estrada era muito acidentada.

But the day after he got an LFC, he hopped in it,

Mas no dia seguinte em que ele recebeu uma LFC, ele pulou nela,

rode that kilometer, opened up his shop

percorreu aquele quilômetro, abriu sua loja

and soon after landed a contract to make school uniforms

e logo depois conseguiu um contrato para fazer uniformes escolares

and started making money, started providing for his family again.

e começou a ganhar dinheiro, começou a sustentar sua família novamente.

Ashok: You also encouraged me to work.

Ashok: Você também me incentivou a trabalhar.

I rested for a day at home.

Descansei um dia em casa.

The next day I went to my shop.

No dia seguinte, fui para a minha loja.

Now everything is back to normal.

Agora está tudo de volta ao normal.

Amos Winter: And thank you very much for having me today.

Amos Winter: E muito obrigado por me receberem hoje.

(Applause)

(Aplausos)

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos