Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Bill Gates – Mosquitos, Malária E Educação

A carta discute a importância de ser transparente sobre os desafios enfrentados por uma fundação, como recomendado por Warren Buffet. O objetivo é atrair mais pessoas para resolver problemas cruciais que o mercado não aborda naturalmente. O otimismo do autor se baseia em avanços passados, como o aumento da expectativa de vida e a redução drástica da mortalidade infantil. Ele destaca que, com inovações como vacinas, é possível reduzir pela metade as mortes infantis causadas por doenças como diarreia, pneumonia e malária, visando cortar o número de 10 milhões pela metade em menos de 20 anos.

I wrote a letter last week talking about the work of the foundation,

Escrevi uma carta na semana passada falando sobre o trabalho da fundação,

sharing some of the problems.

compartilhando alguns dos problemas.

And Warren Buffet had recommended I do that --

E Warren Buffett havia me recomendado fazer isso --

being honest about what was going well, what wasn't,

sendo honesto sobre o que estava indo bem, o que não estava,

and making it kind of an annual thing.

e fazendo disso uma espécie de coisa anual.

A goal I had there was to draw more people in to work on those problems,

Um objetivo que eu tinha era atrair mais pessoas para trabalhar nesses problemas,

because I think there are some very important problems

porque acho que há alguns problemas muito importantes

that don't get worked on naturally.

que não são naturalmente trabalhados.

That is, the market does not drive the scientists,

Ou seja, o mercado não impulsiona os cientistas,

the communicators, the thinkers, the governments

os comunicadores, os pensadores, os governos

to do the right things.

a fazer as coisas certas.

And only by paying attention to these things

E somente prestando atenção a essas coisas

and having brilliant people who care and draw other people in

e tendo pessoas brilhantes que se importam e atraem outras pessoas

can we make as much progress as we need to.

poderemos fazer tanto progresso quanto precisamos.

So this morning I'm going to share two of these problems

Então, esta manhã, vou compartilhar dois desses problemas

and talk about where they stand.

e falar sobre o estado atual deles.

But before I dive into those I want to admit that I am an optimist.

Mas antes de mergulhar neles, quero admitir que sou otimista.

Any tough problem, I think it can be solved.

Qualquer problema difícil, acho que pode ser resolvido.

And part of the reason I feel that way is looking at the past.

E parte da razão pela qual me sinto assim é olhando para o passado.

Over the past century, average lifespan has more than doubled.

No século passado, a expectativa de vida média mais que dobrou.

Another statistic, perhaps my favorite,

Outra estatística, talvez a minha favorita,

is to look at childhood deaths.

é olhar para as mortes infantis.

As recently as 1960, 110 million children were born,

Recentemente, em 1960, 110 milhões de crianças nasceram,

and 20 million of those died before the age of five.

e 20 milhões delas morreram antes dos cinco anos de idade.

Five years ago, 135 million children were born -- so, more --

Cinco anos atrás, 135 milhões de crianças nasceram -- ou seja, mais --

and less than 10 million of them died before the age of five.

e menos de 10 milhões delas morreram antes dos cinco anos de idade.

So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.

Então, isso é uma redução de duas vezes na taxa de mortalidade infantil.

It's a phenomenal thing.

É algo fenomenal.

Each one of those lives matters a lot.

Cada uma dessas vidas importa muito.

And the key reason we were able to it was not only rising incomes

E a principal razão pela qual conseguimos isso não foi apenas o aumento da renda

but also a few key breakthroughs:

mas também algumas descobertas importantes:

vaccines that were used more widely.

vacinas que foram usadas mais amplamente.

For example, measles was four million of the deaths

Por exemplo, o sarampo foi responsável por quatro milhões das mortes

back as recently as 1990

recentemente, em 1990

and now is under 400,000.

e agora está abaixo de 400.000.

So we really can make changes.

Então, nós realmente podemos fazer mudanças.

The next breakthrough is to cut that 10 million in half again.

A próxima grande descoberta é cortar esses 10 milhões pela metade novamente.

And I think that's doable in well under 20 years.

E acho que isso é realizável em bem menos de 20 anos.

Why? Well there's only a few diseases

Por quê? Bem, há apenas algumas doenças

that account for the vast majority of those deaths:

que são responsáveis pela vasta maioria dessas mortes:

diarrhea, pneumonia and malaria.

diarreia, pneumonia e malária.

So that brings us to the first problem that I'll raise this morning,

Isso nos leva ao primeiro problema que vou abordar esta manhã,

which is how do we stop a deadly disease that's spread by mosquitos?

que é como paramos uma doença mortal transmitida por mosquitos?

Well, what's the history of this disease?

Bem, qual é a história dessa doença?

It's been a severe disease for thousands of years.

Tem sido uma doença grave por milhares de anos.

In fact, if we look at the genetic code,

De fato, se olharmos o código genético,

it's the only disease we can see

é a única doença que podemos ver

that people who lived in Africa

que pessoas que viveram na África

actually evolved several things to avoid malarial deaths.

realmente evoluíram várias coisas para evitar mortes por malária.

Deaths actually peaked at a bit over five million in the 1930s.

As mortes atingiram o pico de pouco mais de cinco milhões na década de 1930.

So it was absolutely gigantic.

Então, era absolutamente gigantesco.

And the disease was all over the world.

E a doença estava por todo o mundo.

A terrible disease. It was in the United States. It was in Europe.

Uma doença terrível. Estava nos Estados Unidos. Estava na Europa.

People didn't know what caused it until the early 1900s,

As pessoas não sabiam o que a causava até o início dos anos 1900,

when a British military man figured out that it was mosquitos.

quando um militar britânico descobriu que eram os mosquitos.

So it was everywhere.

Então, estava em todo lugar.

And two tools helped bring the death rate down.

E duas ferramentas ajudaram a reduzir a taxa de mortalidade.

One was killing the mosquitos with DDT.

Uma foi matar os mosquitos com DDT.

The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.

A outra foi tratar os pacientes com quinina, ou derivados de quinina.

And so that's why the death rate did come down.

E foi por isso que a taxa de mortalidade diminuiu.

Now, ironically, what happened was

Agora, ironicamente, o que aconteceu foi que

it was eliminated from all the temperate zones,

ela foi eliminada de todas as zonas temperadas,

which is where the rich countries are.

que é onde estão os países ricos.

So we can see: 1900, it's everywhere.

Então podemos ver: 1900, ela está em todo lugar.

1945, it's still most places.

1945, ainda na maioria dos lugares.

1970, the U.S. and most of Europe have gotten rid of it.

1970, os EUA e a maior parte da Europa se livraram dela.

1990, you've gotten most of the northern areas.

1990, a maioria das áreas do norte foi controlada.

And more recently you can see it's just around the equator.

E mais recentemente, você pode ver que está apenas em torno do Equador.

And so this leads to the paradox that

E isso leva ao paradoxo de que,

because the disease is only in the poorer countries,

como a doença está apenas nos países mais pobres,

it doesn't get much investment.

ela não recebe muito investimento.

For example, there's more money put into baldness drugs

Por exemplo, há mais dinheiro investido em remédios para calvície

than are put into malaria.

do que em malária.

Now, baldness, it's a terrible thing.

Agora, calvície, é uma coisa terrível.

(Laughter)

(Risos)

And rich men are afflicted.

E homens ricos são afligidos.

And so that's why that priority has been set.

E é por isso que essa prioridade foi definida.

But, malaria --

Mas, a malária --

even the million deaths a year caused by malaria

mesmo o milhão de mortes por ano causadas pela malária

greatly understate its impact.

subestimam muito seu impacto.

Over 200 million people at any one time are suffering from it.

Mais de 200 milhões de pessoas a qualquer momento estão sofrendo dela.

It means that you can't get the economies in these areas going

Significa que você não consegue fazer as economias dessas áreas funcionarem

because it just holds things back so much.

porque ela simplesmente atrasa muito as coisas.

Now, malaria is of course transmitted by mosquitos.

Agora, a malária é, claro, transmitida por mosquitos.

I brought some here, just so you could experience this.

Trouxe alguns aqui, só para vocês experimentarem isso.

We'll let those roam around the auditorium a little bit.

Vamos deixá-los voar um pouco pelo auditório.

(Laughter)

(Risos)

There's no reason only poor people should have the experience.

Não há razão para que apenas pessoas pobres devam ter essa experiência.

(Laughter) (Applause)

(Risos) (Aplausos)

Those mosquitos are not infected.

Esses mosquitos não estão infectados.

So we've come up with a few new things. We've got bed nets.

Então, criamos algumas coisas novas. Temos mosquiteiros.

And bed nets are a great tool.

E mosquiteiros são uma ótima ferramenta.

What it means is the mother and child stay under the bed net at night,

O que significa é que a mãe e a criança ficam debaixo do mosquiteiro à noite,

so the mosquitos that bite late at night can't get at them.

para que os mosquitos que picam tarde da noite não as alcancem.

And when you use indoor spraying with DDT

E quando você usa pulverização interna com DDT

and those nets

e essas redes

you can cut deaths by over 50 percent.

você pode reduzir as mortes em mais de 50%.

And that's happened now in a number of countries.

E isso aconteceu agora em vários países.

It's great to see.

É ótimo de ver.

But we have to be careful because malaria --

Mas temos que ter cuidado porque a malária --

the parasite evolves and the mosquito evolves.

o parasita evolui e o mosquito evolui.

So every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.

Então, toda ferramenta que tivemos no passado acabou se tornando ineficaz.

And so you end up with two choices.

E assim você acaba com duas escolhas.

If you go into a country with the right tools and the right way,

Se você vai para um país com as ferramentas certas e do jeito certo,

you do it vigorously,

você o faz vigorosamente,

you can actually get a local eradication.

você pode realmente conseguir uma erradicação local.

And that's where we saw the malaria map shrinking.

E foi assim que vimos o mapa da malária encolher.

Or, if you go in kind of half-heartedly,

Ou, se você for meio a contragosto,

for a period of time you'll reduce the disease burden,

por um período de tempo você reduzirá a carga da doença,

but eventually those tools will become ineffective,

mas eventualmente essas ferramentas se tornarão ineficazes,

and the death rate will soar back up again.

e a taxa de mortalidade voltará a subir.

And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention.

E o mundo passou por isso, onde prestou atenção e depois não prestou.

Now we're on the upswing.

Agora estamos em ascensão.

Bed net funding is up.

O financiamento para mosquiteiros aumentou.

There's new drug discovery going on.

Há novas descobertas de medicamentos em andamento.

Our foundation has backed a vaccine that's going into phase three trial

Nossa fundação apoiou uma vacina que entrará na fase três de testes

that starts in a couple months.

que começa em alguns meses.

And that should save over two thirds of the lives if it's effective.

E isso deve salvar mais de dois terços das vidas, se for eficaz.

So we're going to have these new tools.

Então teremos essas novas ferramentas.

But that alone doesn't give us the road map.

Mas isso sozinho não nos dá o roteiro.

Because the road map to get rid of this disease

Porque o roteiro para erradicar esta doença

involves many things.

envolve muitas coisas.

It involves communicators to keep the funding high,

Envolve comunicadores para manter o financiamento alto,

to keep the visibility high,

para manter a visibilidade alta,

to tell the success stories.

para contar as histórias de sucesso.

It involves social scientists,

Envolve cientistas sociais,

so we know how to get not just 70 percent of the people to use the bed nets,

para que saibamos como fazer não apenas 70% das pessoas usarem os mosquiteiros,

but 90 percent.

mas 90%.

We need mathematicians to come in and simulate this,

Precisamos de matemáticos para vir e simular isso,

to do Monte Carlo things to understand how these tools combine and work together.

para fazer coisas de Monte Carlo para entender como essas ferramentas se combinam e trabalham juntas.

Of course we need drug companies to give us their expertise.

Claro que precisamos de empresas farmacêuticas para nos dar sua expertise.

We need rich-world governments to be very generous in providing aid for these things.

Precisamos que os governos dos países ricos sejam muito generosos ao fornecer ajuda para essas coisas.

And so as these elements come together,

E assim, à medida que esses elementos se unem,

I'm quite optimistic

estou bastante otimista

that we will be able to eradicate malaria.

de que seremos capazes de erradicar a malária.

Now let me turn to a second question,

Agora, deixe-me passar para uma segunda questão,

a fairly different question, but I'd say equally important.

uma questão bem diferente, mas eu diria igualmente importante.

And this is: How do you make a teacher great?

E esta é: Como se faz um professor excelente?

It seems like the kind of question that people would spend a lot of time on,

Parece o tipo de pergunta em que as pessoas gastariam muito tempo,

and we'd understand very well.

e que entenderíamos muito bem.

And the answer is, really, that we don't.

E a resposta é, realmente, que não.

Let's start with why this is important.

Vamos começar com o porquê isso é importante.

Well, all of us here, I'll bet, had some great teachers.

Bem, todos nós aqui, aposto, tivemos alguns ótimos professores.

We all had a wonderful education.

Todos nós tivemos uma educação maravilhosa.

That's part of the reason we're here today,

Essa é parte da razão pela qual estamos aqui hoje,

part of the reason we're successful.

parte da razão pela qual somos bem-sucedidos.

I can say that, even though I'm a college drop-out.

Posso dizer isso, mesmo sendo um desistente da faculdade.

I had great teachers.

Eu tive ótimos professores.

In fact, in the United States, the teaching system has worked fairly well.

De fato, nos Estados Unidos, o sistema de ensino funcionou razoavelmente bem.

There are fairly effective teachers in a narrow set of places.

Existem professores razoavelmente eficazes em um conjunto restrito de lugares.

So the top 20 percent of students have gotten a good education.

Então, os 20% melhores alunos tiveram uma boa educação.

And those top 20 percent have been the best in the world,

E esses 20% melhores foram os melhores do mundo,

if you measure them against the other top 20 percent.

se você os comparar com os outros 20% melhores.

And they've gone on to create the revolutions in software and biotechnology

E eles continuaram a criar as revoluções em software e biotecnologia

and keep the U.S. at the forefront.

e mantiveram os EUA na vanguarda.

Now, the strength for those top 20 percent

Agora, a força para esses 20% melhores

is starting to fade on a relative basis,

está começando a diminuir em termos relativos,

but even more concerning is the education that the balance of people are getting.

mas ainda mais preocupante é a educação que o restante das pessoas está recebendo.

Not only has that been weak. it's getting weaker.

Não só tem sido fraca, como está ficando mais fraca.

And if you look at the economy, it really is only providing opportunities now

E se você olhar para a economia, ela realmente só está oferecendo oportunidades agora

to people with a better education.

para pessoas com uma educação melhor.

And we have to change this.

E temos que mudar isso.

We have to change it so that people have equal opportunity.

Temos que mudar isso para que as pessoas tenham igualdade de oportunidades.

We have to change it so that the country is strong

Temos que mudar isso para que o país seja forte

and stays at the forefront

e permaneça na vanguarda

of things that are driven by advanced education,

de coisas que são impulsionadas pela educação avançada,

like science and mathematics.

como ciência e matemática.

When I first learned the statistics,

Quando eu soube das estatísticas pela primeira vez,

I was pretty stunned at how bad things are.

fiquei bastante chocado com o quão ruins as coisas estão.

Over 30 percent of kids never finish high school.

Mais de 30% das crianças nunca terminam o ensino médio.

And that had been covered up for a long time

E isso havia sido encoberto por muito tempo

because they always took the dropout rate as the number

porque eles sempre tomavam a taxa de abandono como o número

who started in senior year and compared it to the number who finished senior year.

de quem começou no último ano e comparavam com o número de quem terminou o último ano.

Because they weren't tracking where the kids were before that.

Porque eles não estavam rastreando onde as crianças estavam antes disso.

But most of the dropouts had taken place before that.

Mas a maioria dos abandonos já havia ocorrido antes.

They had to raise the stated dropout rate

Eles tiveram que aumentar a taxa de abandono declarada

as soon as that tracking was done

assim que esse rastreamento foi feito

to over 30 percent.

para mais de 30%.

For minority kids, it's over 50 percent.

Para crianças de minorias, é mais de 50%.

And even if you graduate from high school,

E mesmo que você se forme no ensino médio,

if you're low-income,

se você tem baixa renda,

you have less than a 25 percent chance of ever completing a college degree.

você tem menos de 25% de chance de concluir um diploma universitário.

If you're low-income in the United States,

Se você tem baixa renda nos Estados Unidos,

you have a higher chance of going to jail

você tem uma chance maior de ir para a prisão

than you do of getting a four-year degree.

do que de conseguir um diploma de quatro anos.

And that doesn't seem entirely fair.

E isso não parece inteiramente justo.

So, how do you make education better?

Então, como tornar a educação melhor?

Now, our foundation, for the last nine years, has invested in this.

Agora, nossa fundação, nos últimos nove anos, investiu nisso.

There's many people working on it.

Muitas pessoas estão trabalhando nisso.

We've worked on small schools,

Trabalhamos em escolas pequenas,

we've funded scholarships,

financiamos bolsas de estudo,

we've done things in libraries.

fizemos coisas em bibliotecas.

A lot of these things had a good effect.

Muitas dessas coisas tiveram um bom efeito.

But the more we looked at it, the more we realized that having great teachers

Mas quanto mais olhávamos para isso, mais percebíamos que ter ótimos professores

was the very key thing.

era a coisa mais importante.

And we hooked up with some people studying

E nos conectamos com algumas pessoas que estudam

how much variation is there between teachers,

o quanto há de variação entre os professores,

between, say, the top quartile -- the very best --

entre, digamos, o quartil superior -- os melhores --

and the bottom quartile.

e o quartil inferior.

How much variation is there within a school or between schools?

Quanta variação há dentro de uma escola ou entre escolas?

And the answer is that these variations are absolutely unbelievable.

E a resposta é que essas variações são absolutamente inacreditáveis.

A top quartile teacher will increase the performance of their class --

Um professor do quartil superior aumentará o desempenho de sua turma --

based on test scores --

com base em resultados de testes --

by over 10 percent in a single year.

em mais de 10% em um único ano.

What does that mean?

O que isso significa?

That means that if the entire U.S., for two years,

Isso significa que se os EUA inteiros, por dois anos,

had top quartile teachers,

tivessem professores do quartil superior,

the entire difference between us and Asia would go away.

toda a diferença entre nós e a Ásia desapareceria.

Within four years we would be blowing everyone in the world away.

Dentro de quatro anos, estaríamos superando todo mundo no mundo.

So, it's simple. All you need are those top quartile teachers.

Então, é simples. Tudo o que você precisa são esses professores do quartil superior.

And so you'd say, "Wow, we should reward those people.

E então você diria:

We should retain those people.

Devíamos reter essas pessoas.

We should find out what they're doing and transfer that skill to other people."

Devíamos descobrir o que elas estão fazendo e transferir essa habilidade para outras pessoas.

But I can tell you that absolutely is not happening today.

Mas posso dizer que absolutamente não está acontecendo hoje.

What are the characteristics of this top quartile?

Quais são as características desse quartil superior?

What do they look like?

Como eles são?

You might think these must be very senior teachers.

Você pode pensar que devem ser professores muito experientes.

And the answer is no.

E a resposta é não.

Once somebody has taught for three years

Uma vez que alguém leciona por três anos,

their teaching quality does not change thereafter.

sua qualidade de ensino não muda depois disso.

The variation is very, very small.

A variação é muito, muito pequena.

You might think these are people with master's degrees.

Você pode pensar que são pessoas com mestrado.

They've gone back and they've gotten their Master's of Education.

Eles voltaram e obtiveram seu Mestrado em Educação.

This chart takes four different factors

Este gráfico considera quatro fatores diferentes

and says how much do they explain teaching quality.

e diz o quanto eles explicam a qualidade do ensino.

That bottom thing, which says there's no effect at all,

Aquela coisa de baixo, que diz que não há efeito algum,

is a master's degree.

é um mestrado.

Now, the way the pay system works is there's two things that are rewarded.

Agora, a forma como o sistema de remuneração funciona é que há duas coisas recompensadas.

One is seniority.

Uma é a antiguidade.

Because your pay goes up and you vest into your pension.

Porque seu salário aumenta e você adquire o direito à sua aposentadoria.

The second is giving extra money to people who get their master's degree.

A segunda é dar dinheiro extra para pessoas que obtêm seu mestrado.

But it in no way is associated with being a better teacher.

Mas de forma alguma isso está associado a ser um professor melhor.

Teach for America: slight effect.

Teach for America: efeito leve.

For math teachers majoring in math there's a measurable effect.

Para professores de matemática com formação em matemática, há um efeito mensurável.

But, overwhelmingly, it's your past performance.

Mas, esmagadoramente, é o seu desempenho passado.

There are some people who are very good at this.

Há algumas pessoas que são muito boas nisso.

And we've done almost nothing

E não fizemos quase nada

to study what that is

para estudar o que é isso

and to draw it in and to replicate it,

e para atrair e replicar,

to raise the average capability --

para aumentar a capacidade média --

or to encourage the people with it to stay in the system.

ou para encorajar as pessoas com isso a permanecerem no sistema.

You might say, "Do the good teachers stay and the bad teacher's leave?"

Você pode dizer:

The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system.

A resposta é que, em média, os professores um pouco melhores deixam o sistema.

And it's a system with very high turnover.

E é um sistema com uma rotatividade muito alta.

Now, there are a few places -- very few -- where great teachers are being made.

Agora, há alguns lugares -- muito poucos -- onde ótimos professores estão sendo formados.

A good example of one is a set of charter schools called KIPP.

Um bom exemplo é um conjunto de escolas charter chamado KIPP.

KIPP means Knowledge Is Power.

KIPP significa 'Conhecimento é Poder'.

It's an unbelievable thing.

É algo inacreditável.

They have 66 schools -- mostly middle schools, some high schools --

Eles têm 66 escolas -- a maioria de ensino fundamental, algumas de ensino médio --

and what goes on is great teaching.

e o que acontece é um ensino de qualidade.

They take the poorest kids,

Eles pegam as crianças mais pobres,

and over 96 percent of their high school graduates go to four-year colleges.

e mais de 96% de seus graduados do ensino médio vão para faculdades de quatro anos.

And the whole spirit and attitude in those schools

E todo o espírito e a atitude nessas escolas

is very different than in the normal public schools.

são muito diferentes das escolas públicas normais.

They're team teaching. They're constantly improving their teachers.

Eles ensinam em equipe. Estão constantemente melhorando seus professores.

They're taking data, the test scores,

Eles pegam os dados, os resultados dos testes,

and saying to a teacher, "Hey, you caused this amount of increase."

e dizem a um professor:

They're deeply engaged in making teaching better.

Eles estão profundamente engajados em tornar o ensino melhor.

When you actually go and sit in one of these classrooms,

Quando você realmente entra e senta em uma dessas salas de aula,

at first it's very bizarre.

a princípio é muito bizarro.

I sat down and I thought, "What is going on?"

Eu sentei e pensei:

The teacher was running around, and the energy level was high.

O professor estava correndo, e o nível de energia estava alto.

I thought, "I'm in the sports rally or something.

Eu pensei:

What's going on?"

O que está acontecendo?

And the teacher was constantly scanning to see which kids weren't paying attention,

E o professor estava constantemente olhando para ver quais crianças não estavam prestando atenção,

which kids were bored,

quais crianças estavam entediadas,

and calling kids rapidly, putting things up on the board.

e chamando as crianças rapidamente, colocando coisas no quadro.

It was a very dynamic environment,

Era um ambiente muito dinâmico,

because particularly in those middle school years -- fifth through eighth grade --

porque particularmente nesses anos do ensino fundamental -- quinto ao oitavo ano --

keeping people engaged and setting the tone

manter as pessoas engajadas e definir o tom

that everybody in the classroom needs to pay attention,

de que todos na sala de aula precisam prestar atenção,

nobody gets to make fun of it or have the position of the kid who doesn't want to be there.

ninguém pode zombar ou ter a posição do aluno que não quer estar lá.

Everybody needs to be involved.

Todos precisam estar envolvidos.

And so KIPP is doing it.

E assim, o KIPP está fazendo isso.

How does that compare to a normal school?

Como isso se compara a uma escola normal?

Well, in a normal school, teachers aren't told how good they are.

Bem, em uma escola normal, os professores não são informados de quão bons eles são.

The data isn't gathered.

Os dados não são coletados.

In the teacher's contract,

No contrato do professor,

it will limit the number of times the principal can come into the classroom --

limitam o número de vezes que o diretor pode entrar na sala de aula --

sometimes to once per year.

às vezes, apenas uma vez por ano.

And they need advanced notice to do that.

E eles precisam de aviso prévio para fazer isso.

So imagine running a factory where you've got these workers,

Então imagine gerenciar uma fábrica onde você tem esses trabalhadores,

some of them just making crap

alguns deles apenas fazendo porcaria

and the management is told, "Hey, you can only come down here once a year,

e a gerência é informada:

but you need to let us know, because we might actually fool you,

mas você precisa nos avisar, porque podemos realmente enganá-lo,

and try and do a good job in that one brief moment."

e tentar fazer um bom trabalho naquele breve momento.

Even a teacher who wants to improve doesn't have the tools to do it.

Até mesmo um professor que quer melhorar não tem as ferramentas para isso.

They don't have the test scores,

Eles não têm os resultados dos testes,

and there's a whole thing of trying to block the data.

e há toda uma tentativa de bloquear os dados.

For example, New York passed a law

Por exemplo, Nova York aprovou uma lei

that said that the teacher improvement data could not be made available and used

que dizia que os dados de melhoria do professor não poderiam ser disponibilizados e usados

in the tenure decision for the teachers.

na decisão de efetivação para os professores.

And so that's sort of working in the opposite direction.

E então isso está trabalhando na direção oposta.

But I'm optimistic about this,

Mas estou otimista com isso,

I think there are some clear things we can do.

acho que há algumas coisas claras que podemos fazer.

First of all, there's a lot more testing going on,

Primeiro, há muito mais testes acontecendo,

and that's given us the picture of where we are.

e isso nos deu a imagem de onde estamos.

And that allows us to understand who's doing it well,

E isso nos permite entender quem está fazendo bem,

and call them out, and find out what those techniques are.

e chamá-los, e descobrir quais são essas técnicas.

Of course, digital video is cheap now.

Claro, o vídeo digital é barato agora.

Putting a few cameras in the classroom

Colocar algumas câmeras na sala de aula

and saying that things are being recorded on an ongoing basis

e dizer que as coisas estão sendo gravadas continuamente

is very practical in all public schools.

é muito prático em todas as escolas públicas.

And so every few weeks teachers could sit down

E assim, a cada poucas semanas, os professores poderiam se sentar

and say, "OK, here's a little clip of something I thought I did well.

e dizer: "Ok, aqui está um pequeno clipe de algo que eu achei que fiz bem.

Here's a little clip of something I think I did poorly.

Aqui está um pequeno clipe de algo que eu acho que fiz mal.

Advise me -- when this kid acted up, how should I have dealt with that?"

Aconselhem-me -- quando essa criança se comportou mal, como eu deveria ter lidado com isso?"

And they could all sit and work together on those problems.

E todos poderiam sentar e trabalhar juntos nesses problemas.

You can take the very best teachers and kind of annotate it,

Você pode pegar os melhores professores e meio que fazer anotações,

have it so everyone sees who is the very best at teaching this stuff.

para que todos vejam quem é o melhor em ensinar isso.

You can take those great courses and make them available

Você pode pegar esses ótimos cursos e disponibilizá-los

so that a kid could go out and watch the physics course, learn from that.

para que uma criança pudesse assistir ao curso de física, aprender com isso.

If you have a kid who's behind,

Se você tem um filho que está atrasado,

you would know you could assign them that video to watch and review the concept.

você saberia que poderia atribuir a ele aquele vídeo para assistir e revisar o conceito.

And in fact, these free courses could not only be available just on the Internet,

E, de fato, esses cursos gratuitos poderiam não apenas estar disponíveis na Internet,

but you could make it so that DVDs were always available,

mas você poderia fazer com que DVDs estivessem sempre disponíveis,

and so anybody who has access to a DVD player can have the very best teachers.

e assim, qualquer pessoa que tenha acesso a um reprodutor de DVD pode ter os melhores professores.

And so by thinking of this as a personnel system,

E assim, pensando nisso como um sistema de pessoal,

we can do it much better.

podemos fazer muito melhor.

Now there's a book actually, about KIPP --

Agora, há um livro, na verdade, sobre KIPP --

the place that this is going on --

o lugar onde isso está acontecendo --

that Jay Matthews, a news reporter, wrote -- called, "Work Hard, Be Nice."

que Jay Matthews, um repórter, escreveu -- chamado, "Trabalhe Duro, Seja Legal".

And I thought it was so fantastic.

E eu achei tão fantástico.

It gave you a sense of what a good teacher does.

Deu uma ideia do que um bom professor faz.

I'm going to send everyone here a free copy of this book.

Vou enviar a todos aqui uma cópia gratuita deste livro.

(Applause)

(Aplausos)

Now, we put a lot of money into education,

Agora, investimos muito dinheiro em educação,

and I really think that education is the most important thing to get right

e eu realmente acho que a educação é a coisa mais importante a ser feita corretamente

for the country to have as strong a future as it should have.

para o país ter um futuro tão forte quanto deveria ter.

In fact we have in the stimulus bill -- it's interesting --

De fato, temos no projeto de lei de estímulo -- é interessante --

the House version actually had money in it for these data systems,

a versão da Câmara realmente tinha dinheiro para esses sistemas de dados,

and it was taken out in the Senate

e foi retirada no Senado

because there are people who are threatened by these things.

porque há pessoas que se sentem ameaçadas por essas coisas.

But I -- I'm optimistic.

Mas eu -- eu sou otimista.

I think people are beginning to recognize how important this is,

Acho que as pessoas estão começando a reconhecer o quão importante isso é,

and it really can make a difference for millions of lives, if we get it right.

e realmente pode fazer a diferença para milhões de vidas, se fizermos certo.

I only had time to frame those two problems.

Só tive tempo de enquadrar esses dois problemas.

There's a lot more problems like that --

Há muito mais problemas como esses --

AIDS, pneumonia -- I can just see you're getting excited,

AIDS, pneumonia -- posso ver que vocês estão ficando animados,

just at the very name of these things.

apenas com o nome dessas coisas.

And the skill sets required to tackle these things are very broad.

E o conjunto de habilidades necessárias para abordar essas coisas é muito amplo.

You know, the system doesn't naturally make it happen.

Sabe, o sistema não faz com que isso aconteça naturalmente.

Governments don't naturally pick these things in the right way.

Os governos não escolhem naturalmente essas coisas da maneira certa.

The private sector doesn't naturally put its resources into these things.

O setor privado não investe naturalmente seus recursos nessas coisas.

So it's going to take brilliant people like you

Então, vai precisar de pessoas brilhantes como vocês

to study these things, get other people involved --

para estudar essas coisas, envolver outras pessoas --

and you're helping to come up with solutions.

e vocês estão ajudando a encontrar soluções.

And with that, I think there's some great things that will come out of it.

E com isso, acho que grandes coisas virão disso.

Thank you.

Obrigado.

(Applause)

(Aplausos)

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos