Wow. This is the future?
Uau. Esse é o futuro?
Everything looks slicker.
Tudo parece mais elegante.
Hey, Lois, I found some double-sided tape.
Olá, Lois, encontrei fita dupla face.
I think I can do about seven minutes worth
Acho que consigo fazer cerca de sete minutos
of funny stuff with it.
de coisas engraçadas com isso.
That should get us to the Meg kissing booth story.
Isso deve nos levar à história da barraca do beijo de Meg.
Wow. Things have gotten kind of lazy, huh?
Uau. As coisas ficaram meio preguiçosas, hein?
Hey, Peter.
Olá, Peter.
Thanks for letting me borrow your screwdriver set.
Obrigado por me emprestar seu conjunto de chaves de fenda.
You know, I just want to say how nice it is
Sabe, eu só quero dizer o quão legal é
to be back here with y'all on Spooner Street.
estar de volta aqui com vocês na Spooner Street.
Oh, I guess things didn't work out in Virginia.
Ah, acho que as coisas não deram certo na Virgínia.
Chris, I heard you got a "D" on your report card.
Chris, ouvi dizer que você tirou "D" no seu boletim.
Here's a cutaway.
Aqui está um corte.
Matthew McConaughey is terrible.
Matthew McConaughey é terrível.
Good Lord! What's happened to us?
Meu Deus! O que aconteceu conosco?
Okay, maybe things seem a little off,
Ok, talvez as coisas pareçam um pouco estranhas,
but other than that, the world seems okay.
mas fora isso, o mundo parece estar bem.
Which proves my point.
O que prova meu ponto.
Me stopping 9/11 led to a world that's just fine.
O fato de eu ter impedido o 11 de setembro nos levou a um mundo que está ótimo.
Well, I'll see y'all tomorrow.
Bom, vejo vocês amanhã.
Brian, you might want to look outside.
Brian, talvez você queira dar uma olhada lá fora.
Oh, my God!
Oh meu Deus!
Oh, oh! Pebble in my shoe!
Oh, oh! Pedrinha no meu sapato!
Pebble in my shoe. Pebble in my shoe.
Pedrinha no meu sapato. Pedrinha no meu sapato.
Nice work, Bri.
Bom trabalho, Bri.
Whoops.
Opa.
Well, at least Joe gets to be a cyborg.
Bem, pelo menos Joe consegue ser um ciborgue.
Freeze, Frogmire.
Pare, Frogmire.
You are out past curfew,
Você saiu depois do toque de recolher,
and therefore, in violation of local ordinance.
e, portanto, em violação à lei local.
Ribbity.
Nervura.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda