Hello, Ellie.
Olá, Ellie.
It certainly is a lovely day for a picnic, isn't it?
Certamente é um lindo dia para um piquenique, não é?
Oh dear, that sounds like thunder.
Nossa, isso parece um trovão.
Perhaps you should pack your things so they don't get wet.
Talvez você devesse arrumar suas coisas para que elas não molhem.
Oh, it wasn't thunder at all.
Ah, não era trovão nenhum.
It was just Pato playing his drum.
Era apenas Pato tocando seu tambor.
Here we are again. Good as new.
Aqui estamos nós novamente. Bom como novo.
Oh, can any of you tell Ellie what or who is missing from her picnic?
Ah, alguém pode dizer à Ellie o que ou quem está faltando no piquenique dela?
A doll! Ellie's doll is missing!
Uma boneca! A boneca da Ellie sumiu!
There, there, Ellie. There's no need to panic.
Calma, calma, Ellie. Não precisa entrar em pânico.
I'm sure your doll is here somewhere.
Tenho certeza de que sua boneca está aqui em algum lugar.
When was the last time you saw it?
Quando foi a última vez que você viu isso?
Ellie?
Olá!
Oh Ellie, surely you don't think the pato took your doll?
Oh Ellie, você certamente não acha que o pato pegou sua boneca?
You wouldn't do that, would you pato?
Você não faria isso, faria, pato?
You see?
Você vê?
Ellie, this really isn't very nice.
Ellie, isso não é nada legal.
But Ellie, sleepy bird couldn't have taken your doll.
Mas Ellie, o pássaro sonolento, não poderia ter levado sua boneca.
Ellie, this really is too much.
Ellie, isso é realmente demais.
Now, Ellie, Caterpillar couldn't possibly have taken your doll.
Agora, Ellie, a Lagarta não poderia ter levado sua boneca.
Hello, Pocoyo.
Olá, Pocoyo.
Hi.
Oi.
Ellie, won't you please calm down?
Ellie, você pode se acalmar, por favor?
Ellie is upset because she's lost her doll, Pocoyo.
Ellie está chateada porque perdeu seu boneco, Pocoyo.
What's that, Pocoyo? You think you can help Ellie?
O que é isso, Pocoyo? Você acha que pode ajudar Ellie?
What's this?
O que é isso?
Detective Pocoyo.
Detetive Pocoyo.
Oh, I see. This must be Detective Pocoyo's office.
Ah, entendi. Este deve ser o escritório do detetive Pocoyo.
Sit.
Sentar.
You see, what Ellie is trying to say is that she needs someone to help find her doll.
Veja bem, o que Ellie está tentando dizer é que ela precisa de alguém para ajudar a encontrar sua boneca.
I find.
Eu acho.
Hmm, looks like Detective Pocoyo is searching for suspects.
Hmm, parece que o detetive Pocoyo está procurando suspeitos.
I don't think Pato took the doll.
Não creio que o Pato tenha pegado a boneca.
We were there. We would have seen him.
Nós estávamos lá. Nós o teríamos visto.
You?
Você?
I think Pocoyo wants to know if any of you took the doll.
Acho que Pocoyo quer saber se algum de vocês pegou a boneca.
No! No Pocoyo!
Não! Não, Pocoyo!
Detective Pocoyo seems to be tailing another suspect.
O detetive Pocoyo parece estar seguindo outro suspeito.
Not yet.
Ainda não.
Now, Ellie, we mustn't rush Detective Pocoyo.
Agora, Ellie, não devemos apressar o Detetive Pocoyo.
Finding missing dolls can take time.
Encontrar bonecas desaparecidas pode levar tempo.
Hmm, Detective Pocoyo has gone back to the scene of the crime.
Hmm, o detetive Pocoyo voltou à cena do crime.
Ellie wants to know if you've found anything yet.
Ellie quer saber se você já encontrou alguma coisa.
Look, Ellie! It's your doll!
Olha, Ellie! É sua boneca!
No, I mean it really is there.
Não, o que quero dizer é que ele realmente está lá.
Can all of you tell Ellie where her doll is?
Vocês podem dizer à Ellie onde está a boneca dela?
It's behind you!
Está atrás de você!
It's on the bed!
Está na cama!
You must have packed it away when you heard the thunder and thought it was going to rain.
Você deve ter guardado tudo quando ouviu o trovão e pensou que ia chover.
Mr Detective, Ellie says that you can stop looking.
Senhor detetive, Ellie disse que você pode parar de procurar.
Yep, I suppose that's case closed.
Sim, acho que o caso está encerrado.
No.
Não.
No?
Não?
Something about Ellie's behaviour seems awfully fishy to Detective Pocoyo.
Algo no comportamento de Ellie parece terrivelmente suspeito para o detetive Pocoyo.
Ellie had her doll all along.
Ellie tinha sua boneca o tempo todo.
Detective Pocoyo thinks you owe your friends an apology, Ellie
O detetive Pocoyo acha que você deve um pedido de desculpas aos seus amigos, Ellie
It really is a great day for tea parties and mysteries
É realmente um ótimo dia para chás e mistérios
Hooray for Detective Pocoyo
Viva o detetive Pocoyo
Bye-bye, see you soon
Tchau, até breve
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda