Super Choque: Shebang “Shenice Vale” em “Shebang” Episódio

Super Choque: Shebang “Shenice Vale” em “Shebang” Episódio
4:23

What do you mean you're not trying out for soccer?

Como assim você não vai tentar jogar futebol?

My parents.

Meus pais.

What's up with them? Are they sports-a-phobic?

O que há com eles? Eles são fobia de esportes?

They're both doctors.

Ambos são médicos.

They'd rather have their daughter hit the books than a ball.

Eles preferem que a filha brinque com os livros do que com a bola.

Uh-oh. Look at that.

Opa. Olha isso.

That's it! I've had it!

É isso! Já chega!

Everybody get away! Get away now!

Todo mundo saia daqui! Saia daqui agora!

Who is that?

Que é aquele?

Hot streak. He's this bang baby who used to go to our...

Boa fase. Ele é esse gata que costumava ir para a nossa...

Oh, wow, I forgot.

Nossa, esqueci.

Uh, Pops wanted me to do a job for him down at the community center.

O Pops queria que eu fizesse um trabalho para ele no centro comunitário.

Uh, yeah, and I get to help, too.

Ah, sim, e eu também posso ajudar.

I gotta go.

Eu tenho que ir.

I just remembered.

Acabei de lembrar.

I have to meet my parents.

Tenho que encontrar meus pais.

Was it something I said?

Foi algo que eu disse?

If anyone's gonna stop Hot Street...

Se alguém vai parar a Hot Street...

It's gonna be me.

Vou ser eu.

It's wrong! It's all wrong!

Está errado! Está tudo errado!

Static?

Estático?

What do you think you're doing?

O que você pensa que está fazendo?

The movie stinks!

O filme é uma porcaria!

I give it two thumbs down!

Dou dois polegares para baixo!

You can't go wrecking other folks' property just because you're not feeling a movie.

Você não pode sair destruindo a propriedade de outras pessoas só porque não gosta de um filme.

Have you seen it?

Você viu isso?

Somebody's got to send a message.

Alguém tem que mandar uma mensagem.

Give it up, Hot Streak.

Desista, Hot Streak.

Those coils are 100% fireproof.

Essas bobinas são 100% à prova de fogo.

Okay, maybe 90%.

Ok, talvez 90%.

Hey, Hot Head, you should pull up your pants.

Ei, Cabeça Quente, você deveria arregaçar as calças.

Good shot.

Boa tacada.

Pure luck.

Pura sorte.

I knew these gloves would come in handy.

Eu sabia que essas luvas seriam úteis.

Oh, and thanks for distracting him.

Ah, e obrigado por distraí-lo.

You're welcome.

De nada.

Listen, Shebang,

Escute, Shebang,

Static and I were thinking about asking you to join our team.

Static e eu estávamos pensando em convidar você para se juntar à nossa equipe.

Are you tripping?

Você está viajando?

Funny, because I've been thinking about asking you to join my team.

Engraçado, porque eu estava pensando em te convidar para se juntar ao meu time.

See? She's just playing us.

Viu? Ela só está brincando com a gente.

It's more fun than rescuing you.

É mais divertido do que resgatar você.

Listen, Miss Thing.

Escute, Senhorita Coisa.

I'm getting up to here with your high and mighty...

Estou chegando aqui com seu alto e poderoso...

There she is!

Lá está ela!

Who are you?

Quem é você?

Over here!

Por aqui!

Uh, why don't I let you tell them how fabulous I am?

Ah, por que não deixo você dizer a eles o quão fabuloso eu sou?

Her name is Shebang, and she's not our partner.

O nome dela é Shebang e ela não é nossa parceira.

Um, no more questions, please.

Hum, sem mais perguntas, por favor.

Static has left the building.

A estática saiu do prédio.

Well, thank you very much.

Bem, muito obrigado.

Oh, come on.

Ah, vamos lá.

So it was you.

Então foi você.

Shanice, you can't do this.

Shanice, você não pode fazer isso.

You can't be a superhero.

Você não pode ser um super-herói.

Why not?

Por que não?

You know perfectly well why not.

Você sabe perfeitamente por que não.

Because they'll find out.

Porque eles vão descobrir.

They won't.

Eles não vão.

This whole city is filled with super-powered teens.

Esta cidade inteira está cheia de adolescentes superpoderosos.

It's the perfect place for me.

É o lugar perfeito para mim.

No. They'll know your abilities.

Não. Eles conhecerão suas habilidades.

They'll see right through this... Halloween costume.

Eles vão ver através desta... fantasia de Halloween.

And then they'll find us.

E então eles nos encontrarão.

Then let them. I don't care.

Então deixe-os. Eu não me importo.

I can't hide anymore.

Não posso mais me esconder.

I can't go on pretending to be some quiet little wonk-lower nobody notices.

Não posso continuar fingindo ser um nerd quieto que ninguém percebe.

I wasn't made for that!

Eu não fui feito para isso!

Shanice!

Shanice!

Come back, please!

Volte, por favor!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Super Choque: Shebang “Shenice Vale” em “Shebang” Episódio. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados