The Office: Michael E Dwight Chegam Cedo Na Festa
Thanks for inviting me along.
Obrigado por me convidar.
Oh, sure.
Ah, claro.
Really didn't give it any thought.
Realmente não pensei nisso.
Wait, should you be going?
Espera, você deveria vir?
Hello, you!
Olá, você!
Michael?
Michael?
Hey, Buttercup.
Oi, Flor de Laranjeira.
I am on my way.
Estou a caminho.
Should be there in about 15.
Devem chegar em uns 15 minutos.
Wait, let me blow this party off.
Espere, deixe-me desmarcar essa festa.
That's what she said.
Foi o que ela disse.
Am I on speakerphone?
Estou no viva-voz?
Yes, you are.
Sim, está.
I mean, is anybody else listening?
Quer dizer, mais alguém está ouvindo?
Hello, Jen.
Olá, Jen.
Hi, Dwight.
Oi, Dwight.
OK, Michael, take me off speakerphone.
Ok, Michael, tire-me do viva-voz.
No problem.
Sem problemas.
Okay, let's just go to a motel and just, like,
Ok, vamos apenas para um motel e, tipo,
rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica.
nos atacarmos como fizemos naquela praia de areia preta na Jamaica.
Okay, Jan, Jan, this party is actually a very big step for us, so I...
Ok, Jan, Jan, esta festa é um passo muito grande para nós, então eu...
You still on speaker?
Você ainda está no viva-voz?
Um, I don't know.
Hum, eu não sei.
The camera's there?
A câmera está lá?
Maybe.
Talvez.
See you soon.
Até breve.
Okay.
Ok.
Talk to you later, Jan.
Falo com você depois, Jan.
All right, bye.
Tudo bem, tchau.
Beauty.
Beleza.
Thank you, Saul.
Obrigado, Saul.
That's a lot of...
Isso é um monte de...
Thank y'all.
Obrigado a todos.
You're dressed exactly like the servants.
Você está vestido exatamente como os servos.
Shut up.
Cala a boca.
Okay, change shirts.
Ok, troque de camisa.
Wait.
Espera.
I don't think yours will fit me.
Eu não acho que a sua sirva em mim.
I don't care.
Eu não me importo.
Oh, wow.
Ah, uau.
Here.
Aqui.
Don't put my jacket on.
Não coloque minha jaqueta.
Don't give me that.
Não me dê isso.
That would have been really embarrassing.
Isso teria sido muito embaraçoso.
Yes.
Sim.
Crisis averted.
Crise evitada.
Okay.
Ok.
Hi!
Oi!
Actually, it's polite to arrive early.
Na verdade, é educado chegar cedo.
And smart.
E inteligente.
Only really good friends show up early.
Só os amigos muito bons chegam cedo.
Ergo de facto, go to a party early.
Logo, de fato, ir a uma festa cedo.
Become a really good friend.
Torna-se um amigo muito bom.
Oh, a potato salad?
Ah, uma salada de batata?
That's from both of us.
Isso é de nós dois.
No, it's not.
Não, não é.
Wonderful.
Maravilhoso.
Let's see where we can put this.
Vamos ver onde podemos colocar isso.
Oh, you know, you probably wanna leave the cover on
Ah, sabe, você provavelmente quer deixar a cobertura
until the guests get here.
até os convidados chegarem.
It's been sitting in my car all day.
Ficou no meu carro o dia todo.
The sun beating down on the mayonnaise.
O sol batendo na maionese.
Just...
Apenas...
you never know.
você nunca sabe.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda