Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Lições De Vida Mais Importantes Do Michael

Um pai, prevendo sua morte, grava um vídeo com conselhos para o futuro filho. Ele tenta ensinar lições práticas, como dar partida em um carro (de forma bastante equivocada) e tirar um sutiã, com a ajuda de Pam. Apesar das demonstrações atrapalhadas e da interrupção constante de Dwight, a mensagem principal é o amor incondicional pelo filho.

Hello, son.

Olá, filho.

If you're watching this, that means I'm already dead.

Se você está assistindo isso, significa que eu já estou morto.

Life is a run...

A vida é uma corrida...

How do you know it's gonna be a boy?

Como você sabe que vai ser um menino?

How, Would you stop interrupting, please?

Como, você pode parar de me interromper, por favor?

Yesterday, I was scraping some gunk off my wall sockets with a metal fork,

Ontem, eu estava raspando uma gosma das minhas tomadas com um garfo de metal,

and I gave myself the nastiest shock.

e levei o choque mais feio.

And when I came to, I had an epiphary.

E quando recuperei os sentidos, tive uma epifania.

Life is precious.

A vida é preciosa.

And if I die, I want my son...

E se eu morrer, eu quero que meu filho...

to know the dealio.

saiba dos esquemas.

The dealio of life.

Os esquemas da vida.

Here are some things that I want to teach you

Aqui estão algumas coisas que eu quero te ensinar

that your mother won't be able to.

que sua mãe não será capaz de ensinar.

So you jumpstart a car.

Então, você dá a partida em um carro.

First, pop the hood.

Primeiro, abra o capô.

Then you take these bad boys

Então, pegue esses queridos

and clip them anywhere on the engine.

e prenda-os em qualquer lugar do motor.

Then you take these

Então, você pega estes

and clip them wherever.

e prende-os em qualquer lugar.

Number eight.

Número oito.

Learn how to take off a woman's bra.

Aprenda a tirar o sutiã de uma mulher.

What? We will demonstrate on Pam.

O quê? Vamos demonstrar na Pam.

No. And...

Não. E...

No. Come on.

Não. Qual é.

You just twist your hand until...

Você só torce a mão até...

something breaks.

algo quebrar.

Oh.

Ah.

Well, you get the picture.

Bem, você entendeu a ideia.

Thanks, Pam.

Obrigado, Pam.

And remember, no matter what, I will always love you.

E lembre-se, não importa o que aconteça, eu sempre vou te amar.

What if he's a murderer?

E se ele for um assassino?

He's not gonna be a murderer.

Ele não vai ser um assassino.

Maybe that's how you die.

Talvez seja assim que você morre.

You know what, Dwight?

Sabe de uma coisa, Dwight?

Do you want to do this or no?

Você quer fazer isso ou não?

I want to do this.

Eu quero fazer isso.

Okay.

Tudo bem.

From the top. Ready?

Do começo. Pronto?

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos