Futurama: Dr. Zoidberg – 25 Momentos Mais Engraçados
Now open your mouth and let's have a look at that brain.
Agora abra a boca e vamos dar uma olhada nesse cérebro.
No, no, no, no, no, not that mouth.
Não, não, não, não, não, não essa boca.
I only have one.
Eu só tenho uma.
Really?
Sério?
Hmm.
Hmm.
The fresh air feels good.
O ar fresco é bom.
Stop doing that!
Pare de fazer isso!
So long! I'm off to toss this old shell in the dumpster
Até mais! Vou jogar essa casca velha na lixeira
and maybe pick up those potato chips Amy didn't finish yesterday.
e talvez pegar aquelas batatas fritas que a Amy não terminou ontem.
Those were toenail clippings.
Aquilo eram restos de unha.
A feast is a feast.
Um banquete é um banquete.
Poor boy.
Pobre garoto.
You want maybe a nice mug cocoa?
Você quer talvez uma caneca de chocolate quente?
Ambassador Moiven, you and your staff are so kind.
Embaixador Moiven, você e sua equipe são tão gentis.
I am truly humbled.
Estou verdadeiramente honrado.
What? No marshmallows?
O quê? Sem marshmallows?
Now ask her how her day was.
Agora pergunte como foi o dia dela.
Why would I want to know?
Por que eu iria querer saber?
You wouldn't. Ask anyway.
Você não iria. Pergunte mesmo assim.
How was your day?
Como foi seu dia?
Well, first I got up and had a piece of toast.
Bem, primeiro eu levantei e comi uma torrada.
Then I brushed my teeth.
Depois escovei meus dentes.
Then I went to the store to buy some fish.
Depois fui à loja comprar peixe.
Fry, look what you did.
Fry, veja o que você fez.
She won't shut up.
Ela não para de falar.
Watch your head.
Cuidado com a cabeça.
Help, I'm under attack.
Socorro, estou sendo atacado.
Oh, Dr. Zoidberg, since when do you even wear boots?
Oh, Dr. Zoidberg, desde quando você usa botas?
I wasn't wearing it.
Eu não estava usando.
I was eating it.
Eu estava comendo.
Oh.
Ah.
Hmm.
Hmm.
We'll need to have a look inside you with this camera.
Precisaremos dar uma olhada dentro de você com esta câmera.
Guess again.
Tente de novo.
Professor, I hope you find out what's wrong
Professor, espero que descubra o que há de errado
before we skip right past my birthday.
antes que passemos direto pelo meu aniversário.
Happy birthday, Amy!
Feliz aniversário, Amy!
Hooray! Look at all these presents!
Viva! Olhe todos esses presentes!
I hope we all have as much fun tomorrow at my birthday.
Espero que todos nos divirtamos tanto amanhã no meu aniversário.
What?
O quê?
Oh.
Ah.
Bender's odor is so mild,
O odor do Bender é tão suave,
it's being overpowered by local sources.
que está sendo sobrepujado por fontes locais.
Hooray! People are paying attention to me.
Viva! As pessoas estão prestando atenção em mim.
Zoidberg.
Zoidberg.
Hooray! I'm useful.
Viva! Sou útil.
I'm having a wonderful time.
Estou me divertindo muito.
I'll have a look, but I remind you,
Vou dar uma olhada, mas lembro a você,
I'm an expert on humans, not robots.
sou um especialista em humanos, não em robôs.
I'm not Bender. I'm Fry.
Não sou o Bender. Sou o Fry.
Really? I thought you were the robot.
Sério? Pensei que você fosse o robô.
Nope. Human.
Não. Humano.
All right, all right. Spare me your life story.
Tudo bem, tudo bem. Poupe-me da sua história de vida.
Fry is very sweet, but he's so immature.
Fry é muito doce, mas ele é tão imaturo.
I love his boyish charm, but I hate his childishness.
Eu amo o seu charme juvenil, mas odeio a sua infantilidade.
So he's not perfect. You don't want to end up old and lonely like Zyberg.
Então ele não é perfeito. Você não quer acabar velha e sozinha como o Zyberg.
You were saying?
Você estava dizendo?
Okay, buddy up and look out for Omicronians. It's up to everyone to get their partner back alive.
Ok, formem duplas e fiquem de olho nos Omicronianos. É responsabilidade de todos trazer seu parceiro de volta vivo.
Fry, you go with Bender. Amy, with Leela. And I'll go with...
Fry, você vai com Bender. Amy, com Leela. E eu vou com...
Screwed again, my friend.
Me ferrei de novo, meu amigo.
Someone do something.
Alguém faça alguma coisa.
I would, but ow!
Eu faria, mas ai!
Take my collar off.
Tire meu colar.
I can't. I'm still eating.
Não posso. Ainda estou comendo.
The nerve is through here.
O nervo passa por aqui.
Where's Zoidberg?
Onde está o Zoidberg?
Yippee-ki-yay!
Yippee-ki-yay!
You'll never guess where I've been.
Você nunca vai adivinhar onde eu estive.
If you come in peace, surrender or be destroyed.
Se vierem em paz, rendam-se ou serão destruídos.
If you're here to make war, we surrender.
Se estão aqui para fazer guerra, nós nos rendemos.
Both good.
Ambos bons.
The important thing is I'm meeting new people.
O importante é que estou conhecendo pessoas novas.
Bushwa, now what's your mission?
Bobagem, qual é a sua missão?
Are you planning to make some kind of alien-human hybrid?
Vocês planejam fazer algum tipo de híbrido alienígena-humano?
Are you coming on to me?
Você está me dando em cima?
Hot crackers, I take exception to that.
Caramba, eu discordo disso.
I'm not hearing a no.
Não estou ouvindo um não.
Yum, yum, yum.
Hum, hum, hum.
Uh-oh.
Uh-oh.
Look at me.
Olhem para mim.
I'm Dr. Seidberg, homeowner.
Sou o Dr. Seidberg, proprietário.
I'm getting the surgery.
Vou fazer a cirurgia.
That a girl.
Isso aí, garota.
Right on.
Isso mesmo.
Wonderful.
Maravilhoso.
Wonderful. And while you're under the knife, you could also get an ink pouch to help you escape your enemies.
Maravilhoso. E enquanto estiver na faca, você também poderia conseguir uma bolsa de tinta para ajudá-la a escapar de seus inimigos.
That's the stupidest idea I've ever heard, you imbecile.
Essa é a ideia mais estúpida que já ouvi, seu imbecil.
What's this? Two meals in one week?
O que é isso? Duas refeições em uma semana?
Gotcha!
Peguei!
Friends, help! A guinea pig tricked me.
Amigos, ajudem! Um porquinho-da-índia me enganou.
There, little friend. Good as new.
Pronto, amiguinho. Como novo.
A buffet?
Um buffet?
Oh, if only I had my wallet with me.
Ah, se eu estivesse com minha carteira.
Um, it's free.
Hum, é de graça.
Get me the president.
Me chame o presidente.
Nice and gentle. We don't want any unnecessary stress.
Com calma e gentileza. Não queremos estresse desnecessário.
Is there a doctor in the gym?
Tem um médico na academia?
I'm a doctor.
Eu sou um médico.
But I can't play anymore.
Mas não consigo mais tocar.
Yes, you can. The beauty was in your heart, not your hands.
Sim, você consegue. A beleza estava no seu coração, não nas suas mãos.
Your music's bad and you should feel bad.
Sua música é ruim e você deveria se sentir mal.
Don't be so hard on yourself, Fry.
Não seja tão duro consigo mesmo, Fry.
You lost the woman of your dreams, but you still have Zoidberg.
Você perdeu a mulher dos seus sonhos, mas ainda tem Zoidberg.
You all still have Zoidberg.
Todos vocês ainda têm Zoidberg.
Oh, it's hopeless.
Ah, é inútil.
I did something so great that it won Leela's heart,
Eu fiz algo tão grandioso que conquistou o coração da Leela,
and I'll never, ever know what it was.
e nunca, jamais saberei o que foi.
My life is empty.
Minha vida está vazia.
Zoidberg.
Zoidberg.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda