Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Vídeo De Orientação Do Michael

Festa de boas-vindas na Dunder Mifflin Scranton pela fusão das empresas. Michael oferece café da manhã, com direito a champanhe para os convidados e carne para os funcionários. Uma orientação para os novatos é conduzida, com Michael exibindo seu vídeo "Lazy Scranton", uma paródia musical sobre a cidade. Toby tenta corrigir Michael, sem sucesso. O vídeo, considerado hilário por Michael, lembra Pam de seu primeiro dia.

Okay, everybody settled in? Good. Why don't we all proceed into the conference room?

Ok, todos acomodados? Bom. Por que não vamos todos para a sala de conferências?

Or, should I say, the banquet hall?

Ou, devo dizer, o salão de banquetes?

For drumroll please!

Para rufar os tambores, por favor!

The official! Merger day! All family, welcome breakfast! Come on in!

O oficial! Dia de fusão! Café da manhã de boas-vindas para toda a família! Entrem!

Do you hope you're shy?

Você espera que seja tímido?

Hey, champagne.

Ei, champanhe.

No, no, guests only.

Não, não, só para convidados.

It's not salmon

Não é salmão

For the guests it is

Para os convidados é

For you consider it cow meat

Para você, considere carne de vaca

Strictly taboo

Estritamente tabu

I eat beef

Eu como carne

Well then consider it poison beef

Bem, então considere carne envenenada

It's no touchy

Não se mexe

The beef is poison

A carne é veneno

No it's not

Não, não é

Just sit down please

Apenas sentem-se, por favor

Welcome

Bem-vindos

Help yourself

Sirvam-se

I might want these orientation materials

Eu poderia querer esses materiais de orientação

Wrong

Errado

Toby

Toby

This is an orientation

Esta é uma orientação

Not a borientation

Não uma borientação

Okay

Certo

Do not worry

Não se preocupe

All of your questions

Todas as suas perguntas

Are about to be answered

Estão prestes a ser respondidas

CERD.

CERD.

Cell phones and pagers off, please.

Celulares e pagers desligados, por favor.

Oh, this looks promising.

Oh, isso parece promissor.

You won't be disappointed.

Vocês não ficarão desapontados.

Let's face it.

Vamos encarar.

Moving to a new job can be very stressful.

Mudar para um novo emprego pode ser muito estressante.

So I have made an orientation video, especially for you newcomers.

Então eu fiz um vídeo de orientação, especialmente para vocês, recém-chegados.

But it's not like any orientation video that any of you have ever seen.

Mas não é como nenhum vídeo de orientação que qualquer um de vocês já viu.

It's funny.

É engraçado.

It's got a little bit of a zing to it.

Tem um pouco de energia.

and I hope that it gives you a flavor

E eu espero que dê a vocês um gostinho

of what we're all about here at Dunder Mifflin

do que somos aqui na Dunder Mifflin

and what we're all about here in Scranton.

e do que somos aqui em Scranton.

So let's just all laugh together

Então, vamos todos rir juntos

and watch Lazy Scranton.

e assistir a Lazy Scranton.

Sitting in my office with a plate of grilled bacon.

Sentado no meu escritório com um prato de bacon grelhado.

Call the man quiet just to see what we're shaking.

Chame o homem quieto só para ver o que estamos balançando.

Your mic on town is dope and pretty.

Seu microfone na cidade é irado e bonito.

So check out how we live.

Então confira como vivemos.

In the electric city.

Na cidade elétrica.

They call it Scranton.

Eles a chamam de Scranton.

What?

O quê?

The electric city.

A cidade elétrica.

Scranton.

Scranton.

What?

O quê?

The electric city! Call poison control if you're bit by a spider!

A cidade elétrica! Ligue para o controle de veneno se for picado por uma aranha!

But check that it's covered by your health care provider!

Mas verifique se está coberto pelo seu plano de saúde!

It reminds me of the orientation video Michael showed on my first day.

Isso me lembra do vídeo de orientação que Michael mostrou no meu primeiro dia.

The Scranton Witch Project.

O Projeto Bruxa de Scranton.

I am so scared when people don't label their personal food.

Eu fico muito assustado quando as pessoas não rotulam sua comida pessoal.

You like coal mines and you wanna see them?

Você gosta de minas de carvão e quer vê-las?

Well, check it out, yo! The answers I presume!

Bem, confira isso, yo! As respostas, presumo!

Plenty of space in the parking lot!

Bastante espaço no estacionamento!

Put the little cars to win the compact spot!

Coloque os carrozinhos para ganhar a vaga compacta!

Spot! Spot! Spot! Spot!

Vaga! Vaga! Vaga! Vaga!

Well, so far, I think it is killing.

Bem, até agora, acho que está matando.

I thought it would either be an A or an A+.

Eu pensei que seria A ou A+.

But I completely forgot that there's an A++.

Mas eu esqueci completamente que existe um A++.

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos