American Dad: Stan E Roger Tentam A Luta Livre (Temporada 7 Episódio 12)
Come on, Slick-B-O! Come on, Slick-B-O!
Vamos, Slick-B-O! Vamos, Slick-B-O!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Stan, what's that thing they say when a play runs for a really long time?
Stan, qual é aquela coisa que eles dizem quando uma peça fica em cartaz por muito tempo?
They say the play has...
Eles dizem que a peça...
Sizzled.
Ferveu.
No, okay. Okay. You know how when you're drinking a glass of wine and some of it sticks to the glass they say the wine has.
Não, ok. Ok. Sabe quando você está bebendo um copo de vinho e um pouco dele gruda no copo, eles dizem que o vinho tem.
Stickiness now sizzle flags. I wanted you to say legs.
Pegajosidade agora ferve bandeiras. Eu queria que você dissesse pernas.
You have to pin him on his back.
Você tem que prendê-lo de costas.
I want that record!
Eu quero esse recorde!
It belongs to me!
Ele me pertence!
One, two...
Um, dois...
It's been ten days. You gotta give up eventually.
Já se passaram dez dias. Você tem que desistir uma hora.
Never!
Nunca!
Don't you have a job to go to?
Você não tem um trabalho para ir?
Smith, read this intel and give me a report by the end of the day.
Smith, leia estas informações e me dê um relatório até o final do dia.
On it, Chief.
Certo, Chefe.
Hooper, I owe you a new headboard.
Hooper, te devo uma cabeceira nova.
I broke yours last night while I was banging your wife.
Quebrei a sua noite passada enquanto estava transando com sua esposa.
You got me, Stan!
Você me pegou, Stan!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda