One Piece: Imitações De Luffy, Usopp Aaahhh Dublagem Da Funimation

One Piece: Imitações De Luffy, Usopp Aaahhh Dublagem Da Funimation
02:10

Knew them.

Conhecia-os.

Hey, guys!

Ei pessoal!

Luffy! Sanji! I found the boat, but you gotta move, I'm serious!

Luffy! Sanji! Eu achei o barco, mas vocês têm que se mexer, estou falando sério!

If we don't get to it right now, we're gonna be stuck on this stinking island!

Se não fizermos isso agora, ficaremos presos nesta ilha fedorenta!

I guess Usopp's okay.

Acho que o Usopp está bem.

He's yelling something about the boat.

Ele está gritando algo sobre o barco.

Kick it into gear! The boat's leaving this place and we gotta get on it now!

Engate a marcha! O barco está saindo daqui e temos que entrar nele agora!

Get up here! You just hold on to my body!

Levante-se aqui! Você só segura no meu corpo!

Your what?

Seu o quê?

Here goes!

Lá vai!

Usopp!

Usopp!

Now that's what I call marksmanship!

Isso sim é que é pontaria!

Usopp, you're my hero!

Usopp, você é meu herói!

Do you try to kill all your heroes like that?

Você tenta matar todos os seus heróis desse jeito?

I don't think so.

Eu não acho.

You threw my back out, you jerk.

Você me machucou, seu idiota.

You fixed it!

Você consertou!

I can do anything.

Eu posso fazer qualquer coisa.

I'm surprised you pulled this off.

Estou surpreso que você tenha conseguido fazer isso.

Yeah? Well, no more underestimating me.

Sim? Bem, chega de me subestimar.

What are you doing?

O que você está fazendo?

I'm not doing anything. The rope is tightening.

Não estou fazendo nada. A corda está apertando.

Hold on.

Aguentar.

No!

Não!

That hurts so bad.

Isso dói muito.

I will never let you forget this.

Eu nunca vou deixar você esquecer isso.

You know, I could have stretched my arm and grabbed the boat.

Sabe, eu poderia ter esticado o braço e agarrado o barco.

Look, we're out of the boat and out of the forest. That's all that matters.

Olha, estamos fora do barco e fora da floresta. Isso é tudo que importa.

Let me do it again, but this time don't make me laugh.

Deixe-me fazer de novo, mas dessa vez não me faça rir.

All right.

Tudo bem.

Zolo, would you wake up already?

Zolo, você já acordou?

Huh? You're a dead man.

Hein? Você é um homem morto.

That's the best!

Isso é o melhor!

This is no time for goofing off.

Não é hora para brincadeiras.

Nami and Robin are lost out there, and for all we know, they could be in trouble.

Nami e Robin estão perdidos por aí e, pelo que sabemos, eles podem estar em apuros.

Zolo and Chopper are with them, you know.

Zolo e Chopper estão com eles, sabia?

There are three more knights waiting in the wings. We may have more challenges ahead of us.

Há mais três cavaleiros esperando nos bastidores. Podemos ter mais desafios pela frente.

I feel not as to move.

Não sinto vontade de me mover.

Whatever the case is, we've got to get to that altar. Don't you think?

Seja qual for o caso, temos que chegar àquele altar. Você não acha?

Okay. We're sorry.

Certo. Pedimos desculpas.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: One Piece: Imitações De Luffy, Usopp Aaahhh Dublagem Da Funimation. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados