One Piece: Coração Chora Por Law
What the hell am I doing?
O que diabos eu estou fazendo?
I've been forcing this poor kid to relive his horrible childhood.
Eu tenho forçado esse pobre garoto a reviver sua infância horrível.
Over and over again.
De novo e de novo.
He's not getting any better either.
Ele também não está melhorando.
I wondered if it was the wheel of D driving me.
Eu me perguntei se era a roda de D que estava me guiando.
And now, I don't care about that anymore.
E agora, eu não me importo mais com isso.
I just... I just feel so sorry for this damn kid.
Eu só... eu só sinto tanta pena desse garoto maldito.
Knowing you, you'd hate to hear this.
Conhecendo você, você odiaria ouvir isso.
But this blubbering idiot is trying everything he can to save you.
Mas esse idiota chorão está tentando tudo o que pode para te salvar.
You're still a pain in the ass, kid.
Você ainda é um pé no saco, garoto.
But hearing you talk about death...
Mas ouvir você falar sobre a morte...
My heart can't take it.
Meu coração não aguenta.
You may have stabbed me, you little shit, but...
Você pode ter me esfaqueado, seu merdinha, mas...
It didn't hurt at all.
Não doeu nada.
You were the one who was actually suffering back then.
Você era quem estava realmente sofrendo naquela época.
I just wanted to fix things for you.
Eu só queria consertar as coisas para você.
Huh?
Hã?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda