One Piece: Nami É Atacada Enquanto Toma Banho
You are a very observant woman.
Você é uma mulher muito observadora.
What? Usopp! Chopper! What did you say?
O quê? Usopp! Chopper! O que vocês disseram?
We didn't say anything.
Nós não dissemos nada.
But my butt just did!
Mas a minha bunda acabou de falar!
Maybe you should call me Pusopp!
Talvez devessem me chamar de 'Pusopp'!
What the hell is going on?
O que diabos está acontecendo?
There isn't anybody in here, is there?
Não tem ninguém aqui, tem?
No way.
De jeito nenhum.
You're even prettier than the lass on the ship.
Você é ainda mais bonita que a moça do navio.
The fear looks so good on you.
O medo te cai tão bem.
Who said that?
Quem disse isso?
Who's that chopper?
Quem é esse, Chopper?
Hush, my darling.
Silêncio, minha querida.
Or should I say, my bride.
Ou devo dizer, minha noiva.
Did you just now call for us?
Vocês acabaram de nos chamar?
I bet you can smell his fight in here, too, huh?
Aposto que vocês também conseguem sentir o cheiro da luta dele aqui, hein?
Thank you very much.
Muito obrigada.
Why are you thanking her?
Por que você está agradecendo a ela?
Damn them.
Malditos.
They helped me, you idiots.
Eles me ajudaram, seus idiotas.
Idiot!
Idiota!
What are you waiting for?
O que vocês estão esperando?
Save me already!
Me salvem logo!
Something's in here!
Tem algo aqui dentro!
Yeah, I can smell it.
Sim, eu consigo sentir o cheiro.
Sorry, geez.
Desculpe, caramba.
I'm not talking about your fart, it's a person!
Não estou falando do seu pum, é uma pessoa!
Do something!
Façam alguma coisa!
He's escaping out the window!
Ele está fugindo pela janela!
Great, now I have to shoot at an invisible target?
Ótimo, agora eu tenho que atirar num alvo invisível?
Special attack, gunpowder, start!
Ataque especial, pólvora, ativar!
That fool! Is he doing it again?
Aquele idiota! Ele está fazendo isso de novo?
What now? Should I keep shooting?
E agora? Devo continuar atirando?
Nah, I don't smell anything. Whatever it was, it's gone.
Não, eu não sinto cheiro de nada. O que quer que fosse, se foi.
Then he must have escaped.
Então ele deve ter escapado.
Oh, Nami! You're not hurt, are you?
Ah, Nami! Você não se machucou, né?
Well, whoever it was, they hurt it all.
Bem, quem quer que fosse, me machucou bastante.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda