Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

One Piece: Plano De Zoro Para O Rei Atirador

Dois personagens estão presos por algemas e discutem um plano para escapar. Um deles sugere um jogo de pedra, papel e tesoura, onde o perdedor teria que cortar a própria mão, confiando que Chopper, um médico habilidoso, poderia reimplantá-la rapidamente. A ideia é recebida com horror, mas há uma tensão evidente entre os dois, que parecem dispostos a considerar medidas extremas para se libertar. A conversa termina com um deles ameaçando costurar o outro, elevando as apostas do jogo para quem ganhar ficar com a presa sozinho, e um pedindo um advogado, indicando que a situação é séria e desesperadora.

It's working! Let's go!

Está funcionando! Vamos lá!

That kind of distraction won't last long enough for us to get away.

Esse tipo de distração não vai durar tempo suficiente para fugirmos.

What? Well, I sure hope you have some sort of backup plan then.

O quê? Bem, espero que tenha algum tipo de plano B então.

Rock, paper, scissors. You and me.

Pedra, papel, tesoura. Você e eu.

These cuffs are a real problem, but I've thought of a way we can get them off of us.

Estas algemas são um problema e tanto, mas pensei numa forma de tirá-las de nós.

Really? What's it have to do with playing rock, paper, scissors?

Sério? O que isso tem a ver com jogar pedra, papel e tesoura?

Whoever loses has to chop off his own hand.

Quem perder tem que cortar a própria mão.

That is the most terrifying idea I've ever heard!

Essa é a ideia mais aterrorizante que já ouvi!

I'm not done explaining. Just listen.

Não terminei de explicar. Apenas ouça.

The first thing we do once we get these cuffs off us

A primeira coisa que fazemos assim que tirarmos essas algemas

is run like hell until we find Chopper.

é correr como loucos até encontrarmos o Chopper.

With his medical expertise,

Com a sua experiência médica,

he'll be able to sew the hand back on in no time at all, understand?

ele conseguirá costurar a mão de volta rapidinho, entendeu?

We're not ragdolls! Don't be ridiculous!

Não somos bonecos de pano! Não seja ridículo!

Wait.

Espera.

I've got another plan to get us out of this mess.

Tenho outro plano para nos tirar desta enrascada.

I don't even want to hear it!

Nem quero ouvir!

We won't be able to settle this with words alone.

Não conseguiremos resolver isso apenas com palavras.

I'm ready to go when you are.

Estou pronto para ir quando você estiver.

And let's up the stakes the winner gets to keep the prey all to himself

E vamos aumentar as apostas: o vencedor fica com a presa só para ele.

What

O quê?!

All right, Sniper King. Just hold that posture.

Certo, Rei Atirador. Mantenha essa postura.

You are now a sewer.

Você agora é um esgoto.

Get me a lawyer!

Me arranje um advogado!

There is no way I am not going to sew your ass off for this!

Não há a mínima chance de eu não te ferrar por isso!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos