One Piece: Luffy Não Gosta Da Shirahoshi
It's cute how full your cheeks are.
É fofo como suas bochechas estão cheias.
Look!
Olha!
Stop it! What the heck is wrong with you?
Pare! Qual é o seu problema?
Please don't! Please don't yell at me! I just can't handle it!
Por favor, não! Por favor, não grite comigo! Eu simplesmente não aguento!
Oh no! You're such a... brood!
Ah não! Você é tão... rabugento!
Calm down, this is nothing to cry over. Stop!
Calma, não há nada para chorar. Pare!
No one has ever yelled at me before, and I don't like it. It's horrible.
Ninguém nunca gritou comigo antes, e eu não gosto. É horrível.
How can someone so big be such a coward and a crybaby?
Como alguém tão grande pode ser tão covarde e chorão?
You know, I don't think I like you.
Sabe, eu acho que não gosto de você.
How could you say that? No one's ever said such an awful thing to me.
Como você pôde dizer isso? Ninguém nunca me disse algo tão horrível.
You're such a terrible man. Please, just go. I want you to leave.
Você é um homem terrível. Por favor, vá embora. Eu quero que você saia.
I can't take it. It hurts too much.
Não aguento. Dói demais.
I am full. Thanks for the grub.
Estou satisfeito. Obrigado pela comida.
With as long as you've been stuck in here, no wonder you're scared of everything.
Com tanto tempo preso aqui, não é de admirar que você tenha medo de tudo.
Leave, Luffy. Just please get out of here.
Vá embora, Luffy. Por favor, apenas saia daqui.
Good, but isn't there someplace that you want to go?
Bom, mas não há algum lugar para onde você queira ir?
Well, of course there is.
Bem, claro que há.
There are lots of places that I'd love to see.
Há muitos lugares que eu adoraria ver.
Why?
Por quê?
Thought you'd say that.
Pensei que diria isso.
So, let's get out of here.
Então, vamos sair daqui.
What?
O quê?
Let's go take a stroll.
Vamos dar uma volta.
No, you're not supposed to.
Não, você não deveria.
I can't do that.
Não consigo fazer isso.
Why not?
Por que não?
Just do it.
Apenas faça.
You'll be okay.
Você vai ficar bem.
If that guy throws something at you, fine.
Se aquele cara jogar algo em você, tudo bem.
I'll take it down just like the last time!
Eu vou dar um jeito nele assim como da última vez!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda