You are a very observant woman.
Você é uma mulher muito observadora.
What? Usopp! Chopper! What did you say?
O quê? Usopp! Chopper! O que você disse?
We didn't say anything.
Nós não dissemos nada.
But my butt just did!
Mas minha bunda simplesmente fez isso!
Maybe you should call me Pusopp!
Talvez você devesse me chamar de Pusopp!
What the hell is going on?
O que diabos está acontecendo?
There isn't anybody in here, is there?
Não tem ninguém aqui, tem?
No way.
Sem chance.
You're even prettier than the lass on the ship.
Você é ainda mais bonita que a moça do navio.
The fear looks so good on you.
O medo fica tão bem em você.
Who said that?
Quem disse isso?
Who's that chopper?
Quem é esse helicóptero?
Hush, my darling.
Silêncio, meu querido.
Or should I say, my bride.
Ou melhor, minha noiva.
Did you just now call for us?
Você acabou de nos chamar?
I bet you can smell his fight in here, too, huh?
Aposto que você também consegue sentir o cheiro da luta dele aqui, né?
Thank you very much.
Muito obrigado.
Why are you thanking her?
Por que você está agradecendo a ela?
Damn them.
Malditos sejam.
They helped me, you idiots.
Eles me ajudaram, seus idiotas.
Idiot!
Idiota!
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Save me already!
Me salve já!
Something's in here!
Tem alguma coisa aqui!
Yeah, I can smell it.
Sim, consigo sentir o cheiro.
Sorry, geez.
Desculpa, meu Deus.
I'm not talking about your fart, it's a person!
Não estou falando do seu peido, é de uma pessoa!
Do something!
Faça alguma coisa!
He's escaping out the window!
Ele está escapando pela janela!
Great, now I have to shoot at an invisible target?
Ótimo, agora tenho que atirar em um alvo invisível?
Special attack, gunpowder, start!
Ataque especial, pólvora, comece!
That fool! Is he doing it again?
Aquele idiota! Ele está fazendo isso de novo?
What now? Should I keep shooting?
E agora? Devo continuar atirando?
Nah, I don't smell anything. Whatever it was, it's gone.
Nah, não sinto cheiro de nada. Seja lá o que for, já passou.
Then he must have escaped.
Então ele deve ter escapado.
Oh, Nami! You're not hurt, are you?
Oh, Nami! Você não está machucada, está?
Well, whoever it was, they hurt it all.
Bem, quem quer que tenha sido, eles danificaram tudo.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda