After the Second World War, in 1945, Berlin was left in ruins.
Após a Segunda Guerra Mundial, em 1945, Berlim ficou em ruínas.
And to this day traces of the war can be seen all over the city in the
E até hoje vestígios da guerra podem ser vistos por toda a cidade no
shape of bullet holes, ruins, and scars.
formato de buracos de bala, ruínas e cicatrizes.
Traces of the battles that took place here from April to May of 1945 and the bombings
Vestígios das batalhas que aqui ocorreram de abril a maio de 1945 e dos bombardeios
throughout the war can still be seen here and today we are going to explore Berlin
durante a guerra ainda pode ser visto aqui e hoje vamos explorar Berlim
to show you some of those places that still bear the marks of the war to this day.
para mostrar alguns desses lugares que ainda hoje carregam as marcas da guerra.
It can be hard to picture the enormous damage air raids inflicted on German cities,
Pode ser difícil imaginar os enormes danos que os ataques aéreos infligiram às cidades alemãs,
many of which were reduced to rubble.
muitos dos quais foram reduzidos a escombros.
That's why Berlin left many battle scars in place as a reminder of the horrors of war.
É por isso que Berlim deixou muitas cicatrizes de batalha como um lembrete dos horrores da guerra.
The most famous example is probably the ruin of Kaiser Wilhelm Memorial Church,
O exemplo mais famoso é provavelmente a ruína da Igreja Memorial Kaiser Wilhelm,
in Berlin's Charlottenburg district.
no bairro de Charlottenburg, em Berlim.
It was originally built in the late 19th century in honor of German emperor Wilhelm I.
Foi originalmente construído no final do século XIX em homenagem ao imperador alemão Guilherme I.
In 1943, an Allied air raid destroyed much of the church,
Em 1943, um ataque aéreo aliado destruiu grande parte da igreja,
leaving only the main spire relatively intact.
deixando apenas a torre principal relativamente intacta.
Seeing the remains of this once glorious church serves as a reminder to Berliners
Ver os restos desta outrora gloriosa igreja serve como um lembrete aos berlinenses
of the terrible war started by Nazi Germany.
da terrível guerra iniciada pela Alemanha nazista.
Kaiser Wilhelm Memorial Church was not the only building
A Igreja Memorial Kaiser Wilhelm não foi o único edifício
that suffered extensive war damage.
que sofreu grandes danos de guerra.
The same happened to Sophienkirche church
O mesmo aconteceu com a igreja Sophienkirche
and the buildings surrounding it, in Berlin's Mitte district.
e os edifícios que o cercam, no bairro Mitte, em Berlim.
They bear traces of the Battle of Berlin in spring 1945.
Elas carregam vestígios da Batalha de Berlim na primavera de 1945.
As we walk around this area, we can see walls pockmarked
Ao caminharmos por esta área, podemos ver paredes marcadas
with hundreds of bullet holes and shrapnel scars.
com centenas de buracos de bala e cicatrizes de estilhaços.
Can you imagine how fierce the fighting must have been!?
Você consegue imaginar o quão feroz deve ter sido a luta!?
Another example is Berlin's Museum Island one of the city's most-visited areas.
Outro exemplo é a Ilha dos Museus de Berlim, uma das áreas mais visitadas da cidade.
If you look closely, you will see that the columns
Se você olhar atentamente, verá que as colunas
that make up the Colonnade Courtyard also show extensive war damage.
que compõem o Pátio da Colunata também apresentam extensos danos de guerra.
Adjacent Neues Museum, too, was heavily damaged
O Neues Museum adjacente também foi fortemente danificado
and partly destroyed in World War Two.
e parcialmente destruída na Segunda Guerra Mundial.
Many decades later, damaged parts were carefully restored.
Muitas décadas depois, as partes danificadas foram cuidadosamente restauradas.
Sections beyond repair were rebuilt using new materials and a more modern aesthetic.
Seções que não podiam ser reparadas foram reconstruídas usando novos materiais e uma estética mais moderna.
Much like Museum Island, Berlin had to be extensively renovated.
Assim como a Ilha dos Museus, Berlim teve que ser amplamente reformada.
And today, anyone walking around here in Potsdamer Platz realises that this is
E hoje, qualquer um que ande por aqui na Potsdamer Platz percebe que isso é
a very modern area. We have many high-rise glass buildings here.
uma área muito moderna. Temos muitos prédios altos de vidro aqui.
And this in a city as old as Berlin, in a region as central as this one,
E isto numa cidade tão antiga como Berlim, numa região tão central como esta,
can only mean one thing:
só pode significar uma coisa:
That everything here was completely destroyed during the Second World War.
Que tudo aqui foi completamente destruído durante a Segunda Guerra Mundial.
Or at least almost everything.
Ou pelo menos quase tudo.
One of the few buildings that partially survived the war is Hotel Esplanade.
Um dos poucos edifícios que sobreviveram parcialmente à guerra é o Hotel Esplanade.
Although the hotel was largely destroyed in an Allied air raid, its ballroom, breakfast room,
Embora o hotel tenha sido amplamente destruído em um ataque aéreo dos Aliados, seu salão de baile, sala de café da manhã,
and a stairwell remained intact.
e uma escada permaneceu intacta.
Today, a protective windowpane lets visitors marvel at this architectural gem.
Hoje, uma vidraça protetora permite que os visitantes se maravilhem com esta joia arquitetônica.
It's truly amazing to find such a historical treasure practically hidden among
É realmente surpreendente encontrar um tesouro histórico praticamente escondido entre
all the super modern of buildings on Potsdamer Platz.
todos os edifícios super modernos da Potsdamer Platz.
More World War Two traces can be found outside the city center.
Mais vestígios da Segunda Guerra Mundial podem ser encontrados fora do centro da cidade.
They're easy to overlook even for someone who has lived here for years like us.
Eles são fáceis de ignorar, mesmo para alguém que mora aqui há anos, como nós.
Take the example of the railway bridge at Prellerweg in the district of Schöneberg.
Tomemos o exemplo da ponte ferroviária em Prellerweg, no distrito de Schöneberg.
Look carefully and you can spot deep, waist-hight gauges in the concrete walls.
Olhe atentamente e você poderá encontrar marcas profundas, na altura da cintura, nas paredes de concreto.
They were left when Soviet tanks drove too close to the structure.
Eles foram deixados quando os tanques soviéticos chegaram muito perto da estrutura.
But you'll probably be able to find many more traces of fierce fighting
Mas você provavelmente será capaz de encontrar muitos outros vestígios de lutas ferozes
around Berlin's residential neighbourhoods if you look closely.
pelos bairros residenciais de Berlim se você olhar atentamente.
And while many are barely noticeable, others are hard to miss.
E enquanto muitos são quase imperceptíveis, outros são difíceis de não notar.
Like the ruins of Anhalter Bahnhof train station.
Como as ruínas da estação ferroviária Anhalter Bahnhof.
This imposing 19th building was one of Berlin's key transport hubs,
Este imponente edifício do século XIX foi um dos principais centros de transporte de Berlim,
with train connections to multiple German cities,
com conexões de trem para várias cidades alemãs,
as well as international destinations like Rome and Constantinople, today's Istanbul.
bem como destinos internacionais como Roma e Constantinopla, hoje Istambul.
In the 1930s, as the Nazis were rising to power, scores of Jews fled into exile with trains
Na década de 1930, quando os nazis ascendiam ao poder, dezenas de judeus fugiram para o exílio em comboios
departing from Anhalter Bahhof station.
partindo da estação Anhalter Bahhof.
From 1942, thousands of Jews were deported to Theresienstadt concentration camp from here.
A partir de 1942, milhares de judeus foram deportados daqui para o campo de concentração de Theresienstadt.
Today, Anhalter Bahnhof is an underground station that serves
Hoje, Anhalter Bahnhof é uma estação de metrô que serve
trains running north to south.
trens que circulam de norte a sul.
On now on to a huge World War Two bunker, or rather, what remains of it.
Agora, vamos para um enorme bunker da Segunda Guerra Mundial, ou melhor, o que restou dele.
It was one of several giant FLAK bunkers that were built in the city.
Foi um dos vários bunkers FLAK gigantes que foram construídos na cidade.
FLAK is short for Flugabwehrkanone, meaning anti-aircraft cannon in English.
FLAK é a abreviação de Flugabwehrkanone, que significa canhão antiaéreo em inglês.
These enormous structures were manned by Luftwaffe helpers and managed to
Essas enormes estruturas eram operadas por ajudantes da Luftwaffe e conseguiam
down dozens of aircraft during the war.
derrubou dezenas de aeronaves durante a guerra.
These bunkers also served as air raid shelter
Esses bunkers também serviram como abrigo antiaéreo
for Berlin's civilian population during Allied bombing raids.
para a população civil de Berlim durante os bombardeios dos Aliados.
After the war, much of this massive structure was covered in rubble.
Após a guerra, grande parte dessa enorme estrutura ficou coberta de escombros.
And today, most of it is covered in trees.
E hoje, a maior parte dela está coberta de árvores.
From here, you can enjoy great views over the city.
Daqui, você pode desfrutar de excelentes vistas da cidade.
It makes us think about how Berlin was deeply
Isso nos faz pensar em quão profundamente Berlim foi
shaped by the war in many ways, but the city rebuilt itself.
moldada pela guerra de muitas maneiras, mas a cidade se reconstruiu.
And so did the people. Learning from the past and remembering it, so that it never happens again.
E assim fizeram as pessoas. Aprendendo com o passado e lembrando-se dele, para que nunca mais aconteça.
And if you enjoyed this journey, if you've learned something from this video, leave a like,
E se você gostou dessa jornada, se aprendeu algo com esse vídeo, deixe um like,
subscribe to this channel and thank you so much for coming with us.
inscreva-se neste canal e muito obrigado por vir conosco.
See you next time!
Até a próxima!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda