Fabulous rock formations,
Formações rochosas fabulosas,
fascinating wildlife and beautiful lakes.
vida selvagem fascinante e belos lagos.
Here are some of Germany's most beautiful national parks!
Aqui estão alguns dos parques nacionais mais bonitos da Alemanha!
Where you can wander across sea beds,
Onde você pode passear pelos fundos marinhos,
observe natural predators
observar predadores naturais
and wild birds
e pássaros selvagens
and climb snow capped mountains...
e escalar montanhas cobertas de neve...
from the Alps in southern Germany
dos Alpes no sul da Alemanha
to its northern islands.
para suas ilhas do norte.
There are a total of 16 national parks in Germany.
Há um total de 16 parques nacionais na Alemanha.
They are protected natural oases.
São oásis naturais protegidos.
Here are our top picks.
Aqui estão as nossas principais escolhas.
We begin with the Wadden Sea in the north of Germany.
Começamos com o Mar de Wadden, no norte da Alemanha.
Wadden Sea National Park is the largest of its kind in Germany.
O Parque Nacional do Mar de Wadden é o maior do gênero na Alemanha.
It covers a vast area of 8,005 square kilometres and includes gorgeous
Abrange uma vasta área de 8.005 quilômetros quadrados e inclui lindos
North Sea islands like Sylt and Borkum
Ilhas do Mar do Norte como Sylt e Borkum
as well as large stretches of coastline along the mainland.
bem como grandes extensões de litoral ao longo do continente.
At low tide, be sure to take a walk across the sea bed, where you'll be
Na maré baixa, não deixe de fazer uma caminhada pelo fundo do mar, onde você estará
able to spot various sea dwellers on the mud flats.
capaz de avistar vários habitantes marinhos nas bancos de lama.
The Wadden Sea is a unique landscape, characterised by the ebb and flow of
O Mar de Wadden é uma paisagem única, caracterizada pelo fluxo e refluxo de
the tides, during which the sea retreats up to 40 kilometers.
as marés, durante as quais o mar recua até 40 quilômetros.
Germany's Wadden Sea was added to the UNESCO World Heritage List in 2009.
O Mar de Wadden, na Alemanha, foi adicionado à Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO em 2009.
Next up is the wonderful Western Pomeranian Lagoon Area National Park
O próximo é o maravilhoso Parque Nacional da Lagoa da Pomerânia Ocidental
on Germany's Baltic coast in the state of
na costa báltica da Alemanha, no estado de
Mecklenburg, Western Pomerania.
Mecklemburgo, Pomerânia Ocidental.
It covers parts of the Baltic Sea, lagoon and some areas
Abrange partes do Mar Báltico, lagoas e algumas áreas
of Fischland-Darß-Zingst peninsula.
da península Fischland-Darß-Zingst.
and Rügen island.
e a ilha de Rügen.
At 786 square kilometers, it's Germany's
Com 786 quilômetros quadrados, é o maior da Alemanha
third largest national park.
terceiro maior parque nacional.
The Baltic Sea and lagoon are ideal for many activities like hiking,
O Mar Báltico e a lagoa são ideais para muitas atividades, como caminhadas,
swimming and water sports.
natação e esportes aquáticos.
This unique landscape is also home to rare animals and plant species.
Esta paisagem única também abriga espécies raras de animais e plantas.
Treat yourself to a lovely walk along the beach.
Presenteie-se com uma agradável caminhada pela praia.
For the next nature park, we recommend bringing binoculars for
Para o próximo parque natural, recomendamos trazer binóculos para
birding and wildlife observation.
observação de pássaros e vida selvagem.
Müritz National Park is one of our favourites and has been a protected
O Parque Nacional de Müritz é um dos nossos favoritos e é uma área protegida
area since 1990.
área desde 1990.
Much of the 322-square... kilometer park is covered in forests and lakes, from
Grande parte do parque de 322 quilômetros quadrados é coberto por florestas e lagos, desde
the eastern shore of the Müritz, the largest inland lake in Germany,
a costa oriental do Müritz, o maior lago interior da Alemanha,
to the Feldberg lakes.
para os lagos Feldberg.
Plenty of hiking and cycling trails zigzag across the sparsely populated
Muitas trilhas para caminhadas e ciclismo ziguezagueiam pela área pouco povoada
region, making it ideal for quiet getaway.
região, tornando-a ideal para uma escapadela tranquila.
Be sure to visit one of its many lakes in summer.
Não deixe de visitar um dos seus muitos lagos no verão.
This brings us to the Harz National Park,
Isso nos leva ao Parque Nacional Harz,
located in the middle of Germany.
localizado no centro da Alemanha.
It's the largest forested natural park in the country.
É o maior parque natural florestal do país.
Almost 100% of its total area is covered in spruce and beech forests.
Quase 100% de sua área total é coberta por florestas de abetos e faias.
Harz National Park was established in 2006
O Parque Nacional Harz foi criado em 2006
after two national parks were merged.
depois que dois parques nacionais foram fundidos.
Here you should definitely climb Brocken mountain
Aqui você definitivamente deve escalar a montanha Brocken
or get the Brockenbahn railway to the top.
ou levar a ferrovia Brockenbahn até o topo.
Its 1,141 metre summit offers fantastic views
Seu cume de 1.141 metros oferece vistas fantásticas
of the 250-square... kilometer national park.
do parque nacional de 250 quilômetros quadrados.
Climate change presents a major challenge for this region, however,
As alterações climáticas representam um grande desafio para esta região, no entanto,
as acid rain and bark beetles do much damage to the natural environment.
pois a chuva ácida e os besouros da casca causam muitos danos ao meio ambiente natural.
On to Saxon Switzerland National Park, which at 94 square kilometers ranks
Em direção ao Parque Nacional da Suíça Saxônica, que com 94 quilômetros quadrados é classificado
among Germany's smallest.
entre os menores da Alemanha.
It features some of the most impressive sandstone rock formations
Apresenta algumas das mais impressionantes formações rochosas de arenito
along the river Elbe, making it one of Saxony's visitor magnets.
ao longo do rio Elba, tornando-se um dos ímãs para visitantes da Saxônia.
Ample hiking trails and the stunning 19th century Bastei Bridge
Amplas trilhas para caminhadas e a deslumbrante Ponte Bastei do século XIX
are huge draws.
são grandes atrativos.
This area of Germany is ideal for hiking and the sandstone cliffs are
Esta área da Alemanha é ideal para caminhadas e os penhascos de arenito são
very popular with climbers.
muito popular entre os escaladores.
You'll find Eifel National Park in Germany's far west.
Você encontrará o Parque Nacional Eifel no extremo oeste da Alemanha.
It's one of the countries newer national parks, founded in 2004.
É um dos parques nacionais mais novos do país, fundado em 2004.
With an area of 108 square kilometers,
Com uma área de 108 quilômetros quadrados,
it's also on the smallish side.
também é um pouco pequeno.
This region is characterised by countless forests, rivers and lakes.
Esta região é caracterizada por inúmeras florestas, rios e lagos.
There's also little to no light pollution.
Também há pouca ou nenhuma poluição luminosa.
Ideal conditions for nighttime stargazing.
Condições ideais para observação noturna das estrelas.
And this brings us to our final recommendation, 208 square kilometer
E isso nos leva à nossa recomendação final, 208 quilômetros quadrados
Berchtesgaden National Park, the only one in the German Alps.
Parque Nacional de Berchtesgaden, o único nos Alpes alemães.
It's located in the countries southeast.
Está localizado no sudeste do país.
Our tip: visit the park, including the stunning 2,713 meter high
Nossa dica: visite o parque, incluindo o deslumbrante Monte Carlo com 2.713 metros de altura
Watzman mountain and Königssee lake... during winter!
Montanha Watzman e lago Königssee... durante o inverno!
You'll get more out of it as a hiker because the region can get very
Você aproveitará mais como um caminhante porque a região pode ficar muito
crowded in summer.
lotado no verão.
Anyone can visit Germany's wonderful nature parks,
Qualquer pessoa pode visitar os maravilhosos parques naturais da Alemanha,
provided they're respectful of the environment.
desde que respeitem o meio ambiente.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda