Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: A Senha

Uma pane elétrica causada por um aquecedor e um ventilador ligados na mesma tomada deixa um grupo sem energia por 14 dias, afetando o servidor de trabalho. Para voltar ao trabalho, precisam da senha esquecida. Começam a tentar combinações aleatórias, relembrando o período da instalação, há oito anos. A lembrança dos antigos técnicos de TI, apelidados de forma ofensiva, não ajuda. Finalmente, uma senha improvável e ofensiva ("bigboobs" - seios grandes) funciona, para alívio geral.

Uh-oh. Okay, okay, nobody panic.

Ih, oh. Tudo bem, tudo bem, ninguém entra em pânico.

Listen up, listen up.

Escutem aqui, escutem aqui.

Everyone, follow me to the shelter.

Todos, me sigam para o abrigo.

We've got enough food for 14 days.

Temos comida suficiente para 14 dias.

After that, we have a difficult conversation.

Depois disso, temos uma conversa difícil.

My bad.

Foi mal.

Space heater and fan were both on high,

Aquecedor e ventilador estavam ligados no máximo,

plugged into the same outlet, so.

ligados na mesma tomada, então.

It's saying the server went down.

Está dizendo que o servidor caiu.

Does anybody know that password?

Alguém sabe a senha?

Because otherwise we can't do any work.

Porque, caso contrário, não podemos fazer nenhum trabalho.

Oh, try password.

Ah, tente senha.

Nope.

Não.

Try zero zero zero zero zero zero.

Tente zero zero zero zero zero zero.

No.

Não.

Okay, now try zero zero zero zero zero one.

Ok, agora tente zero zero zero zero zero um.

Okay, I'm not doing every number.

Ok, eu não vou testar todos os números.

Wait, um, does anyone remember when it was set up?

Espere, hum, alguém se lembra de quando foi configurado?

Uh, it was like eight years ago.

Ah, foi tipo há oito anos.

Lord of the Rings stuff?

Coisas do Senhor dos Anéis?

I don't know, I'm just trying to think of things

Eu não sei, estou apenas tentando pensar em coisas

that were happening at the time.

que estavam acontecendo na época.

Um, everyone was getting their driver's license.

Hum, todos estavam tirando sua carteira de motorista.

Why don't we just call the IT guy who set it up?

Por que não ligamos para o cara de TI que configurou isso?

What's the name of the guy in the glasses again?

Qual é o nome do cara dos óculos de novo?

Okay, moving backwards, our IT guys have been

Ok, voltando, nossos caras de TI foram

glasses, turban, ear hair, fatty three, shorts, fatty two,

óculos, turbante, pelo na orelha, gordo três, shorts, gordo dois,

lozenge, and fatso.

pastilha, e fatso.

I think lozenge is the one who installed it.

Acho que pastilha é quem instalou.

I got it.

Entendi.

Try, um...

Tente, hum...

You know what?

Sabe de uma coisa?

It made me laugh when I heard it,

Eu ri quando ouvi,

but Pam got really offended.

mas a Pam ficou muito ofendida.

Big boobs.

Seios grandes.

Drama queen, nosy.

Dramática, bisbilhoteira.

You're typing big boobs?

Você está digitando seios grandes?

I'm trying everything.

Estou tentando de tudo.

Try big boobs with a Z.

Tente seios grandes com Z.

That's... the password. We're in.

Essa é... a senha. Conseguimos.

All right. Yes.

Certo. Sim.

The important thing is, this kept us secure, people.

O importante é que isso nos manteve seguros, pessoal.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos