Minions have been on this planet longer than we have.
Os Minions estão neste planeta há mais tempo que nós.
They have many names: Dave, Carl, Paul, Mike.
Eles têm muitos nomes: Dave, Carl, Paul, Mike.
He is Norbert.
Ele é Norberto.
He is an idiot.
Ele é um idiota.
They are all different, but they all serve the same purpose:
Eles são todos diferentes, mas todos servem ao mesmo propósito:
serve the most wicked master there is.
servir ao mestre mais perverso que existe.
Making your master happy was the reason for the tribe's existence.
Fazer seu mestre feliz era a razão da existência da tribo.
But that doesn't mean they didn't have other passions.
Mas isso não significa que eles não tivessem outras paixões.
Finding a boss was easy.
Encontrar um chefe foi fácil.
But keeping it was the real problem.
Mas mantê-lo era o verdadeiro problema.
No, it wasn't easy for them.
Não, não foi fácil para eles.
But they never gave up.
Mas eles nunca desistiram.
With the onset of the Stone Age, a new species was born.
Com o início da Idade da Pedra, uma nova espécie nasceu.
Man was very different from the dinosaur.
O homem era muito diferente do dinossauro.
He was shorter, hairier
Ele era mais baixo, mais peludo
and much, much smarter.
e muito, muito mais inteligente.
The Minions immediately fell in love with the man and helped him as they could.
Os Minions imediatamente se apaixonaram pelo homem e o ajudaram como puderam.
Poor man. So confident, so fragile.
Pobre homem. Tão confiante, tão frágil.
And so delicious!
E tão delicioso!
Their search for a leader highlighted the Minions
A busca por um líder destacou os Minions
during some of the most important historical moments of civilization.
durante alguns dos momentos históricos mais importantes da civilização.
Anubis!
Anúbis!
Ancient Egypt looked promising.
O Egito Antigo parecia promissor.
But it didn't last long.
Mas não durou muito.
Hey! What are you doing here?
Ei! O que você está fazendo aqui?
This area is prohibited! Hands up!
Esta área é proibida! Mãos ao alto!
Stop that!
Pare com isso!
Backwards.
Para trás.
Well, are you comfortable? It does not matter! Here is the torture!
Bem, você está confortável? Não importa! Aqui está a tortura!
Woh! It's harder than I thought. Off with the next one!
Uau! É mais difícil do que eu pensava. Vamos para o próximo!
Welcome to Forca Town! Inhabitants... you!
Bem-vindos à Forca Town! Habitantes... vocês!
Stop! It is not professional!
Pare! Isso não é profissional!
No laughing in the underground cell!
Não ria na cela subterrânea!
I want to see the tears and hear the screams
Quero ver as lágrimas e ouvir os gritos
or I'll become... Wait a minute!
ou eu vou me tornar... Espere um minuto!
I have a stratospheric idea!
Tenho uma ideia estratosférica!
Look this!
Olha isso!
The future king, Herb Sterminator,
O futuro rei, Herb Sterminator,
please go up to prepare for the coronation.
por favor, subam para se preparar para a coroação.
I hope you have learned your lesson.
Espero que você tenha aprendido a lição.
Good.
Bom.
And finally, Kevin!
E finalmente, Kevin!
You are one of the greatest heroes.
Você é um dos maiores heróis.
For your courage and valor, I appoint you a knight.
Por sua coragem e valor, eu o nomeio cavaleiro.
From now on, you will be Sir Kevin.
De agora em diante, você será Sir Kevin.
Well done.
Bom trabalho.
What a beautiful moment!
Que momento lindo!
The nation, indeed, the world celebrated Kevin, Stuart and Bob.
A nação, na verdade, o mundo celebrou Kevin, Stuart e Bob.
After thousands of hard years, there is no doubt about this,
Depois de milhares de anos difíceis, não há dúvidas sobre isso,
things were starting to take the right turn!
as coisas estavam começando a tomar o rumo certo!
Kevin had never felt so proud.
Kevin nunca se sentiu tão orgulhoso.
But something was still missing.
Mas ainda faltava alguma coisa.
Yes, good show!
Sim, bom show!
My crown is gone! She's disappeared!
Minha coroa se foi! Ela desapareceu!
Jeez!
Nossa!
He lost the crown! My goodness!
Ele perdeu a coroa! Meu Deus!
They took everything away from me! The castle! Reputation!
Eles tiraram tudo de mim! O castelo! A reputação!
Things are looking bad, I can't deny it!
As coisas estão ruins, não posso negar!
But at least now I have my crown!
Mas pelo menos agora tenho minha coroa!
Child, give it back to me.
Criança, devolve-me.
No, I don't think so!
Não, acho que não!
You have no idea who you are dealing with!
Você não tem ideia de com quem está lidando!
I'm the biggest super villain of all time!
Eu sou o maior supervilão de todos os tempos!
Was you?
Você estava?
Come back here! Are you really going to allow that penguin
Volte aqui! Você realmente vai deixar aquele pinguim
to escape with my crown?
para escapar com minha coroa?
Herb.
Erva.
It's over.
Acabou.
For me?
Para mim?
And that's how the Minions found their new leader.
E foi assim que os Minions encontraram seu novo líder.
He was smart, he was bad, he was perfect.
Ele era inteligente, ele era mau, ele era perfeito.
He was very bad.
Ele era muito mau.
WOMAN: Oh, no!
MULHER: Ah, não!
WOMAN : Shark! A shark!
MULHER: Tubarão! Um tubarão!
GRU: Oh!
GRU: Ah!
I am a pinball wizard.
Eu sou um mago do pinball.
Swish. Swish. Swish. Swish. Swish.
Agite. Agite. Agite. Agite. Agite. Agite.
Swish. Swish.
Agite. Agite.
Swish. Swish. Swish. Swish.
Agite. Agite. Agite. Agite.
Bello. Bello. Bello.
Belo. Belo. Belo.
Bello. Bello. Bello. Bello.
Belo. Belo. Belo. Belo.
WOMAN: Everything you got.
MULHER: Tudo o que você tem.
A little more. Come on.
Um pouco mais. Vamos.
Put some of those sprinkles on there.
Coloque um pouco desses granulados ali.
I like those sprinkles.
Eu gosto desses granulados.
Cheese-Ray! Cheese-Ray!
Queijo-Ray! Queijo-Ray!
Cheese-Ray!
Raio-Queijo!
Don't cheese me, bro.
Não me provoque, mano.
Pank you!
Pank você!
Mmm! So creamy, so delicious.
Mmm! Tão cremoso, tão delicioso.
Worth every calorie.
Vale cada caloria.
Ah, mmm!
Ah, mmm!
Bills, magazines,
Contas, revistas,
S&H Green Stamps.
Selos Verdes S&H.
Huh?
Huh?
Ooh!
Ah!
Ooh, ooh, ooh!
Ooh, ooh, ooh!
Holy guacamole!
Santo guacamole!
Where can we listen? Where can we listen?
Onde podemos ouvir? Onde podemos ouvir?
Hello, Mr. Gru.
Olá, Sr. Gru.
We've received your application to the world's best
Recebemos sua inscrição para o melhor do mundo
supervillain team, the Vicious Six.
equipe de supervilões, os Vicious Six.
A recent opening has become available,
Uma vaga recentemente ficou disponível,
and... And?
e... E?
your interview is tomorrow at noon.
sua entrevista é amanhã ao meio-dia.
Dyn-o... mite!
Dyn-o... ácaro!
BELLE BOTTOM: Please go to 417 Main Street.
BELLE BOTTOM: Por favor, vá para 417 Main Street.
The password is: "You're no good."
A senha é: "Você não presta".
"You're no good." Mm-hmm.
"Você não presta." Mm-hmm.
Now, get up on the down stroke,
Agora, levante-se na descida,
'cause this invitation is gonna explode, baby.
Porque esse convite vai explodir, baby.
Explode? Oh.
Explodir? Ah.
Oh, no, no, no, no!
Ah, não, não, não, não!
Oot!
Uau!
Oot! Oot!
Uau! Uau!
Oot! Oot!
Uau! Uau!
Ooh. Very big news, Mom!
Ooh. Grandes novidades, mãe!
Mom?
Mãe?
Mom?
Mãe?
What?
O que?
Mom, who is this sweaty guy?
Mãe, quem é esse cara suado?
He's stinking up the house.
Ele está deixando a casa fedida.
I thought you were cooking cabbage.
Pensei que você estivesse cozinhando repolho.
He's my new guru.
Ele é meu novo guru.
Tell your weird buddies they'd better start
Diga aos seus amigos estranhos que é melhor eles começarem
pulling their weight around here,
fazendo sua parte aqui,
or I'm kicking them out.
ou eu os expulso.
They are killing my mellow vibes.
Eles estão acabando com minhas vibrações suaves.
GRU'S MOM: Hey! I heard that!
MÃE DO GRU: Ei! Eu ouvi isso!
Otto! Mini-Boss!
Otto! Mini-Chefe!
There you are.
Aí está você.
Ah. You got it?
Ah. Você entendeu?
Is this... Are you pulling on my legs right now?
É isso... Você está puxando minhas pernas agora?
Otto, where is the stone?
Otto, onde está a pedra?
Le scone? Ah, si, le scone.
O scone? Ah, sim, o scone.
Ooh...
Ah...
Over there.
Lá.
: Oh, no!
: Oh não!
Oh.
Oh.
: Mi amor. Mi amor.
: Meu amor. Meu amor.
I... love... you.
Eu te amo.
Huh?
Huh?
Did you just trade my future
Você acabou de negociar meu futuro
for a Pet Rock?!
para uma Pet Rock?!
Uh... si?
Uh... sim?
Okay.
OK.
Otto, where was this birthday party?
Otto, onde foi essa festa de aniversário?
Uh, uh...
É, é...
This is unacceptable. Unacceptable!
Isso é inaceitável. Inaceitável!
I told you guys that you weren't ready
Eu disse a vocês que vocês não estavam prontos
for the big leagues, and you have proven me correct.
para as grandes ligas, e você provou que eu estava certo.
All you do is mess everything up.
Tudo o que você faz é bagunçar tudo.
Up? Pump it up!
Para cima? Aumente a potência!
No play-a music a! Ah!
Não toque uma música! Ah!
My mom was right.
Minha mãe estava certa.
You do not belong here.
Você não pertence a este lugar.
You're fired!
Você está demitido!
I'm going to find that stone.
Vou encontrar aquela pedra.
When I get home, you all better be gone.
Quando eu chegar em casa, é melhor vocês todos terem ido embora.
Mini-Boss...
Mini-Chefe...
And, Otto, close your yapper!
E, Otto, cale a boca!
Oh.
Oh.
: Josh.
:Josh.
Si, si.
Sim, sim.
Uh, Gru.
Ah, Gru.
Por favor. Por favor.
Por favor. Por favor.
Kevin, no.
Kevin, não.
I will be better off on my own.
Ficarei melhor sozinho.
Stone-a.
Pedra-a.
You found the stone.
Você encontrou a pedra.
Otto, I'm so proud of you.
Otto, estou muito orgulhoso de você.
Oh...
Oh...
All right, we don't have much time.
Tudo bem, não temos muito tempo.
We got to get this to Wild Knuckles. Oh, okay.
Temos que levar isso para Wild Knuckles. Ah, ok.
Okay.
OK.
Get him!
Peguem ele!
GRU: Go, go, go!
GRU: Vai, vai, vai!
Long time, no see, punk.
Há quanto tempo, punk.
I'll take that.
Eu fico com isso.
Yes!
Sim!
Don't move!
Não se mova!
Huh? Right there! Freeze!
Hein? Bem ali! Parado!
Anti-Villain League.
Liga Anti-Vilões.
You are under arrest.
Você está preso.
Whoa, whoa, whoa, everybody.
Uau, uau, uau, pessoal.
Did you forget what time it is?
Você esqueceu que horas são?
Happy New Year!
Feliz Ano Novo!
Fire!
Fogo!
Stand your ground.
Mantenha sua posição.
Look out! Whoa!
Cuidado! Uau!
BELLE BOTTOM: Oh, no, no, no, no, no, no,
BELLE BOTTOM: Ah, não, não, não, não, não, não,
no, no, no, no, no!
não, não, não, não, não!
Where do you think you're going? Hmm?
Aonde você pensa que vai? Hmm?
You stole from us, and now you're gonna pay!
Você nos roubou e agora vai pagar!
Find your tribe,
Encontre sua tribo,
and never, ever let them go.
e nunca, jamais os deixe ir.
Otto?
Oto?
Si.
Si.
You better stay out of trouble, kid.
É melhor você ficar longe de problemas, garoto.
I will lead a good and honest life.
Levarei uma vida boa e honesta.
You're alive?
Você está vivo?
Oh!
Oh!
You just blew my mind.
Você simplesmente me surpreendeu.
How did you do that?
Como você fez isso?
I cannot wait to fake my own death
Mal posso esperar para fingir minha própria morte
to avoid the authorities.
para evitar as autoridades.
Shoot for the moon, kid.
Mire para a lua, garoto.
Shoot for the moon.
Mire na lua.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda