You're Josh Lyman, aren't you?
Você é Josh Lyman, não é?
Yeah.
Sim.
Yeah, I've seen your picture a lot.
Sim, eu vi sua foto muitas vezes.
Can I ask you something?
Posso te perguntar uma coisa?
Oh, sure.
Ah, claro.
Bartlett's on the ballot for the Democratic Party and for the statehood party.
Bartlett está na cédula de votação pelo Partido Democrata e pelo partido da independência.
It's okay that I voted for him in both columns, right?
Tudo bem que eu votei nele nas duas colunas, certo?
No, you can't vote for him in two columns.
Não, você não pode votar nele em duas colunas.
I already did.
Eu já fiz.
Your ballot's gonna be invalidated.
Sua cédula será invalidada.
What the hell for?
Para que diabos?
You're only allowed to vote once.
Você só pode votar uma vez.
He's on the ballot twice.
Ele está na cédula duas vezes.
He's on the ballot more than that.
Ele está na cédula mais do que isso.
He's on the ballot as the Liberal Party nominee.
Ele está na cédula como candidato do Partido Liberal.
I'm saying I'm for statehood.
Estou dizendo que sou a favor da criação de um estado.
Me too, and yours is a vote we didn't get.
Eu também, e o seu voto não foi nosso.
I'm so sorry to interrupt.
Peço desculpas por interromper.
Did I hear you say that you're supposed to vote for the president in both columns?
Ouvi você dizer que você deve votar no presidente nas duas colunas?
It's... No.
É... Não.
No, you can vote for the president in whatever column you want,
Não, você pode votar no presidente em qualquer coluna que quiser,
but you can only vote once.
mas você só pode votar uma vez.
He's right.
Ele está certo.
Yes. Yes.
Sim. Sim.
And I'll tell you a secret for a shortcut.
E vou lhe contar um segredo para um atalho.
If you just say, vote for one Democrat
Se você apenas disser, vote em um democrata
and leave all the rest of the boxes blank,
e deixe todas as outras caixas em branco,
then you voted for all the Democrats.
então você votou em todos os democratas.
Yes. No. It doesn't...
Sim. Não. Não...
You can't vote for a party. You have to vote for a person.
Você não pode votar em um partido. Você tem que votar em uma pessoa.
I think you're wrong. I'm not.
Acho que você está errado. Eu não estou.
I left all but one box blank.
Deixei todas as caixas em branco, exceto uma.
Well, then you voted for none but one candidate.
Bem, então você votou em apenas um candidato.
Nuts.
Nozes.
Did you vote for the president? Was the president the one box?
Você votou no presidente? O presidente era a caixa única?
Who remembers?
Quem se lembra?
It was a minute and a half ago.
Foi há um minuto e meio.
Don't be rude.
Não seja rude.
I'm sorry.
Desculpe.
Thank you for voting.
Obrigado por votar.
Excuse me.
Com licença.
Yes, what?
Sim, o quê?
Yes.
Sim.
Yes, hello.
Sim, olá.
You're who I think you are, right?
Você é quem eu penso que é, certo?
I can be anybody you want.
Eu posso ser quem você quiser.
That's funny.
É engraçado.
Thank you.
Obrigado.
I saw you getting run over by those people.
Eu vi você sendo atropelado por aquelas pessoas.
Just part of the job, man.
Só parte do trabalho, cara.
I guess you hear some pretty silly questions.
Imagino que você ouve algumas perguntas bem bobas.
Well, I'm just worried,
Bom, estou apenas preocupado,
because they all tried to vote for Bartlett,
porque todos tentaram votar em Bartlett,
and if this keeps up, we're headed toward
e se isso continuar, estamos caminhando para
the biggest electoral upset in history,
a maior reviravolta eleitoral da história,
and nobody's going to be able to figure out why.
e ninguém vai conseguir descobrir o porquê.
Right, well, it's the same thing with my parents.
Certo, bem, é a mesma coisa com meus pais.
I tell them, just rank the candidates in order of preference.
Eu digo a eles, apenas classifiquem os candidatos em ordem de preferência.
No.
Não.
Mr. Lyman, voted for your boy in all three boxes.
Sr. Lyman, votei no seu filho em todas as três caixas.
No. Listen to me.
Não. Escute-me.
Your ballot is invalid. So is yours.
Sua cédula é inválida. A sua também.
Punch the box next to the candidate you prefer once.
Marque uma vez a caixa ao lado do candidato que você prefere.
Nothing else.
Nada mais.
I'm sorry. One more thing.
Desculpe. Mais uma coisa.
Yes?
Sim?
I have a message from Toby Ziegler.
Tenho uma mensagem de Toby Ziegler.
What?
O que?
I have a message from Toby Ziegler.
Tenho uma mensagem de Toby Ziegler.
You know Toby?
Você conhece o Toby?
He says $10.
Ele diz US$ 10.
I see.
Eu vejo.
You guys are a little troupe.
Vocês são uma pequena trupe.
A little acting troupe with a U.
Um pequeno grupo de atores com um U.
Yes, sir, we are. Can I give you a card?
Sim, senhor, estamos. Posso lhe dar um cartão?
No.
Não.
Mr. Ziegler said you were a little edgy on election days.
O Sr. Ziegler disse que você ficava um pouco nervoso nos dias de eleição.
So just to show there are no hard feelings,
Então, só para mostrar que não há ressentimentos,
how about if I go down there and vote for the president?
que tal se eu for lá e votar no presidente?
Right now.
Agora mesmo.
As a matter of fact, that would be nice.
Na verdade, isso seria ótimo.
No problem.
Sem problemas.
Do you happen to know if I need to be,
Você sabe se eu preciso estar,
I don't know, preregistered or something?
Não sei, pré-registrado ou algo assim?
Yes!
Sim!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda