Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Mad Men: O Momento Da Verdade Parte 1

Don chega cedo em casa e encontra Betty preocupada com algo. Ela insiste para que ele abra uma gaveta de sua mesa, sugerindo que ele esconde algo. Don reluta, mas Betty menciona fotos com nomes de outras pessoas, insinuando segredos. Ele admite que mudou de nome e que há explicações para os itens, mas Betty já desconfia de suas habilidades narrativas, indicando que ele é um ótimo contador de histórias. A tensão cresce, e Don decide pegar uma bebida.

You're home early. What did William do now?

Tem alguma coisa aqui.

Not right now, Don.

Ele jogou os cobertores para longe.

Why didn't you just call the office?

Eu a amo.

I came home to feed the dog and change shirts. I have a client dinner in the city.

Sente-se comigo.

I need to show you something.

Este era meu pai, Archibald.

What's going on?

Mas esta...

Open this drawer.

Essa não é minha mãe.

Betts, that's my desk.

Minha mãe era uma prostituta de 22 anos

Open the drawer or I will.

que morreu ao me ter.

Fine.

Esta mulher, Abigail, a esposa de Arch.

Betty, this is my desk.

Ela me criou.

It's private.

Quando eu tinha dez anos,

it. Where did you get these? You left them in the pocket of your bathrobe. But I could

Arch morreu, e nós nos mudamos.

have had a locksmith in here anytime I wanted. I respected your privacy too long. Open it.

E Abigail

No.

ficou com ele.

You know I know what's in there.

Mac.

I can explain.

Tio Mac.

You didn't have to look at my things.

Ele foi legal comigo.

Which things, Dawn?

O que aconteceu com eles?

The pictures covered with other people's names.

Estão todos mortos.

Is that you?

Até o Adam?

Dick?

O garotinho em todas as fotos.

Is that your name?

Presumo que ele seja seu irmão.

People change their names, Betts.

Ele era meu meio-irmão.

You did.

E ele morreu.

I did.

Ele se matou.

I took your name.

Ele veio até mim porque queria ajuda.

And so did this Anna woman, whoever she is.

E eu o afastei.

I can explain.

Eu nem queria ajudar.

I know, I know you can.

Ele só...

You're a very, very gifted storyteller.

Ele só queria fazer parte da minha vida.

That's it.

E eu não podia arriscar tudo isso.

I need a drink.

Ele se enforcou.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos