Hallo! — Guten Tag!
Olá! — Guten Tag!
My name is Elissa. — And I'm Rodrigo.
Meu nome é Elissa. — E eu sou Rodrigo.
And this is our video for Deutsche Welle Travel here in Berlin.
E este é o nosso vídeo para a Deutsche Welle Travel aqui em Berlim.
Today we will walk around and show you how to spend 24 hours in the German capital city.
Hoje vamos passear e mostrar como passar 24 horas na capital alemã.
Hopefully, we will give you some ideas if you are planning on visiting Berlin.
Esperamos lhe dar algumas ideias caso esteja planejando visitar Berlim.
And if you are planning to visit Berlin, you need to plan for the weather.
E se você está planejando visitar Berlim, você precisa se planejar para o clima.
As you can see, today we have a beautiful January weather.
Como vocês podem ver, hoje temos um lindo clima de janeiro.
But the Germans always say that there's no such thing as bad weather, there are only bad clothes.
Mas os alemães sempre dizem que não existe mau tempo, só existe roupa ruim.
But we are well dressed for the weather, so we can do it
Mas estamos bem vestidos para o clima, então podemos fazer isso
We sure are prepared for the 24 hours and to start it properly we are going to have a nice breakfast
Estamos certamente preparados para as 24 horas e para começar bem vamos tomar um bom pequeno-almoço
just to fill up and have some energy for our day exploring the city
só para encher e ter energia para o nosso dia explorando a cidade
Now we are in front of the Reichstag building, the German Parliament.
Agora estamos em frente ao edifício do Reichstag, o Parlamento alemão.
And it might seem like an unusual place to have breakfast
E pode parecer um lugar incomum para tomar café da manhã
but you will see what we mean very, very soon.
mas você verá o que queremos dizer muito, muito em breve.
You probably know that you can go up there and see the view,
Você provavelmente sabe que pode subir lá e apreciar a vista,
it's a free visitation, you can just make a reservation and go there.
a visita é gratuita, basta fazer reserva e ir até lá.
Maybe you don't know that you can eat up there too, so that's what we are going to do today.
Talvez você não saiba que também pode comer lá em cima, então é isso que faremos hoje.
And regardless if you are going to eat or not, you need to have a reservation to go up there
E independentemente de você ir comer ou não, você precisa fazer reserva para ir lá em cima
and you need to have an ID with a picture of you so you can go through security
e você precisa ter um documento de identificação com foto para poder passar pela segurança
So to start the day we can have this wonderful breakfast.
Então para começar o dia podemos tomar esse maravilhoso café da manhã.
It's a complete breakfast for the both of us.
É um café da manhã completo para nós dois.
And we are surrounded by the views of the city of Berlin. That's very inspiring for the day ahead.
E estamos cercados pelas vistas da cidade de Berlim. Isso é muito inspirador para o dia que temos pela frente.
We can already see the places we are going to visit very soon, but first: Let's enjoy!
Já podemos ver os lugares que iremos visitar em breve, mas antes: vamos aproveitar!
Now we have our bellies full, we can walk around the parliament.
Agora que estamos com a barriga cheia, podemos andar pelo parlamento.
We don't have to have a second reservation for the parliament
Não precisamos de uma segunda reserva para o parlamento
We can be here at the café and then go to the parliament.
Podemos estar aqui no café e depois ir ao parlamento.
The opposite is not possible as far as I know, you cannot go to the parliament
O oposto não é possível, até onde eu sei, você não pode ir ao parlamento
and then decide to have a coffee here, you have to have a separate reservation for this.
e depois decidir tomar um café aqui, você tem que fazer uma reserva separada para isso.
But it's a life hack: if you try to enter the parliament and there are no more free slots,
Mas é um truque de vida: se você tentar entrar no parlamento e não houver mais vagas,
you can try and see if there are some free slots here at the café
você pode tentar ver se há alguns slots livres aqui no café
So, you'll have to check and see, but it is possible.
Então, você terá que verificar e ver, mas é possível.
Now we are going to walk around the dome and the platform.
Agora vamos caminhar ao redor da cúpula e da plataforma.
It's a beautiful day, so come with us.
Está um dia lindo, então venha conosco.
After the German Reunification, this building was under major reconstruction until 1999,
Após a reunificação alemã, este edifício passou por grandes reconstruções até 1999,
when the German Bundestag commenced work in Berlin with the Reichstag building as its seat once more.
quando o Bundestag alemão iniciou as obras em Berlim, tendo o edifício do Reichstag como sua sede novamente.
Today members of the public can visit the roof terrace and the glass dome that represents
Hoje, o público pode visitar o terraço e a cúpula de vidro que representa
the transparency of the German government.
a transparência do governo alemão.
The view here is 360 degrees around Berlin,
A vista aqui é de 360 graus ao redor de Berlim,
so you can see very far away in good conditions. Today is not the ideal condition
para que você possa ver muito longe em boas condições. Hoje não é a condição ideal
to see very further away.
para ver muito mais longe.
But still… You can see the Tiergarten, you can see the TV Tower kind of lost in the clouds.
Mas ainda assim… Você pode ver o Tiergarten, você pode ver a Torre de TV meio perdida nas nuvens.
But it is a really awesome place, and since it is completely free,
Mas é um lugar realmente incrível, e como é totalmente gratuito,
it's a beautiful way to start the day
é uma linda maneira de começar o dia
Another thing that's really cool is that you can have a free audio guide
Outra coisa muito legal é que você pode ter um guia de áudio gratuito
and you can get it as soon as you get out of the lift.
e você pode pegá-lo assim que sair do elevador.
And there are many languages including English, so that's very convenient.
E há muitos idiomas, incluindo inglês, o que é muito conveniente.
And as you go up this beautiful glass dome of the Reichstag,
E à medida que você sobe nesta bela cúpula de vidro do Reichstag,
you hear about your surroundings, you hear about the construction, about the history of the place.
você ouve sobre o seu entorno, ouve sobre a construção, sobre a história do lugar.
So it is completely worth it, it is a very cool thing to do
Então vale muito a pena, é uma coisa muito legal de se fazer
On a beautiful day like this, a big advantage
Num dia lindo como este, uma grande vantagem
we have is that we have Berlin all for ourselves basically.
o que temos é que temos Berlim só para nós, basicamente.
So we can walk around and there is no one around, there is only wind and rain.
Então podemos andar por aí e não há ninguém por perto, só há vento e chuva.
It's something positive we can take away from this nice weather.
É algo positivo que podemos tirar deste clima agradável.
Now we are at the station of Unter den Linden, we just got the U-Bahn here.
Agora estamos na estação Unter den Linden, acabamos de pegar o U-Bahn aqui.
And this is actually a new station,
E esta é na verdade uma nova estação,
it was finished in 2020 and there's a couple of new stations as well
foi concluído em 2020 e há algumas novas estações também
going onwards to Alexanderplatz that are very, very convenient for a tourist
indo para Alexanderplatz que são muito, muito convenientes para um turista
because it really goes through the city center of Berlin, through the main attractions.
porque ele realmente passa pelo centro da cidade de Berlim, pelas principais atrações.
And if you are as unlucky as us with the weather you can take the U-Bahn and see
E se você tiver o mesmo azar que nós com o clima, você pode pegar o U-Bahn e ver
all the main attractions on this street without having to deal with the weather.
todas as principais atrações desta rua sem ter que lidar com o clima.
But we are going to deal with the weather so you can see the city, so let's go.
Mas vamos lidar com o clima para que você possa ver a cidade, então vamos lá.
To give you some context, the Unter den Linden name comes from these trees, the linden trees.
Para lhe dar algum contexto, o nome Unter den Linden vem dessas árvores, as tílias.
We are under the linden trees.
Estamos sob as tílias.
And this boulevard was developed by Frederick II, he is just behind me on his horse,
E esta avenida foi desenvolvida por Frederico II, ele está logo atrás de mim em seu cavalo,
and he actually invested a lot in making Berlin more beautiful, more developed
e ele realmente investiu muito para tornar Berlim mais bonita, mais desenvolvida
to bring it up to scale with for example Paris or London that were the real references back then.
para equipará-lo, por exemplo, a Paris ou Londres, que eram as verdadeiras referências naquela época.
Walking around Unter den Linden is super easy to lose yourself
Caminhando pela Unter den Linden é super fácil se perder
looking around all these beautiful buildings.
olhando ao redor todos esses belos edifícios.
We have palaces, we have the Cathedral, we have museums, we have a lot of beautiful buildings.
Temos palácios, temos a Catedral, temos museus, temos muitos edifícios bonitos.
But usually, I recommend that you don't look just up, you should look down a little bit too —
Mas normalmente, eu recomendo que você não olhe apenas para cima, você também deve olhar um pouco para baixo —
especially here where we are.
especialmente aqui onde estamos.
Right here by the gates of the University, we can see a lot of 'Stumbling Stones'.
Bem aqui, perto dos portões da Universidade, podemos ver muitas "Pedras de Tropeço".
They are part of a memorial to remember the victims of Nazi persecution.
Eles fazem parte de um memorial para lembrar as vítimas da perseguição nazista.
Most stones look back on the Jewish people persecuted during Hitler's regime,
A maioria das pedras relembra o povo judeu perseguido durante o regime de Hitler,
but we also have some in honor of all the other groups of people who were tyrannized by the regime.
mas também temos algumas em homenagem a todos os outros grupos de pessoas que foram tiranizadas pelo regime.
And here we try to remember each one of them as individual people, so the plates
E aqui tentamos lembrar de cada um deles como pessoas individuais, então os pratos
are inscribed with the name and life dates of victims of Nazi extermination or persecution.
são inscritos com o nome e as datas de vida das vítimas do extermínio ou perseguição nazista.
Today the stumbling stones are all over Europe and around eight thousand of them are here in Berlin.
Hoje, as pedras de tropeço estão por toda a Europa e cerca de oito mil delas estão aqui em Berlim.
You should take a moment to read about those lives and remember them.
Você deveria reservar um momento para ler sobre essas vidas e se lembrar delas.
Crossing the street we reach Bebelplatz and this is another place to look down
Atravessando a rua chegamos à Bebelplatz e este é outro lugar para olhar para baixo
and check the Memorial for the Burned Books.
e confira o Memorial dos Livros Queimados.
In the middle of this square on May 10th, 1933,
No meio desta praça, em 10 de maio de 1933,
Nazi students burnt upwards of 20,000 books with the works of hundreds of independent authors,
Estudantes nazistas queimaram mais de 20.000 livros com obras de centenas de autores independentes,
journalists, philosophers, and academics as they were considered “un-German”.
jornalistas, filósofos e acadêmicos, pois eram considerados “anti-alemães”.
Symbolically, the underground bookshelves have space for around 20,000 books, as a reminder of
Simbolicamente, as estantes subterrâneas têm espaço para cerca de 20.000 livros, como uma lembrança
the 20,000 books that went up in flames here And we also have a plate here on the ground
os 20.000 livros que foram queimados aqui E também temos um prato aqui no chão
with a very important quote written by German Jewish poet Heinrich Heine in 1820.
com uma citação muito importante escrita pelo poeta judeu alemão Heinrich Heine em 1820.
He said: "That was but a prelude; where they burn books, they will ultimately burn people as well."
Ele disse: "Isso foi apenas um prelúdio; onde eles queimam livros, eles acabarão queimando pessoas também."
And he said that more than a hundred years before the Nazis.
E ele disse isso mais de cem anos antes dos nazistas.
He was not trying to see the future, he was just analyzing human behavior
Ele não estava tentando ver o futuro, ele estava apenas analisando o comportamento humano
and he was completely right unfortunately.
e ele estava completamente certo, infelizmente.
Now we've arrived here on the Museum Island
Agora chegamos aqui na Ilha dos Museus
and this place is called the Museum Island because it is an island with a lot of museums.
e esse lugar é chamado de Ilha dos Museus porque é uma ilha com muitos museus.
So we have a lot of options here to see some exhibitions.
Então temos muitas opções aqui para ver algumas exposições.
Right now we are in front of the Altes Museum, the Old Museum,
Neste momento estamos em frente ao Altes Museum, o Museu Antigo,
we also have the German Historical Museum, we have the Palace, we have the Cathedral over there.
Temos também o Museu Histórico Alemão, temos o Palácio, temos a Catedral ali.
Some people say that there are more museums here in Berlin than actually rainy days.
Algumas pessoas dizem que há mais museus aqui em Berlim do que dias chuvosos.
So if the weather is being tough on you, if it is raining a lot,
Então, se o tempo estiver ruim para você, se estiver chovendo muito,
if it is too cold for example, you can really explore the options of the museums in the city.
se estiver muito frio, por exemplo, você pode realmente explorar as opções dos museus da cidade.
I really like for example the Videogame Museum. I find it very fascinating the Jewish Historical Museum,
Gosto muito, por exemplo, do Museu do Videogame. Acho muito fascinante o Museu Histórico Judaico,
it is amazing to check it out. And they are not here in the Museum Island,
é incrível conferir. E eles não estão aqui na Ilha dos Museus,
they are spread out through the city So there are a lot of options to explore.
elas estão espalhadas pela cidade, então há muitas opções para explorar.
So now we went down the river Spree and we are in an area that represents a Berlin
Então agora descemos o rio Spree e estamos em uma área que representa uma Berlim
that's not so well known, it is the medieval Berlin.
que não é tão conhecida, é a Berlim medieval.
Here is the birthplace of Berlin, it's called Nikolaiviertel.
Aqui é o berço de Berlim, chamado Nikolaiviertel.
The city was founded here and we can actually see the monument to that over there.
A cidade foi fundada aqui e podemos ver o monumento ali.
So that is the heart of Berlin, Berlin starts from there.
Então esse é o coração de Berlim, Berlim começa ali.
We are going to take you on a walk around this region so you can see a little bit
Vamos levá-lo para um passeio por esta região para que você possa conhecer um pouco
of the medieval part of the history. That's not very common, people don't talk about it that much I think.
da parte medieval da história. Isso não é muito comum, as pessoas não falam muito sobre isso, eu acho.
Everyone only talks about the Prussians and the wars and the emperors.
Todo mundo só fala sobre os prussianos, as guerras e os imperadores.
Unfortunately, this place is not really original anymore. The passage of time and the Second World War
Infelizmente, este lugar não é mais tão original. A passagem do tempo e a Segunda Guerra Mundial
destroyed almost everything. We are going to show you the surviving parts,
destruiu quase tudo. Vamos mostrar as partes sobreviventes,
but we can just imagine right now how it was in the Medieval Ages
mas podemos imaginar agora como era na Idade Média
True. And also, we are in the middle of the day, we are starting to get a little bit hungry
Verdade. E também, estamos no meio do dia, estamos começando a ficar com um pouco de fome
and fortunately there are a lot of options here in this area.
e felizmente há muitas opções aqui nesta área.
Since we are here at the Nikolai Quartier, where Berlin actually started in the 13th century,
Já que estamos aqui no Nikolai Quartier, onde Berlim realmente começou no século XIII,
we decided to find out what'is traditional Berlin food.
decidimos descobrir o que é comida tradicional de Berlim.
So we came to one of the many restaurants we have here in this neighborhood
Então fomos a um dos muitos restaurantes que temos aqui neste bairro
And we already got some beverages here. I got a black beer, that's a very traditional thing
E já temos algumas bebidas aqui. Eu tenho uma cerveja preta, que é uma coisa muito tradicional
And Elissa here got strawberry wine.
E a Elissa aqui pegou vinho de morango.
Yeah, that's very different I guess, I never saw this before.
Sim, acho que é bem diferente. Nunca vi isso antes.
This is a strawberry wine, made with strawberries from the region.
Este é um vinho de morango, feito com morangos da região.
It is very different. It tastes like wine and strawberries. It's amazing.
É muito diferente. Tem gosto de vinho e morangos. É incrível.
To eat we have a lot of options, many of them are like pork, and potatoes and sauerkraut.
Para comer, temos muitas opções, muitas delas são como carne de porco, batatas e chucrute.
We have our first dish here, this is a starter, it's a barley soup.
Temos aqui o nosso primeiro prato, esta é uma entrada, é uma sopa de cevada.
Here in Germany, you can have beer and soup made out of barley.
Aqui na Alemanha, você pode tomar cerveja e sopa feitas de cevada.
And it is actually very cold outside, so it's a good choice I guess.
E está realmente muito frio lá fora, então acho que é uma boa escolha.
And this soup has not only barley, but it also has prunes
E esta sopa não tem só cevada, mas também tem ameixas
which is kind of weird, different… I don't know if this is very traditional,
que é meio estranho, diferente… Não sei se isso é muito tradicional,
but here we are. This is the vegetarian option,
mas aqui estamos. Esta é a opção vegetariana,
so let's try and see if it is good
então vamos tentar ver se é bom
It's good!
É bom!
I have a Prussian Plater here, so I have two kinds of sausages and pork belly
Eu tenho um Prussian Plater aqui, então tenho dois tipos de salsichas e barriga de porco
And we also have half a duck, that's a very traditionally German thing to eat.
E também temos meio pato, que é uma comida muito tradicionalmente alemã.
So we recommend you try it if you have the opportunity.
Então recomendamos que você experimente se tiver oportunidade.
And since we are showing some alternative spots here in Berlin, I would like to show you
E já que estamos mostrando alguns lugares alternativos aqui em Berlim, gostaria de mostrar a vocês
the smallest street of Berlin.
a menor rua de Berlim.
The Egg's Alley where they used to sell eggs on the market
O Beco dos Ovos onde costumavam vender ovos no mercado
and is only 16 meters long. So here it is a small curiosity about Berlin.
e tem apenas 16 metros de comprimento. Então aqui vai uma pequena curiosidade sobre Berlim.
Now that we had lunch we can continue our journey through Berlin.
Agora que almoçamos, podemos continuar nossa viagem por Berlim.
And usually, when we walk around new cities, we are going to see
E normalmente, quando andamos por novas cidades, vamos ver
places that are very famous, right? But sometimes there are a lot of
lugares que são muito famosos, né? Mas às vezes tem muita coisa
nice and interesting things to see around these very famous places.
coisas legais e interessantes para ver nesses lugares tão famosos.
And that's the case right here. You can see Alexanderplatz right over there with the TV Tower.
E esse é o caso aqui. Você pode ver a Alexanderplatz logo ali com a Torre de TV.
I believe it's the most famous place here in Berlin,
Acredito que seja o lugar mais famoso aqui em Berlim,
maybe the second together with the Brandenburgrt Tor.
talvez o segundo junto com o Portão de Brandemburgo.
And here we are one block away from Alexanderplatz and you can see this building here.
E aqui estamos, a um quarteirão da Alexanderplatz, e vocês podem ver este edifício aqui.
That's an old medieval monastery And this building was made in the 13th century,
Este é um antigo mosteiro medieval E este edifício foi construído no século XIII,
just like the place we were before.
assim como o lugar onde estávamos antes.
But unfortunately it was destroyed during the Second World War.
Mas infelizmente foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial.
My favorite thing about this place here is actually the juxtaposition
Minha coisa favorita sobre este lugar aqui é na verdade a justaposição
between this medieval building and the TV Tower.
entre este edifício medieval e a Torre de TV.
You can see it between the multiple windows around the monastery
Você pode vê-lo entre as várias janelas ao redor do mosteiro
and then it is a very nice photo opportunity place for you to enjoy.
e então é um lugar muito agradável para você aproveitar e tirar fotos.
And there is also another very old piece of Berlin just around the corner. So let's check it out.
E também tem outro pedaço muito antigo de Berlim logo ali na esquina. Então vamos dar uma olhada.
So we walked around like 30 meters from the monastery, I can still see it there.
Então andamos uns 30 metros do mosteiro, ainda consigo vê-lo lá.
And here is a piece of the original medieval wall that surrounded Berlin.
E aqui está um pedaço do muro medieval original que cercava Berlim.
It was a very common thing of course for medieval cities
Era algo muito comum, é claro, nas cidades medievais
to have a wall around them and Berlin was no different.
para ter um muro ao redor deles e Berlim não foi diferente.
So I can see here that the construction started in 1250 and continued until the 14th century.
Então posso ver aqui que a construção começou em 1250 e continuou até o século XIV.
And it is very interesting to see this kind of thing because you can really see how old Berlin really is.
E é muito interessante ver esse tipo de coisa porque você realmente consegue ver o quão antiga Berlim realmente é.
Cause usually, when you think of Berlin,
Porque normalmente, quando você pensa em Berlim,
you think about the 19th century, the 20th century but so much more happened before that.
pense no século XIX, no século XX, mas muita coisa aconteceu antes disso.
It is very normal to want to see the city from above when you are visiting a new place.
É muito normal querer ver a cidade de cima quando você visita um lugar novo.
And here in Berlin usually people want to go to the TV Tower to see the city
E aqui em Berlim geralmente as pessoas querem ir à Torre de TV para ver a cidade
from more than 300 meters above the ground But we have a different idea.
de mais de 300 metros acima do solo Mas temos uma ideia diferente.
Here on Alexanderplatz, we have this building over here
Aqui na Alexanderplatz, temos este edifício aqui
And one of the biggest advantages of this building is that you only pay six euros to go up there
E uma das maiores vantagens deste edifício é que você só paga seis euros para subir lá
and in the TV Tower is 20+ Euros So it makes sense, at least for me.
e na Torre de TV custa mais de 20 euros. Então faz sentido, pelo menos para mim.
Also, you can see the city with the TV Tower if you go up this building
Além disso, você pode ver a cidade com a Torre de TV se subir neste edifício
If you go up the TV Tower you don't see the TV Tower with the city.
Se você subir na Torre de TV, não verá a Torre de TV com a cidade.
So for me, it doesn't make any sense because the TV Tower
Então, para mim, não faz sentido porque a Torre de TV
is one of the most iconic buildings here in Berlin, probably the most iconic.
é um dos edifícios mais emblemáticos aqui em Berlim, provavelmente o mais emblemático.
Alright, guys, we made it We are here, the view is amazing.
Tudo bem, pessoal, conseguimos. Chegamos, a vista é incrível.
Every time I come here I'm just in love again.
Toda vez que venho aqui eu me apaixono novamente.
So I recommend this place from the bottom of my heart, it's super cool.
Então eu recomendo esse lugar do fundo do meu coração, é super legal.
There's only one thing that I feel like I need to share with you
Só tem uma coisa que sinto que preciso compartilhar com você
and that is the fact that this place is not very accessible
e é o fato de que este lugar não é muito acessível
You need to use the lift until the 35th floor, but then you have to climb 5 floors of stairs,
Você precisa usar o elevador até o 35º andar, mas depois terá que subir 5 andares de escadas,
so that's not very accessible But if you can, come here.
então não é muito acessível Mas se você puder, venha aqui.
It's very cool, the view is amazing. I love it. I'm gonna enjoy a little bit more.
É muito legal, a vista é incrível. Eu adoro. Vou aproveitar um pouco mais.
One recommendation that I always like to share is you visit these kinds of vantage points
Uma recomendação que sempre gosto de compartilhar é que você visite esses tipos de pontos de vista
after you already did some walking And that you understand the city around you.
depois que você já tiver caminhado um pouco e que você entenda a cidade ao seu redor.
So when you look down on it you know which buildings are which
Então, quando você olha para baixo, você sabe quais edifícios são quais
and here you have been before and that's super interesting to see.
e aqui você já esteve antes e isso é super interessante de ver.
We were just up there and seeing the city from above we felt like we
Estávamos lá em cima e vendo a cidade de cima, nos sentimos como se estivéssemos
needed to take a walk after lunch. So we decided to walk here.
precisava dar uma volta depois do almoço. Então decidimos caminhar até aqui.
And we are right now on Karl-Marx... Allee. This boulevard was built during the GDR years.
E estamos agora na Karl-Marx... Allee. Este boulevard foi construído durante os anos da RDA.
So I'm sure we are going to see very interesting buildings and architecture here.
Então tenho certeza de que veremos edifícios e arquitetura muito interessantes aqui.
As the "first socialist street" on German soil, Stalinallee, as it was called until 1961,
Como a "primeira rua socialista" em solo alemão, Stalinallee, como era chamada até 1961,
was built to house workers of the GDR, shops, restaurants, and cultural places
foi construído para abrigar trabalhadores da RDA, lojas, restaurantes e locais culturais
like the movie theater Kino International, still open today.
como o cinema Kino International, aberto até hoje.
This is a super cool place to visit because it's a different historical moment
Este é um lugar super legal para visitar porque é um momento histórico diferente
that you can analyze through the architecture
que você pode analisar através da arquitetura
we you see me here without context, maybe you'll think I'm in Moscow, but I'm still in Berlin
quando você me vê aqui sem contexto, talvez você pense que estou em Moscou, mas ainda estou em Berlim
You need to understand that Berlin was divided in two during the Cold War,
Você precisa entender que Berlim foi dividida em duas durante a Guerra Fria,
so the different sides of Berlin reconstructed the city using their different references.
então os diferentes lados de Berlim reconstruíram a cidade usando suas diferentes referências.
So this whole street has buildings with a distinct Soviet style that is
Então, toda essa rua tem prédios com um estilo soviético distinto que é
very similar to the ones you can see in Moscow.
muito parecidos com os que você pode ver em Moscou.
We walked all the way from Alexanderplatz to here at Frankfurter Tor
Caminhamos desde Alexanderplatz até aqui no Frankfurter Tor
and now we are very tired and hungry again. So we are going to eat and as you can see
e agora estamos muito cansados e com fome novamente. Então vamos comer e como você pode ver
now it's night-ish, it's almost night, so we are going to Friedrichshain
agora é quase noite, é quase noite, então vamos para Friedrichshain
to see a lot of bars and restaurants and stuff like that. Come with us!
para ver muitos bares e restaurantes e coisas assim. Venha conosco!
We usually keep it very casual on our nights out. We like to check the neighborhood of Kreuzberg or
Geralmente mantemos tudo bem casual em nossas saídas à noite. Gostamos de conferir o bairro de Kreuzberg ou
Friedrichshain and just go to our local Spätis — that is basically a convenient store —
Friedrichshain e simplesmente ir ao nosso Spätis local — que é basicamente uma loja de conveniência —
and grab a fresh drink over there. We also like to eat on the streets,
e tomar uma bebida fresca ali. Também gostamos de comer nas ruas,
some of the street foods that you can find around Berlin, but often we also check restaurants
algumas das comidas de rua que você pode encontrar em Berlim, mas muitas vezes também verificamos restaurantes
to see what's new and to try some new cuisines
para ver o que há de novo e experimentar algumas novas culinárias
If you are more on the wild side, Berlin will not disappoint.
Se você é mais selvagem, Berlim não irá decepcionar.
It is one of the capitals of the club culture in the world
É uma das capitais da cultura clubber no mundo
and there is plenty to check around Friedrichshain.
e há muito o que conferir em Friedrichshain.
So after a long day, we get very hungry and usually I go for a Dönner Kebab,
Então, depois de um longo dia, ficamos com muita fome e geralmente eu vou comer um Dönner Kebab,
that's my favorite. But today we went for a Shawarma
esse é o meu favorito. Mas hoje fomos comer um Shawarma
and it is pretty good. I already had a bite, let's have another one.
e é muito bom. Eu já dei uma mordida, vamos comer outra.
We just ate close to Boxhagener Platz, and we walked a little bit and now we are here
Acabamos de comer perto da Boxhagener Platz, andamos um pouco e agora estamos aqui
at the East Side Gallery. We couldn't finish this video.
na East Side Gallery. Não conseguimos terminar este vídeo.
without showing you the East Side Gallery. It is very important.
sem mostrar a vocês a East Side Gallery. É muito importante.
And it is a very good place to finish this video because now that we are here it is properly night
E é um ótimo lugar para terminar este vídeo porque agora que estamos aqui já é noite
and here it's a very good place to start the night if you want to.
e aqui é um ótimo lugar para começar a noite se você quiser.
So this video is 24 hours in Berlin and you can go from here to either Kreuzberg or Friedrichshain,
Então este vídeo é de 24 horas em Berlim e você pode ir daqui para Kreuzberg ou Friedrichshain,
it's very close by and you can go to many, many nightclubs here in Berlin.
é muito perto e você pode ir a muitas, muitas casas noturnas aqui em Berlim.
It's true, we started in Friedrichshain
É verdade, começamos em Friedrichshain
that's where we had our dinner, but if you want to explore even more to Kreuzberg,
foi lá que jantamos, mas se você quiser explorar ainda mais Kreuzberg,
there's a lot of options for other places to have a beer or to go dancing.
há muitas opções de outros lugares para tomar uma cerveja ou dançar.
It's really a vast world of the Berlin night.
É realmente um vasto mundo da noite de Berlim.
It's interesting because this wall used to
É interessante porque esta parede costumava
separate Berlin in two, it used to separate these two districts and now they are united
separar Berlim em dois, costumava separar esses dois distritos e agora eles estão unidos
and you can have fun on either of them. So that's very beautiful.
e você pode se divertir em qualquer um deles. Então isso é muito bonito.
If you like street art, if you like history, you should come here if you have the opportunity
Se você gosta de arte de rua, se você gosta de história, você deve vir aqui se tiver a oportunidade
Here we have 1.3 km of art, like an open-air gallery.
Aqui temos 1,3 km de arte, como uma galeria a céu aberto.
So you shouldn't miss it. And with that we say bye-bye.
Então você não deve perder. E com isso dizemos adeus.
We hope you liked this video, if you like it: Give it a like and subscribe to Deutsche Welle Travel!
Esperamos que você tenha gostado deste vídeo. Se você gostou: Curta e inscreva-se no Deutsche Welle Travel!
See you next time! — Tschüss!
Até a próxima! — Tschüss!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda