Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Antes Da Contagem Regressiva Para O Casamento: O Trovão – How I Met Your Mother

Antes Da Contagem Regressiva Para O Casamento: O Trovão – How I Met Your Mother
0:00

Great! Now my mom's making me invite the Lesners.

Ótimo! Agora minha mãe está me obrigando a convidar os Lesners.

This puts our numbers in the triple digits.

Isso coloca nossos números na casa dos três dígitos.

Wow, I guess sometimes Lesner is more... ner.

Uau, acho que às vezes Lesner é mais... ner.

You know how like sometimes less is more?

Você sabia que às vezes menos é mais?

Yeah. This is one of those times, sweetie.

Sim. Essa é uma dessas vezes, querida.

Look, you know what? That's okay. It'll be a slightly big outdoor wedding.

Olha, sabe de uma coisa? Tudo bem. Vai ser um casamento um pouco grande, ao ar livre.

So it's not going to be an outdoor wedding anymore.

Então não será mais um casamento ao ar livre.

Marshall's dad is convinced that if we have an outdoor wedding in New York, he's gonna get mugged.

O pai de Marshall está convencido de que se fizermos um casamento ao ar livre em Nova York, ele será assaltado.

So it's gonna be inside now.

Então vai ficar aqui dentro agora.

It'll be great.

Vai ser ótimo.

We're still gonna have our acoustic guitar player.

Ainda teremos nosso guitarrista acústico.

So now, instead of an acoustic guitar,

Então agora, em vez de um violão,

we're having a harp player.

teremos um tocador de harpa.

Yeah, my dad owes a guy,

Sim, meu pai deve a um cara,

and that guy's daughter plays the harp.

e a filha daquele cara toca harpa.

Is she hot?

Ela é gostosa?

I'd love to be able to cross harp player off my list.

Eu adoraria poder riscar harpista da minha lista.

How long is this list?

Qual é o tamanho desta lista?

Dude, I'm not gonna count how many pages the list is.

Cara, não vou contar quantas páginas tem a lista.

I'm not crass.

Eu não sou grosseiro.

Well, it doesn't matter anyway.

Bom, de qualquer forma isso não importa.

She's pregnant.

Ela está grávida.

Sweet.

Doce.

I can cross off two things.

Posso riscar duas coisas.

Lily, I know it's crazy, but I love you.

Lily, eu sei que é loucura, mas eu te amo.

And if you can look me in the eye

E se você puder me olhar nos olhos

and tell me that you want to marry Marshall,

e me diga que você quer se casar com Marshall,

I will leave right now and be out of your life forever.

Vou embora agora mesmo e sairei da sua vida para sempre.

I want...

Eu quero...

I...

EU...

I want...

Eu quero...

Scooter!

Patinete!

I need a glass of wine.

Preciso de uma taça de vinho.

And I need you to get out of my face.

E eu preciso que você saia da minha frente.

It's for the bride, so white or red?

É para a noiva, então branco ou tinto?

White.

Branco.

And she'd also like a scotch and soda.

E ela também gostaria de um uísque com soda.

You got it.

Você entendeu.

She'd also like a bowl of smoked almonds.

Ela também gostaria de uma tigela de amêndoas defumadas.

I don't have any, but I guess I could run up to the corner and get some.

Não tenho nenhuma, mas acho que posso ir até a esquina e pegar algumas.

Well, it's only the biggest day of her life, so...

Bem, é apenas o dia mais importante da vida dela, então...

Let the games begin.

Que os jogos comecem.

What if I found something to cover up the bald area?

E se eu encontrasse algo para cobrir a área calva?

Yeah, that would probably work, but with what?

Sim, provavelmente funcionaria, mas com o quê?

Hmm.

Hum.

That's a tough one.

Essa é difícil.

Maybe a wig of some sort, or a, um, toupee.

Talvez uma peruca de algum tipo, ou uma peruca.

Something that matches his hair color.

Algo que combine com a cor do seu cabelo.

Which is kind of the same color as the top of your hair.

Que é mais ou menos da mesma cor do topo do seu cabelo.

Oh, yeah.

Oh sim.

Does anyone here wear a toupee?

Alguém aqui usa peruca?

Shouldn't be hard to find out. Most of them are pretty bad.

Não deve ser difícil descobrir. A maioria deles é bem ruim.

That is true. That is true.

Isso é verdade. Isso é verdade.

We just need to find someone who wears a toupee that is the same color as Marshall's and your hair.

Precisamos apenas encontrar alguém que use uma peruca da mesma cor do cabelo do Marshall e do seu.

Oh, that's a pretty tall order.

Ah, essa é uma tarefa muito difícil.

Really?

Realmente?

You can't think of any place in the general area where there might be a toupee of the kind I'm describing to you?

Você não consegue pensar em nenhum lugar na área geral onde possa haver uma peruca do tipo que estou descrevendo para você?

No, not off the top of my...

Não, não de repente...

No.

Não.

Can't.

Não pode.

All right, let me come at this from a different angle.

Tudo bem, deixe-me abordar isso de um ângulo diferente.

I got $50 in my pocket, which is probably a lot more than you...

Tenho US$ 50 no bolso, o que provavelmente é muito mais do que você...

The bride needs this.

A noiva precisa disso.

I actually think it kind of works.

Eu realmente acho que funciona.

Where do you want to do it for the first time as a married couple?

Onde vocês querem fazer isso pela primeira vez como um casal?

A nice hotel room or a reception hall bathroom?

Um bom quarto de hotel ou um banheiro de recepção?

What do you think?

O que você acha?

Bathroom, of course.

Banheiro, é claro.

Please don't.

Por favor, não faça isso.

Sorry, Ted.

Desculpe, Ted.

Expandir Legenda

Antes Da Contagem Regressiva Para O Casamento: O Trovão – How I Met Your Mother. Lily entra em pânico com os preparativos do casamento com Marshall, que crescem descontroladamente. A lista de convidados explode com a família Lesner, o casamento ao ar livre vira festa interna por medo de assalto, e o violão dá lugar à harpa por causa de uma dívida do pai do noivo. No meio do caos, surge Scooter, ex-namorado obcecado por Lily, que a pressiona. A noiva estressada afoga as mágoas em vinho, uísque e petiscos, enquanto os amigos tentam disfarçar a careca de Scooter com um topete.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?