Happy birthday, Michael.
Feliz aniversário, Michael.
Oh, what?
Ah, o quê?
I said happy birthday.
Eu disse feliz aniversário.
Thank you.
Obrigado.
That's really nice.
Isso é muito legal.
Today is my B day and people around here just go crazy for it.
Hoje é meu aniversário e as pessoas aqui ficam loucas por isso.
I don't know why.
Não sei por quê.
Fun fact, I share my birthday with Eva Longoria.
Curiosidade: meu aniversário é no mesmo dia que Eva Longoria.
So I'm a perfect icebreaker if I ever meet Terry Hatcher.
Então, serei uma ótima opção para quebrar o gelo caso eu conheça Terry Hatcher.
You excited? Everybody freaking out? Cool. Gonna be fun. You're late.
Você está animado? Todo mundo pirando? Legal. Vai ser divertido. Você está atrasado.
Thank you.
Obrigado.
But I forgive you, because Dothit is my birthday. What's up?
Mas eu te perdoo, porque Dothit é meu aniversário. O que foi?
Hey. Oh, happy birthday.
Olá. Oh, feliz aniversário.
Ah, thank you, sir.
Ah, obrigado, senhor.
Michael's birthday. It's pretty fun to watch, actually. He gets very excited, and then he eats
Aniversário do Michael. É bem divertido de assistir, na verdade. Ele fica muito animado e depois come
a lot of cake. And then he runs around the office, and he has a sugar crash in the
muito bolo. E então ele corre pelo escritório e tem uma queda de açúcar no
the afternoon and then he falls asleep and that's when we get our work done.
à tarde e então ele adormece e é quando terminamos nosso trabalho.
Yes! There he is the birthday boy! Oh god.
Sim! Lá está ele, o aniversariante! Oh, Deus.
Birthday hug! No no no no new suit please. That suit is amazing. Thank you very much.
Abraço de aniversário! Não, não, não, terno novo, por favor. Esse terno é incrível. Muito obrigado.
It is from Italy. Actually no Bulgaria. Hmm maybe I should get one. Good luck
É da Itália. Na verdade, não da Bulgária. Hmm, talvez eu deva comprar um. Boa sorte
one-of-a-kind. eBay. May I be in charge of the party planning festivities?
único. eBay. Posso ficar encarregado das festividades de planejamento da festa?
Not necessary. The party planning committee is all over it.
Não é necessário. O comitê de planejamento da festa está por toda parte.
They've been working 24-7 all day yesterday.
Eles trabalharam 24 horas por dia, 7 dias por semana, o dia todo ontem.
Excellent. On my part, I did manage to reserve the...
Excelente. Da minha parte, consegui reservar o...
Don't! No. Please don't want to spoil it for anybody.
Não! Não. Por favor, não quero estragar a surpresa para ninguém.
Spoil the surprise.
Estrague a surpresa.
Let's get the party started.
Vamos começar a festa.
Let's get the party started. Not the way I taught you.
Vamos começar a festa. Não do jeito que eu te ensinei.
Yeah?
Sim?
Michael, I have Jan on the line.
Michael, Jan está na linha.
Oh, great. Put her through.
Ah, ótimo. Coloque-a na linha.
Hello, Michael?
Olá, Michael?
Hey, you.
Ei, você.
I'm returning your call. You said it was urgent.
Estou retornando sua ligação. Você disse que era urgente.
It is urgent. I just wanted to call and wish you a happy birthday.
É urgente. Só queria ligar e desejar um feliz aniversário.
Well, today's not my birthday, so...
Bom, hoje não é meu aniversário, então...
Really? Because I thought we had the same birthday.
Sério? Porque eu pensei que tínhamos o mesmo aniversário.
Happy birthday, Michael.
Feliz aniversário, Michael.
Thanks.
Obrigado.
Am I on camera?
Estou na frente das câmeras?
Nope. Totally private.
Não. Totalmente privado.
And say whatever is in your heart.
E diga o que estiver em seu coração.
You can take a five if you want.
Você pode pegar uma nota de cinco se quiser.
Somebody brought in donuts for my birthday.
Alguém trouxe donuts para o meu aniversário.
Happy birthday.
Feliz aniversário.
Thanks.
Obrigado.
Hi, delivery for Michael Scott.
Olá, entrega para Michael Scott.
Here we go.
Aqui vamos nós.
Okay, this is great.
Ok, isso é ótimo.
Thank you, my friend.
Obrigado, meu amigo.
She is perfect.
Ela é perfeita.
Dwight, may I have your chair, please?
Dwight, você pode me dar sua cadeira, por favor?
And some singles, if you will.
E alguns singles, se preferir.
All right.
Tudo bem.
Ding.
Sim.
Okay.
OK.
Okay, um, all right.
Ok, hum, tudo bem.
This has arms.
Isto tem braços.
Is that going to be a, is that all right?
Isso vai ser um, está tudo bem?
Sure.
Claro.
Okay.
OK.
I'm so nervous.
Estou tão nervoso.
I can sign for it.
Eu posso assinar.
Oh, thanks.
Ah, obrigado.
When I was seven, my mother hired a pony and a cart to come to my house for all the kids.
Quando eu tinha sete anos, minha mãe alugou um pônei e uma carroça para ir até minha casa buscar todas as crianças.
and I got a really bad rash from a pony.
e eu peguei uma erupção cutânea muito feia por causa de um pônei.
And all the kids got to ride the pony, and I had to go inside,
E todas as crianças puderam andar no pônei, e eu tive que entrar,
and my mother was rubbing cream on me for probably three hours,
e minha mãe ficou passando creme em mim por provavelmente três horas,
and I never came outside.
e eu nunca saí.
And by the time I got out, the pony was already in the truck
E quando eu saí, o pônei já estava no caminhão
and around the corner.
e ao virar da esquina.
So that was my worst birthday.
Então esse foi meu pior aniversário.
Stop it. Stop. What is that?
Pare com isso. Pare. O que é isso?
It's for the longest time by William Joel.
É por muito tempo de William Joel.
Yeah.
Sim.
It's my favorite song.
É minha música favorita.
Yeah, when I saw the radio.
Sim, quando vi o rádio.
My birthday blows.
Meu aniversário é uma loucura.
Nobody even signed my birthday poster.
Ninguém sequer autografou meu pôster de aniversário.
Apparently my mother is the only one who cares enough to send me anything.
Aparentemente minha mãe é a única que se importa o suficiente para me enviar alguma coisa.
I probably care more than she does.
Eu provavelmente me importo mais do que ela.
You're making it worse.
Você está piorando a situação.
I bet Luke Perry's friends don't treat him like this.
Aposto que os amigos de Luke Perry não o tratam assim.
I'm not sure.
Eu não tenho certeza.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda