Breaking Bad: Saul Zomba Hank
Yeah, but Francesca, I took these already.
Sim, mas Francesca, eu já tomei esses.
Didn't I take these already?
Eu já não tomei esses?
Okay, look, it's on your head.
Ok, olha, está na sua cabeça.
You're not supposed to double up on vitamin A.
Você não deve duplicar a vitamina A.
It's bad for the liver.
Faz mal para o fígado.
Okay, who's next?
Ok, quem é o próximo?
Did him.
Já fiz ele.
I did him.
Já fiz ele.
Well, that one went public defender.
Bem, esse foi para o defensor público.
Thanks for nothing.
Obrigado por nada.
Hey, what happened to my masturbator, Francesca?
Ei, o que aconteceu com meu masturbador, Francesca?
You got me all turned around.
Você me deixou todo confuso.
Hang on.
Espere.
I'll get back to you.
Eu volto para você.
Gentlemen, I sense you're discussing my client.
Senhores, sinto que estão discutindo meu cliente.
Anything you care to share with me?
Algo que queiram compartilhar comigo?
Sure, your commercials?
Claro, seus comerciais?
They suck ass.
Eles são uma porcaria.
She better act in an epileptic whorehouse.
Ela é melhor atuando num bordel epiléptico.
Is that like the one your mom works at?
É como aquele em que sua mãe trabalha?
Is she still offering the two-for-one discount?
Ela ainda está oferecendo o desconto de dois por um?
DEA, huh? For a street bust.
DEA, huh? Por uma prisão na rua.
Now, what would two feds want with that little twerp?
Agora, o que dois federais quereriam com aquele pirralho?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda