Hey. What's up?
E ai, como vai?
Come on!
Vamos!
We're the School of Rock.
Nós somos a Escola do Rock.
And this song was written by our own Zack Mooneyham.
E essa música foi escrita pelo nosso próprio Zack Mooneyham.
Baby, we was making straight A's
Querida, nós estávamos tirando notas altas
But we were stuck in a dumb daze
Mas estávamos presos em um torpor estúpido
Don't take much to memorise your lies
Não é preciso muito para memorizar suas mentiras
I feel like I've been hypnoticised
Sinto como se tivesse sido hipnotizado
And then that magic man He come to town
E então aquele homem mágico Ele veio para a cidade
He done spun my head around
Ele fez minha cabeça girar
He said, "Recess is in session Two and two make five"
Ele disse: "O recreio está em andamento. Dois e dois são cinco"
And now, baby, oh, I'm alive
E agora, baby, oh, eu estou vivo
Oh, yeah I am alive
Ah, sim, estou vivo
And if you wanna be the teacher's pet
E se você quer ser o queridinho do professor
Well, baby, you just better forget it
Bem, querida, é melhor você esquecer isso
Rock got no reason Rock got no rhyme
O rock não tem razão O rock não tem rima
You better get me to school on time
É melhor você me levar para a escola na hora certa
Oh, yeah
Oh sim
Yeah
Sim
Oh, you know I was on the honour roll
Ah, você sabe que eu estava no quadro de honra
Got good grades, ain't got no soul
Tenho boas notas, mas não tenho alma
Raise my hand before I can speak my mind
Levante minha mão antes que eu possa falar o que penso
I've been biting my tongue too many times
Eu mordi minha língua muitas vezes
And then that magic man took you away
E então aquele homem mágico te levou embora
Do what magic man do Not what magic man say
Faça o que o homem mágico faz, não o que o homem mágico diz.
Say what?
Dizer o que?
Now, can I please have the attention of the class?
Agora, por favor, posso ter a atenção da turma?
Today's assignment
Tarefa de hoje
Kick some ass!
Arrase!
And if you wanna be the teacher's pet
E se você quer ser o queridinho do professor
Well, baby, you just better forget it
Bem, querida, é melhor você esquecer isso
Rock got no reason Rock got no rhyme
O rock não tem razão O rock não tem rima
You better get me to school on time
É melhor você me levar para a escola na hora certa
And if you wanna be the teacher's pet
E se você quer ser o queridinho do professor
Well, baby, you just better forget it
Bem, querida, é melhor você esquecer isso
Rock got no reason Rock got no rhyme
O rock não tem razão O rock não tem rima
You better get me to school on time
É melhor você me levar para a escola na hora certa
Oh, yeah
Oh sim
Oh, yeah
Oh sim
This is my final exam
Este é meu exame final
Now y'all know who I am
Agora vocês sabem quem eu sou
I might not be that perfect son
Eu posso não ser o filho perfeito
But y'all be rocking when I'm done
Mas vocês vão arrasar quando eu terminar
Your son is very skilled.
Seu filho é muito habilidoso.
Thanks. So's yours.
Obrigado. O seu também.
Take me back!
Leve-me de volta!
All right. Yeah!
Tudo bem. Sim!
Yeah!
Sim!
Let's go!
Vamos!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda