I've had enough of this. Come on.
Já estou farto disto. Vamos lá.
Please, take your hand off me. You heard him.
Por favor, tire a mão de mim. Você o ouviu.
What's wrong with you guys? I never saw anything like this.
O que há de errado com vocês? Nunca vi nada assim.
You think just because he isn't dressed nice, he isn't important?
Você acha que só porque ele não está bem vestido ele não é importante?
Want to get in? Ever killed? l used to be a soldier.
Quer entrar? Já matou? Eu era um soldado.
Good enough. Stick with me.
Bom o suficiente. Fique comigo.
The King of Killers is mine. They will answer to our law.
O Rei dos Assassinos é meu. Eles responderão à nossa lei.
I'll take the short one. Back me up! Attack!
Eu vou pegar o curto. Me apoie! Ataque!
Call 911.
Ligue para o 911.
He's mine. You can have him.
Ele é meu. Você pode ficar com ele.
What's the matter, Cinderella? Glass slipper break?
O que houve, Cinderela? O sapatinho de cristal quebrou?
You're something. You expect me to bow to you?
Você é alguma coisa. Você espera que eu me curve a você?
You must be great at limbo.
Você deve ser ótimo em limbo.
Subtitles by SDI Media Group
Legendas por SDI Media Group
Danger. Come on!
Perigo. Vamos!
You're doing great. That's it, boy!
Você está indo muito bem. É isso aí, garoto!
Hold him here. I'll wait outside.
Segure-o aqui. Eu espero lá fora.
Fu.
Fu.
Fu. Fu!
Fu. Fu!
The old man didn't have anything to do with it. Tell him. Old man?
O velho não teve nada a ver com isso. Diga a ele. Velho?
Uncle Leung, speak to me. Uncle Leung, talk to me.
Tio Leung, fale comigo. Tio Leung, fale comigo.
Heart attack.
Ataque cardíaco.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda