I'm C.I.A
Eu sou da C.I.A.
It wasn't long.
Não demorou.
Uh, you don't get to bring friends.
Você não traz amigos.
They're not my friends.
Eles não são meus amigos.
Don't worry. No choice for them
Não se preocupe. Sem escolha para eles.
And why would I want them?
E por que eu iria querer eles?
They were trying to grab your prize
Eles estavam tentando pegar seu prêmio.
They work for the mercenary
Eles trabalham para o mercenário.
The masked man
O homem mascarado.
Bane
Bane.
Get him on board. I'll call it in
Coloque-o a bordo. Vou chamar.
The flight plan I just filed with the agency
O plano de voo que acabei de apresentar à agência
lists me, my men, Dr. Pavel here
me inclui, meus homens, Dr. Pavel aqui,
but only one of you.
mas apenas um de vocês.
First one to talk gets to stay on my aircraft.
O primeiro a falar pode permanecer na minha aeronave.
Who paid you to grab Dr. Pavel?
Quem pagou para pegar o Dr. Pavel?
He didn't fly so good
Ele não voou tão bem.
Who wants to try next?
Quem quer tentar a próxima?
Tell me about Bane
Me fale sobre o Bane.
Why does he wear the mask?
Por que ele usa a máscara?
A lot of loyalty for a hired gun
Muita lealdade para um mercenário.
Well perhaps he's wondering why someone would shoot a man
Bem, talvez ele esteja se perguntando por que alguém atiraria em um homem
before throwing him out of a plane.
antes de jogá-lo de um avião.
At least you can talk.
Pelo menos você pode falar.
Who are you?
Quem é você?
It doesn't matter who we are
Não importa quem somos.
What matters is our plan
O que importa é o nosso plano.
No one cared who I was until I put on the mask
Ninguém se importava com quem eu era até eu colocar a máscara.
If I pull that off, will you die?
Se eu a tirar, você morre?
It would be extremely painful.
Seria extremamente doloroso.
You're a big guy
Você é grande.
For you
Para você.
Was getting caught part of your plan?
Fazer-se pegar faz parte do seu plano?
Of course
É claro.
Dr. Pavel refused our offer in favour of yours
Dr. Pavel recusou nossa oferta em favor da sua.
We had to find out what he told you
Tivemos que descobrir o que ele contou para você.
Nothing. I said nothing
Nada. Eu não disse nada.
Well congratulations. You got yourself caught
Bem, parabéns. Você se pegou.
Sir?
Senhor?
Now what's the next step
Agora, qual é o próximo passo
of your master plan
do seu plano mestre?
Crashing this plane
Derrubar este avião.
With no survivors
Sem sobreviventes.
Mayday, mayday, mayday
Socorro, socorro, socorro!
Aaaaah!
Aaaaah!
No
Não.
They expect one of us in the wreckage, brother.
Eles esperam um de nós nos destroços, irmão.
Have we started the fire?
Nós começamos o fogo?
Yes
Sim.
The fire rises.
O fogo se inicia.
Calm down, doctor. Now is not the time for fear
Acalme-se, doutor. Agora não é hora para medo.
That comes later
Isso vem depois.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda