Dr. House Se Recusa A Fazer Uma Biópsia Em Foreman Que Poderia Causar Danos Cerebrais Permanentes

Dr. House Se Recusa A Fazer Uma Biópsia Em Foreman Que Poderia Causar Danos Cerebrais Permanentes
4:55

Foreman tested negative for every bacterial infection that would affect his brain.

Foreman testou negativo para todas as infecções bacterianas que afetariam seu cérebro.

And what infections could he be positive for but test negative for?

E para quais infecções ele poderia ter resultado positivo, mas o teste deu negativo?

When we test for infections, we look for antibodies.

Quando testamos infecções, procuramos anticorpos.

And what if the patient is infected but has no antibodies?

E se o paciente estiver infectado, mas não tiver anticorpos?

What if the body is not fighting the infection?

E se o corpo não estiver combatendo a infecção?

Why would.

Por que faria isso?

Eee.

Eee.

I asked first.

Eu perguntei primeiro.

Let's start with the what?

Vamos começar com o quê?

We'll deal with the why later.

Lidaremos com o porquê mais tarde.

If the body

Se o corpo

doesn't recognize the infection, our tests come back negative and the disease rampages through the body

não reconhece a infecção, nossos testes dão negativo e a doença se espalha pelo corpo

unstopped.

sem parar.

Exactly like the cop and exactly like Foreman.

Exatamente como o policial e exatamente como Foreman.

And what if the patient was then exposed to a second infection like Legionella?

E se o paciente fosse exposto a uma segunda infecção, como Legionella?

The body would recognize that infection.

O corpo reconheceria essa infecção.

Increase the white count, send in the troops to start fighting, and the initial infection would get caught in the crossfire.

Aumente a contagem de glóbulos brancos, envie tropas para começar a lutar e a infecção inicial ficaria presa no fogo cruzado.

So the question becomes what type of bacterial infection affects humans but not rats, and the human body would be unlikely to recognize.

Então a questão é que tipo de infecção bacteriana afeta os humanos, mas não os ratos, e que o corpo humano dificilmente reconheceria.

The answer is listeria.

A resposta é listeria.

I'm starting you on App Engine.

Estou iniciando você no App Engine.

Are you basing this theory on the test being negative and you're rat being healthy?

Você está baseando essa teoria no fato de o teste ter sido negativo e seu rato estar saudável?

The fact

O fato

that Legionnaires is helping you.

que os Legionários estão ajudando você.

The medicine you want to give me will put an end to that.

O remédio que você quer me dar vai acabar com isso.

Yeah.

Sim.

And if it's not listeria, all the gent will do is cure the Legionnaires disease and put whatever is killing me back into overdrive.

E se não for listeria, tudo o que o cavalheiro fará é curar a doença dos legionários e colocar o que quer que esteja me matando de volta em ação.

Stop asking me questions based on the premise that I'm wrong.

Pare de me fazer perguntas partindo do princípio de que estou errado.

Antibiotics are in the airlock.

Os antibióticos estão na câmara de descompressão.

I think the first biopsy didn't give us the answer because you didn't go deep enough.

Acho que a primeira biópsia não nos deu a resposta porque você não foi fundo o suficiente.

I want you to do a white matter brain biopsy.

Quero que você faça uma biópsia da substância branca do cérebro.

Absolutely.

Absolutamente.

Don't blame you.

Não te culpo.

The world is such a complicated place.

O mundo é um lugar tão complicado.

You've got higher reasoning skills.

Você tem maiores habilidades de raciocínio.

I'm often jealous of small animals and retarded children.

Muitas vezes sinto ciúmes de animais pequenos e crianças retardadas.

Take the antibiotics.

Tome os antibióticos.

There can be minimal damage if it's done right.

Pode haver danos mínimos se for feito corretamente.

If the surgeons drill where I tell them to drill one slip.

Se os cirurgiões perfurarem onde eu disser para perfurar, uma falha.

You could spend the rest of your life not being able to keep your drool in your mouth.

Você pode passar o resto da vida sem conseguir manter a baba na boca.

I'd rather be disabled than dead.

Prefiro ficar incapacitado do que morto.

Sure I make

Claro que sim

it look oh so sexy.

parece tão sexy.

It's actually not as glamorous as you might think.

Na verdade, não é tão glamoroso quanto você imagina.

The biopsy will tell us for sure what's wrong?

A biópsia nos dirá com certeza o que está errado?

The antibiotics could do the same thing.

Os antibióticos poderiam fazer a mesma coisa.

Could not will.

Não poderia querer.

We tried.

Nós tentamos.

We see.

Nós vemos.

The antibiotics will bring back the pain!

Os antibióticos vão trazer a dor de volta!

Do the biopsy.

Faça a biópsia.

Based on the cop's progression.

Com base na progressão do policial.

I figure he's got about another four hours before you.

Imagino que ele tenha mais umas quatro horas antes de você.

Figure.

Figura.

You're playing Russian roulette with the guns pointed at him.

Você está jogando roleta russa com as armas apontadas para ele.

No.

Não.

Cutting open his head is what's dangerous.

Cortar a cabeça dele é o que é perigoso.

Oh.

Oh.

It's dangerous.

É perigoso.

Well, what would people think?

Bem, o que as pessoas pensariam?

The reason you don't see patients is because if you know them, you'll give a crap about them.

O motivo pelo qual você não atende pacientes é porque, se você os conhece, vai se importar com eles.

I know you.

Eu conheço você.

If you give a crap, you stop making outrageous calls.

Se você se importa, você para de fazer ligações absurdas.

If this was any other patient, you'd have damned the risks and cut their head open a long time ago.

Se fosse qualquer outro paciente, você já teria descartado os riscos e cortado a cabeça dele há muito tempo.

He's out.

Ele está fora.

The EEG shows he's still in pain.

O EEG mostra que ele ainda sente dor.

The antibiotics have had more than enough time.

Os antibióticos já tiveram tempo mais que suficiente.

We're doing the brain biopsy.

Estamos fazendo a biópsia do cérebro.

Not unless you people can't come up with something clever in the next three hours.

A menos que vocês não consigam pensar em algo inteligente nas próximas três horas.

Now, we're doing it now.

Agora, estamos fazendo isso agora.

Well, who died and made you boss?

Bem, quem morreu e fez de você chefe?

Foreman.

Capataz.

I screwed up the first time through this place.

Eu estraguei tudo na primeira vez que passei por esse lugar.

Foreman told you everywhere he went.

Foreman contou a você onde quer que ele fosse.

It's not where.

Não é onde.

It's when.

É quando.

He came here early afternoon, me and Steve came through two hours too late.

Ele chegou aqui no início da tarde, eu e Steve chegamos com duas horas de atraso.

You were six hours early.

Você chegou seis horas adiantado.

It's the water.

É a água.

The irrigation system only pumps.

O sistema de irrigação só bombeia.

House, I tested the water.

Casa, testei a água.

The water's clean.

A água é limpa.

House.

Casa.

You tested the wrong water.

Você testou a água errada.

He stole cable.

Ele roubou o cabo.

He stole fertilizer, and he stole water.

Ele roubou fertilizante e roubou água.

It's riddled with Naegleria.

Está infestado de Naegleria.

I know.

Eu sei.

You already did the biopsy.

Você já fez a biópsia.

I thought I had no choice.

Achei que não tinha escolha.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Dr. House Se Recusa A Fazer Uma Biópsia Em Foreman Que Poderia Causar Danos Cerebrais Permanentes. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados