What the hell?
Que diabos?
What's going on?
O que está acontecendo?
Pardon me, but are you folks the Straw Hat Pirates?
Com licença, mas vocês são os Piratas do Chapéu de Palha?
You see, I have some friends here that would like to share a word with Monkey D. Luffy.
Veja, tenho alguns amigos aqui que gostariam de trocar uma palavra com Monkey D. Luffy.
The Navy!
A Marinha!
Dumb kid. Never learns. Just as careless as ever.
Garoto idiota. Nunca aprende. Tão descuidado como sempre.
What? Damn, he's fast.
O quê? Droga, ele é rápido.
Rise and shine!
Levante e brilhe!
No!
Não!
Ow! That hurt!
Ai! Isso doeu!
What happened? Why would one little punch hurt you so much?
O que aconteceu? Por que um pequeno soco machucaria você tanto?
You're made of rubber!
Você é feito de borracha!
It's because there is no defense against a fist of love.
É porque não há defesa contra um punho de amor.
You've been getting in a lot of trouble lately, haven't you?
Você tem se metido em muitos problemas ultimamente, não é?
Luffy.
Luffy, o Luffy.
Grandpa?
Vovô?
Huh?
Huh?
What?!
O que?!
A Marine Vice Admiral is your...
Um vice-almirante da Marinha é seu...
Grandpa?
Vovô?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda