Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross

Friends: Uma Rachel Mesquinha Não Vai À Festa De Ross
0:00

Um...

Hum...

I know it says, "Black tie optional

Eu sei que diz "traje de gala opcional

but this-this may be pushing it a little.

mas isso talvez esteja forçando um pouco a barra.

Um...

Hum...

I'm not gonna go.

Não vou.

You're not gonna go?

Você não vai?

No, I think I'm gonna catch up on my correspondence.

Não, acho que vou pôr a correspondência em dia.

How-how, um, how can you not be going?

Como... como você não pode ir?

I'm not gonna go so I think that will accomplish

Não vou, então acho que isso vai fazer com que eu

the not going.

não vá.

Um, you know, just out of curiosity...

Hum, sabe, só por curiosidade...

Well, ever since I was humiliated and yelled at

Bem, desde que fui humilhada e levei bronca

in front of my friends, I'm just, I don't know

na frente dos meus amigos, eu só... não sei,

not in a very museum-benefity kind of mood.

não estou muito no clima de um evento de museu.

Right, yeah. Okay, okay.

Certo, sim. Ok, ok.

God, I'm sorry. I'm sorry, I yelled.

Meu Deus, me desculpe. Me desculpe por ter gritado.

That's fine. No, but you're-you're mad.

Tudo bem. Não, mas você está... está brava.

I'm not mad. I'm just not going.

Não estou brava. Só não vou.

You're not going. Right.

Você não vai. Certo.

Okay.

Ok.

You know that I have to go?

Você sabe que eu tenho que ir?

Mm-hmm. Right?

Uhum. Certo?

So is it gonna be like

Então, vai ser como se

I'm abandoning you while you're upset?

eu estivesse te abandonando enquanto você está chateada?

No. No?

Não. Não?

Because you're not upset. Right.

Porque você não está chateada. Certo.

About the yelling? Right. And humiliating.

Sobre os gritos? Certo. E a humilhação.

O-of course, the humiliating.

Claro, a humilhação.

So-so we, we're okay.

Então... então nós, nós estamos bem.

Mm-hmm. We're good.

Uhum. Estamos bem.

Right. Okay.

Certo. Ok.

Honey? Yes, Ross.

Querida? Sim, Ross.

I love you. Mm-hmm.

Eu te amo. Uhum.

'Get away from the phone!' 'Aw!

'Longe do telefone!' 'Ah!

She's just getting dressed.

Ela está se vestindo.

Is it wrong that I was totally aroused by that?

É errado que eu tenha ficado totalmente excitado com isso?

Okay, buddy boy, here it is.

Ok, amigão, é o seguinte.

You hide my clothes, I'm wearing everything you own.

Você esconde minhas roupas, eu uso tudo o que é seu.

Oh, my God!

Oh, meu Deus!

That is so not the opposite of taking somebody's underwear!

Isso não é nem um pouco o contrário de pegar a cueca de alguém!

Look at me! I'm Chandler!

Olhem para mim! Eu sou o Chandler!

Could I be wearing any more clothes?

Será que eu poderia estar usando mais roupas?

Maybe if I wasn't going commando...

Talvez se eu não estivesse sem cueca...

Yeah. Whoo!

Sim. Uou!

I tell you, it's hot with all this stuff on.

Digo a você, está quente com tudo isso em mim.

I, uh, I better not do any, I don't know, lunges.

Eu, uh, é melhor eu não fazer, sei lá, afundos.

Okay, okay. Enough, enough of the lunging.

Ok, ok. Chega, chega de fazer afundos.

No, I'm sick of this, okay? I've had it up to here with you two.

Não, estou farto disso, ok? Estou de saco cheio de vocês dois.

Neither of you can come to the party.

Nenhum de vocês pode vir à festa.

Geez, what a baby.

Nossa, que bebê.

Expandir Legenda

Ross e Chandler discutem sobre um evento formal, com Ross se desculpando por ter gritado e humilhado Chandler. Chandler, ainda ressentido, decide não ir ao evento e prefere cuidar de suas cartas. A tensão aumenta quando Chandler brinca sobre usar todas as roupas de Ross, levando a uma decisão de que ambos não irão à festa, frustrando quem esperava que eles comparecessem.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos