American Dad: Roger Se Transforma Em Um Grunhido

American Dad: Roger Se Transforma Em Um Grunhido
0:00

Roger: What is that awful noise?

Roger: Que barulho horrível é esse?

I don't like it! Elizabeth!

Eu não gosto disso! Elizabeth!

Can you hear this?

Você consegue ouvir isso?

"Uncle Tuttle's Ballsackular Bang Bash"?

"Ballsackular Bang Bash do Tio Tuttle"?

Elizabeth!

Isabel!

My Christmas sex party has been stolen

Minha festa de sexo de Natal foi roubada

by that pervert Al Tuttle!

por aquele pervertido do Al Tuttle!

Elizabeth! The party seems bigger than ever.

Elizabeth! A festa parece maior do que nunca.

There's a line around the block to get in.

Há uma fila que dá uma volta no quarteirão para entrar.

Oh, man, Elizabeth!

Nossa, Elizabeth!

You're not going to believe this, but

Você não vai acreditar, mas

there's a woman there that's bitin' your humdrum style.

tem uma mulher lá que está te seguindo no seu estilo monótono.

What a joke! She can't pull it off at all.

Que piada! Ela não consegue fazer isso de jeito nenhum.

She even has your same back tattoo

Ela até tem a mesma tatuagem nas costas

that means "betrayal" in Chinese.

que significa "traição" em chinês.

Elizabeth, you've got to see this.

Elizabeth, você precisa ver isso.

Elizabeth?

Isabel?

Wait a minute!

Espere um minuto!

I've been whatever is Chinese

Eu já fui o que quer que seja chinês

for betrayed!

por traído!

Ahh!

Ahh!

What is all the commotion...

O que é toda essa comoção...

Roger, what is happening to you?!

Roger, o que está acontecendo com você?!

Roger: I don't know!

Roger: Não sei!

I think this is what happens when my species

Acho que é isso que acontece quando minha espécie

has been betrayed!

foi traído!

Or maybe this is what happens to my species

Ou talvez seja isso que acontece com a minha espécie

if they go a year without sex.

se ficarem um ano sem sexo.

How do you not know?!

Como você não sabe?!

I flunked out of school, Klaus.

Eu fui reprovado na escola, Klaus.

Whoa, Roger.

Uau, Roger.

I am not Roger anymore.

Eu não sou mais Roger.

Call me The Grounch.

Pode me chamar de The Grounch.

The Grounch Who Stole Sex-mas.

O Grounch que roubou sexo.

Gonna have sex

Vou fazer sexo

Gonna have sex today

Vou fazer sexo hoje

Oh, what fun it is to ride

Oh, que divertido é andar

On a random stranger's face, yay!

No rosto de um estranho aleatório, oba!

Klaus:

Klaus:

Now that the Grounch had been betrayed,

Agora que o Grounch foi traído,

he couldn't stand anyone getting laid.

ele não suportava que ninguém transasse.

And every party-goer liked sex a lot.

E todos os frequentadores da festa gostavam muito de sexo.

But the Grounch...

Mas o Grounch...

he did not.

ele não fez.

The Grounch hates sex

O Grounch odeia sexo

and the people who have it one and all.

e todas as pessoas que o têm.

Most think because his boner was two sizes too small.

A maioria acha que é porque o pau dele era dois tamanhos menor.

The Grounch couldn't stand

O Grounch não aguentou

to see all these people,

para ver todas essas pessoas,

every one of them so horny.

cada um deles tão excitado.

He said to the heavens...

Ele disse aos céus...

I must find a way to stop this orgy!

Preciso encontrar uma maneira de acabar com essa orgia!

Right in that moment,

Bem naquele momento,

the Grounch got an idea.

o Grounch teve uma ideia.

A ghastly, gruesome, Grounch-y idea.

Uma ideia medonha, horripilante, estilo Grounch.

I know exactly what all these pervs need to get off.

Eu sei exatamente o que todos esses pervertidos precisam para se excitar.

Tonight I will steal all their sexy things...

Hoje à noite vou roubar todas as suas coisas sensuais...

the Spank-A-Roos, the Bungle-Fondlers,

os Spank-A-Roos, os Bungle-Fondlers,

and the Strap-On-Dill-Dolls.

e as bonecas Strap-On-Dill.

I will ruin their big party

Eu vou estragar a grande festa deles

and give everyone blue balls.

e dar a todos bolas azuis.

Klaus: His mission clear,

Klaus: Sua missão é clara,

the Grounch yelled down the hill...

o Grounch gritou lá embaixo da colina...

If I can't have sex, then no one will!

Se eu não posso fazer sexo, ninguém fará!

You're a green one, Monsieur Grounch

Você é um verde, Monsieur Grounch

You have no sex appeal

Você não tem apelo sexual

You look like a furry booger

Você parece um ranho peludo

You're charming as a dead seal

Você é encantadora como uma foca morta

Monsieur Grounch

Senhor Grounch

You smell like three-day-old gym shorts

Você cheira a shorts de ginástica de três dias

Worn by an incontinent

Usado por um incontinente

Shaquille O'Neal

Shaquille O'Neal

You're an original character, Monsieur Grounch

Você é um personagem original, Monsieur Grounch

That's an undeniable fact

Isso é um fato inegável

But if this does remind you of some other creature

Mas se isso te lembra alguma outra criatura

Don't overreact

Não exagere na reação

The Supreme Court ruled that a parody may claim fair use

O Supremo Tribunal decidiu que uma paródia pode reivindicar uso justo

Under Section 107

Nos termos da Seção 107

Of the Copyright Act

Da Lei de Direitos Autorais

Man: Where's my Pee-Pee-Pump-O-Max?!

Homem: Cadê meu Pee-Pee-Pump-O-Max?!

Suze: And I'm looking for my Hoo-Hoo-Wax!

Suze: E eu estou procurando minha Hoo-Hoo-Wax!

Bullock: I can't possibly get down

Bullock: Não consigo descer

without my Rooty-Tooty-Booty-Snacks!

sem meus Rooty-Tooty-Booty-Snacks!

Tuttle: Hey, where's my Dingle-Dongle?

Tuttle: Ei, onde está meu Dingle-Dongle?

Mrs. Lonstein: And I can't have sex without my Vibra-Shlongle!

Sra. Lonstein: E eu não consigo fazer sexo sem meu Vibra-Shlongle!

Dr. Kalgary: Has anyone seen my Anal-Tongle?!

Dr. Kalgary: Alguém viu minha língua anal?!

You're a piece of shit, Monsieur Grounch

Você é um pedaço de merda, Monsieur Grounch

You stink like a Muppet's fart

Você fede como o peido de um Muppet

You're a real bad apple

Você é uma verdadeira maçã podre

You're worse than Paul Blart the mall cop

Você é pior que Paul Blart, o policial do shopping

You're the worst thing to happen

Você é a pior coisa que pode acontecer

To the local community

Para a comunidade local

Since Walmart!

Desde o Walmart!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: American Dad: Roger Se Transforma Em Um Grunhido. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados