Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Mais Detalhes De Fundo Que Você Nunca Notou! Bob Esponja

A série "Bob Esponja" esconde detalhes curiosos no fundo das cenas. Um deles é a reação caótica de Bob Esponja ao ser instruído a esquecer tudo, menos culinária refinada e respiração. Seus "mini-Bobs" entram em pânico, menos um que faz yoga, totalmente fora de hora. Outro detalhe intrigante são os clones de peixes, como sete iguais no Krusty Krab, algo improvável. E ainda, dois peixes idênticos não se reconhecem, sugerindo um estranho fenômeno de clones na cidade. Por fim, dois irmãos gêmeos usam o mesmo uniforme, algo incomum, mas talvez apenas dois irmãos saíram juntos.

SpongeBob definitely has

SpongeBob definitivamente tem

some strange stuff going on in the background.

algumas coisas estranhas acontecendo no fundo.

While you might be focused on this, this or this,

Enquanto você pode estar focado nisso, nisso ou nisso,

you might be missing something like this.

você pode estar perdendo algo como isto.

Here are six more things in the background of SpongeBob,

Aqui estão mais seis coisas no fundo de SpongeBob,

you might have missed.

que você pode ter perdido.

Number six:

Número seis:

SpongeBob's mind runs into chaos

A mente de SpongeBob entra em caos

when he's told to forget everything except for

quando lhe dizem para esquecer tudo, exceto por

fine dining, fine dining, and breathing.

jantar sofisticado, jantar sofisticado e respirar.

All the little SpongeBobs in his mind, panic or pass out,

Todos os pequenos SpongeBobs em sua mente entram em pânico ou desmaiam,

except for this one.

exceto por este.

He decided in the midst of this firestorm,

Ele decidiu, em meio a essa tempestade,

now was a good time to do a supported headstand.

que agora era uma boa hora para fazer um pino com apoio.

I get it. Yoga is great for the mind, body and soul,

Eu entendo. Ioga é ótimo para a mente, corpo e alma,

but now is not the time to realign your chakras, bro.

mas agora não é hora de realinhar seus chakras, mano.

Just tubing down the river of life, baby.

Apenas flutuando no rio da vida, baby.

Number five:

Número cinco:

Don't cry, love. Daddy's gonna make it alright.

Não chore, amor. Papai vai resolver tudo.

Calm down, girl.

Calma, garota.

Did you notice something odd?

Você notou algo estranho?

This one isn't technically in the background.

Este não está tecnicamente no fundo.

It's right in our faces.

Está bem na nossa cara.

Ah! There are clones of the same fish

Ah! Há clones do mesmo peixe

over and over again.

repetidamente.

Seven, to be exact.

Sete, para ser exato.

Sure, a lot of fish look the same in Bikini Bottom.

Claro, muitos peixes parecem iguais na Fenda do Biquíni.

But what are the chances that seven

Mas quais são as chances de que sete

of the exact same species of fish

da exata mesma espécie de peixe

wearing the same exact outfit

vestindo a mesma roupa exata

all decided to come to the Krusty Krab

todos decidiram ir ao Siri Cascudo

on the exact same day?

no exato mesmo dia?

Yeah, not likely.

É, improvável.

And as we'll learn next,

E como veremos a seguir,

this isn't the only case of mysterious clones

este não é o único caso de clones misteriosos

in Bikini Bottom.

na Fenda do Biquíni.

Number four:

Número quatro:

Please enjoy the food! Ah!

Por favor, aproveitem a comida! Ah!

Would you like some cheese on that, sir?

Gostaria de um pouco de queijo nisso, senhor?

No! Nooo!

Não! Nãooo!

Okay, did you catch it?

Ok, você percebeu?

These two identical fish run right past each other.

Esses dois peixes idênticos passam um pelo outro.

Did they not even notice their similarities?

Eles nem notaram suas semelhanças?

Is the Krusty Krab some kind of strange hub

Será que o Siri Cascudo é algum tipo de centro estranho

for Bikini Bottom clones?

para clones da Fenda do Biquíni?

So many questions. But you know what?

Tantas perguntas. Mas sabe de uma coisa?

I bet they're just two twin brothers

Aposto que são apenas dois irmãos gêmeos

enjoying a nice evening together until the appetizer got loose.

aproveitando uma noite agradável juntos até o aperitivo se soltar.

Run for your lives, everyone! It's the appetizer!

Corram por suas vidas, todos! É o aperitivo!

But what relatives go out wearing the same exact outfit?

Mas que parentes saem vestindo a mesma roupa exata?

We're related.

Somos parentes.

There's two of them?

São dois deles?

Oh, sorry, guys.

Ah, desculpe, pessoal.

Number three:

Número três:

Put him down gently.

Coloquem-no no chão com cuidado.

Ow.

Ai.

Poor, poor man.

Pobre, pobre homem.

If there's anything, anything we can do to help you?

Se houver qualquer coisa, qualquer coisa que possamos fazer para ajudá-lo?

There is one thing, as you can well imagine,

Há uma coisa, como podem bem imaginar,

my medical bills are extremely high,

minhas contas médicas são extremamente altas,

but luckily, I am able to keep myself alive

mas felizmente, consigo me manter vivo

by selling... chocolate bars.

vendendo... barras de chocolate.

Such nice boys, it does my heart good

Que meninos legais, isso me faz bem

to con a couple of Class A suckeroonies

enganar um casal de patetas de primeira categoria

like those two!

como aqueles dois!

So this guy was faking his injury

Então esse cara estava fingindo sua lesão

to make a few bucks off SpongeBob and Patrick.

para ganhar alguns trocados de SpongeBob e Patrick.

But how does that explain these?

Mas como isso explica estes?

Was he really so committed to the bit

Ele estava realmente tão empenhado na encenação

that he posed for pictures in his cast...

que posou para fotos com seu gesso...

printed them out, framed them and hung them on the wall?

imprimiu-as, emoldurou-as e as pendurou na parede?

Now that's commitment.

Isso sim é comprometimento.

Number two:

Número dois:

To fall

Cair

Never sacrifice their will

Nunca sacrificar sua vontade

We'll never look back

Nunca olharemos para trás

Sweet victory, such a banger.

Doce vitória, que hino.

I could watch these guys rock the Bubble Bowl

Eu poderia ver esses caras arrasarem na Bolha Bowl

over and over again.

repetidamente.

SpongeBob on the vocals. Patrick on the drums.

SpongeBob nos vocais. Patrick na bateria.

Sandy on the guitar.

Sandy na guitarra.

Mr. Krabs on the keytar and Pearl on the... saxophone?

Sr. Siriguejo no keytar e Pearl no... saxofone?

Now, I'm no musical expert

Agora, não sou um especialista musical,

but when is there a saxophone in this song?

mas quando há um saxofone nesta música?

I don't hear any. Do you?

Eu não ouço nenhum. E você?

Here's what a saxophone sounds like.

Aqui está o som de um saxofone.

And here's the clip.

E aqui está o clipe.

Sacrifice their will

Sacrificar sua vontade

We'll never look back On the world

Nunca olharemos para trás no mundo

So, was Pearl just pretending to play?

Então, Pearl estava apenas fingindo tocar?

Or maybe the audio crew forgot to plug her instrument in.

Ou talvez a equipe de áudio tenha esquecido de ligar o instrumento dela.

The world will never know.

O mundo nunca saberá.

But some things are best left to the imagination.

Mas algumas coisas são melhores deixadas para a imaginação.

And finally, number one:

E finalmente, número um:

In our last things, you may have missed video,

No nosso último vídeo de coisas que você pode ter perdido,

we talked about Goo Lagoon

falamos sobre a Lagoa Goo

and this weird creature floating in the water.

e essa criatura estranha flutuando na água.

But what if I told you he wasn't alone?

Mas e se eu te dissesse que ele não estava sozinho?

Yes, watch me!

Sim, me observe!

Holy halibut. What is that thing?

Santa lagosta. Que coisa é essa?

My eyes! My eyes!

Meus olhos! Meus olhos!

Who is this exhibitionist?

Quem é este exibicionista?

No nose, no mouth and wait a second,

Sem nariz, sem boca e espere um segundo,

no bathing suit?

sem roupa de banho?

What kind of beach does he think this is?

Que tipo de praia ele pensa que é esta?

Get in the car, kids.

Entrem no carro, crianças.

Looks like this guy only packed the... bare necessities. Haha.

Parece que esse cara só levou o... essencial. Haha.

Haha. Alright, well, that's all for now.

Haha. Certo, bem, é tudo por enquanto.

Jumping jellyfish!

Águas-vivas saltitantes!

Another one?

Outro?

Let's just hope this doesn't become a trend at Goo Lagoon.

Vamos torcer para que isso não vire moda na Lagoa Goo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos