Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Homer Bate Em Marge

Homer e Marge tentam aproveitar um momento romântico, mas descobrem que o filme "Look Who's Oinking" está esgotado. Eles consideram algo mais adulto, mas são interrompidos por piadas e brincadeiras típicas de Homer. Marge pede para Homer segurar sua aliança devido a uma coceira no dedo, o que leva Homer a refletir sobre seu casamento. Depois, Homer se anima com um procedimento médico e acaba mostrando entusiasmo com um novo objeto, confundindo Marge, mas ela acaba achando hilário.

Oh Homer!

Oh Homer!

Here he is, Rex Harrison and Paul Anca rolled into one.

Aqui está ele, Rex Harrison e Paul Anka em um só.

Woohoo...

Uhul...

Two tickets for...

Dois ingressos para...

Let me guess, Look Who's Oinking.

Deixa eu adivinhar, Olha Quem Está Grunhindo.

That's right.

Isso mesmo.

Sold out.

Esgotado.

Maybe we can see something a little more adult.

Talvez a gente possa ver algo um pouco mais adulto.

Why Marge, you frisky little devil.

Ora, Marge, sua diabinha atrevida.

Hens love roosters. Geese love ganders. Everyone else loves Ned Flanders!

Galinhas amam galos. Gansas amam gansos. Todo mundo ama Ned Flanders!

Sounds pretty good to me.

Parece bem bom para mim.

Homer, could you hold my wedding ring for a second. My finger's itchy.

Homer, você pode segurar minha aliança por um segundo? Meu dedo está coçando.

Uh oh, I'm gonna have to work on my marriage. Or alternatively...

Ih, vou ter que trabalhar no meu casamento. Ou, alternativamente...

Hey good looking. Wanna snuggle with Tyrannosaurus Sex?

Ei, gatinha. Quer se aninhar com o Tiranossauro Sexo?

I'm not in the mood.

Não estou com vontade.

What? You've never said that before!

O quê? Você nunca disse isso antes!

I'm gonna need a bigger drill.

Vou precisar de uma furadeira maior.

Please doc, I know I'm not the greatest looking guy in the world...

Por favor, doutor, eu sei que não sou o cara mais bonito do mundo...

but I took care of my family and that use to be enough.

mas eu cuidei da minha família e isso costumava ser o suficiente.

But not anymore.

Mas não mais.

Mr. Simpson, let me outline the procedure for you okay?

Sr. Simpson, deixe-me explicar o procedimento para você, ok?

If you wish, we can perform the procedure in the office today.

Se o senhor desejar, podemos realizar o procedimento no consultório hoje.

Lets do it!

Vamos fazer isso!

What the hell is that?

Que diabos é isso?

Look what I got Marge. A new whacking stick!

Olha o que eu consegui, Marge. Um novo bastão para bater!

Woo!

Uhu!

Excuse me.

Com licença.

Whack. Whack. Whack!

Pancada. Pancada. Pancada!

Woo. Woo. Woo!

Uhu. Uhu. Uhu!

Oh. Oh Homie, that was amazing.

Oh. Oh, meu amor, isso foi incrível.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos