Você Pode Voar, Sugador? – O Ataque Dos Vermes Malditos

Você Pode Voar, Sugador? – O Ataque Dos Vermes Malditos
04:15

What are you doing? I got a goddamn plan!

O que você está fazendo? Eu tenho um plano do caralho!

Where the hell is it?

Onde diabos está?

I've got it!

Eu entendi!

EARL: This better be one hell of a great plan!

EARL: É melhor que esse seja um plano muito bom!

Get ready!

Prepare-se!

Light it, man! Light it! Not yet. Not yet!

Acenda, cara! Acenda! Ainda não. Ainda não!

Come on. What are you waiting for?

Vamos lá. O que você está esperando?

Go!

Ir!

Come on! Come on! Come on! Come on!

Vamos! Vamos! Vamos! Vamos!

Too far! You threw it behind him.

Longe demais! Você jogou atrás dele.

Run, Val! Run!

Corra, Val! Corra!

Yeah!

Sim!

Can you fly, you sucker? Can you fly?

Você consegue voar, seu otário? Você consegue voar?

Well, it just suddenly hit me, you know.

Bom, de repente me ocorreu, sabe.

Stampede.

Debandada.

BURT: Way to go!

BURT: Muito bem!

Way to go, Val!

Muito bem, Val!

Now, the second we hit Bixby, we start making some phone calls.

Agora, no segundo em que acessamos o Bixby, começamos a fazer algumas ligações telefônicas.

I mean, we could make some real money on this thing.

Quer dizer, poderíamos ganhar muito dinheiro com isso.

We could get in People magazine.

Poderíamos sair na revista People.

People? Hell! National Geographic.

Pessoas? Inferno! National Geographic.

Yeah. Yeah. Yeah.

Sim. Sim. Sim.

Smile.

Sorriso.

Burt loaned me his camera.

Burt me emprestou sua câmera.

Yeah. He gave us these tires, too.

Sim. Ele nos deu esses pneus também.

It's all pretty exciting, huh?

É tudo muito emocionante, não é?

There's gonna be major research, and I'm gonna be in on it.

Haverá uma grande pesquisa e eu estarei envolvido nela.

The first thing to do is take some pictures of that one we dug up.

A primeira coisa a fazer é tirar algumas fotos daquele que desenterramos.

Yeah. Yeah.

Yeah, yeah.

Pictures seem like a good idea.

Fotos parecem uma boa ideia.

Yeah, well, thanks for everything, you know, saving my life and stuff.

Sim, bem, obrigado por tudo, sabe, por salvar minha vida e outras coisas.

You're welcome.

De nada.

Maybe I'll see you sometime? Uh-huh.

Talvez eu te veja algum dia? Uh-huh.

Well, see you.

Bem, até mais.

I know. I know! I'm working up to it.

Eu sei. Eu sei! Estou trabalhando nisso.

What am I doing?

O que estou fazendo?

I mean, what's a woman like her want with a guy like me?

O que uma mulher como ela quer com um cara como eu?

She's going for her damn PhD.

Ela está indo para seu maldito doutorado.

Rhonda?

Olá!

Yeah?

Sim?

Well, I just wanted to...

Bom, eu só queria...

Expandir Legenda

Você Pode Voar, Sugador? – O Ataque Dos Vermes Malditos. Burt e Val estão prestes a colocar em prática um plano arriscado que promete fama e dinheiro. Enquanto correm para escapar de uma situação caótica, Burt sugere aproveitar a aventura para ganhar visibilidade na mídia. Após a fuga, Burt empresta sua câmera para documentar o evento, excitado com a possibilidade de pesquisa e reconhecimento. Val agradece a ajuda de Burt, e ele está animado com a perspectiva de grandes feitos.

Vídeos Relacionados