Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

The Office: Eu Vou Te Matar

The Office: Eu Vou Te Matar
0:00

Wow, thanks Michael.

Uau, obrigado, Michael.

Can I just say that of all the idiots, in all the idiot villages, in all the idiot worlds,

Posso apenas dizer que de todos os idiotas, em todas as aldeias idiotas, em todos os mundos idiotas,

you stand alone, my friend.

você está sozinho, meu amigo.

Hello.

Olá.

Hey! Hi, good to see you.

Olá! Olá, que bom ver você.

Here?

Aqui?

I'm just having a little accident interview.

Estou apenas tendo uma pequena entrevista sobre um acidente.

Yeah, I know, that's why I'm here.

Sim, eu sei, é por isso que estou aqui.

Um, no, no, no. This is very boring stuff. Why don't you take a tour? Have you seen the bailer?

Hum, não, não, não. Isso é muito chato. Por que você não faz um tour? Você viu o balde?

No, no, I'll look at it later.

Não, não, vou dar uma olhada mais tarde.

It's part of my job.

Faz parte do meu trabalho.

Okay.

OK.

Did you need me to take notes?

Você precisava que eu tomasse notas?

Hey, Pam, stay.

Ei, Pam, fique.

Okay.

OK.

Yeah.

Sim.

Um, all right.

Hum, tudo bem.

Well, then, I will proceed.

Bem, então vou prosseguir.

I just have some questions that I was gonna ask.

Eu só tenho algumas perguntas que eu ia fazer.

Um, who do you think you are?

Hum, quem você pensa que é?

Toby.

Toby.

Yeah, correct.

Sim, correto.

Um, what gives, what, what gives you the right?

Hum, o que dá, o que, o que lhe dá o direito?

I brought the binder. Do you want to take a little look?

Trouxe o fichário. Quer dar uma olhada?

Sure. You know what? That sounds good. I'll take a little look. See?

Claro. Sabe de uma coisa? Parece bom. Vou dar uma olhada. Viu?

Here we go. Thank you.

Aqui vamos nós. Obrigado.

What would you improve about Dunder Mifflin?

O que você melhoraria na Dunder Mifflin?

About this play? I've got some ideas, I guess.

Sobre esta peça? Acho que tenho algumas ideias.

No, no, no. I'm not asking it. I'm just reading it out loud.

Não, não, não. Não estou perguntando. Só estou lendo em voz alta.

Oh, I'd like to hear the answer.

Ah, eu gostaria de ouvir a resposta.

Well, let me see.

Bem, deixe-me ver.

I want, um...

Eu quero, hum...

Oh, my God.

Oh meu Deus.

I guess everything's okay.

Acho que está tudo bem.

I made it this far, right?

Cheguei até aqui, certo?

What's the point?

Qual é o sentido?

Toby, why don't you open your present?

Toby, por que você não abre seu presente?

No, no, no, no, no. No.

Não, não, não, não, não. Não.

No. No. This... Hey, hey, hey, hey.

Não. Não. Isso... Ei, ei, ei, ei.

This might not be what I think that I don't even know is in there

Isso pode não ser o que eu penso e nem sei o que está aí

because there are a lot of presents in my car,

porque tem muitos presentes no meu carro,

and I don't know which is which.

e não sei qual é qual.

Suck on this.

Chupa isso.

What the hell is that? Michael.

Que diabos é isso? Michael.

That's... What do you mean, Michael?

Isso é... O que você quer dizer, Michael?

That's not even my handwriting.

Essa nem é a minha letra.

Hey! What the hell is going on here?

Ei! Que diabos está acontecendo aqui?

Who thought it would be hysterical to give Toby a rock

Quem diria que seria hilário dar uma pedra para o Toby

for his going-away gift?

para seu presente de despedida?

You did. No!

Você fez. Não!

You made me wrap it.

Você me fez embrulhar.

I thought it was over the line.

Achei que estava passando dos limites.

Okay. You know what that is?

Certo. Você sabe o que é isso?

You know what that is? That is...

Sabe o que é isso? É...

a psych.

um psicopata.

Psych.

Psic.

So, that is not my real gift to Toby.

Então, esse não é meu verdadeiro presente para Toby.

So, what is your gift?

Então, qual é o seu dom?

My gift is forthcoming, Pam.

Meu presente está chegando, Pam.

What is it?

O que é?

I am going to give Toby...

Vou dar ao Toby...

Your watch?

Seu relógio?

Yes, I am.

Sim eu sou.

That was it.

Foi isso.

How did you know that?

Como você sabia disso?

I just knew.

Eu simplesmente sabia.

How did you know?

Como você sabia?

Oh, that is so sweet.

Ah, isso é tão fofo.

Well...

Bem...

That's my watch.

Esse é meu relógio.

Thanks. I'm gonna set it to Costa Rica time.

Obrigado. Vou definir para o horário da Costa Rica.

Hey, that's good.

Ei, isso é bom.

Expandir Legenda

The Office: Eu Vou Te Matar. Michael se despede de Toby com uma "entrevista de acidente" e um presente embaraçoso: uma pedra. A brincadeira, orquestrada por Michael, inclui Pam como cúmplice. Após a falsa despedida, Michael revela seu presente verdadeiro: seu relógio de pulso. Pam, de alguma forma, já sabia da surpresa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?