Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Jantar Infernal

Um jantar na casa de Michael e Jan se transforma em constrangimento para os convidados. Michael insiste em tocar uma música de seu ex-assistente, Hunter, e Jan faz comentários inapropriados. O jogo "Joe Montana" causa confusão. Enquanto isso, Jim e Pam planejam uma fuga usando um "alagamento" no apartamento dela como desculpa.

How about a toast?

Que tal um brinde?

To LA?

A L.A.?

Here's to good friends.

Um brinde aos bons amigos.

Cheers.

Saúde.

Mmm.

Hum.

That is sort of an oaky afterbirth.

Isso é meio que um retrogosto de carvalho.

What was that?

O que foi isso?

So, music? Should we turn some music?

Então, música? Devemos colocar alguma música?

That sounds good.

Parece bom.

Do you guys remember my old assistant, Hunter?

Vocês se lembram do meu antigo assistente, Hunter?

He is an excellent songwriter. Wait till you hear this.

Ele é um excelente compositor. Espere até ouvir isso.

Okay, here we go.

Ok, lá vamos nós.

You took me by the hand

Você pegou minha mão

Made me a man

Me fez um homem

That one night

Naquela noite

You made everything alright

Você fez tudo ficar bem

So Ross, alright, alright, alright

Então Ross, certo, certo, certo

Oh yeah, oh yeah

Oh sim, oh sim

So Ross, I'm right, I'm not alright, oh yeah

Então Ross, eu estou certo, eu não estou bem, oh sim

You know what? Hunter was a terrible assistant. That is why Ryan fired him.

Sabe de uma coisa? Hunter era um péssimo assistente. É por isso que Ryan o demitiu.

Well, I think he's probably just about as reliable as Pam, being that it usually takes you an afternoon to get back to me.

Bem, eu acho que ele é provavelmente tão confiável quanto a Pam, visto que geralmente leva uma tarde para você me responder.

Sometimes I think she holds on to faxes.

Às vezes acho que ela guarda os faxes.

I don't care what they say about me. I just want to eat.

Eu não me importo com o que dizem sobre mim. Eu só quero comer.

Which I realize is a lot to ask for.

O que eu percebo que é muito pedir.

At a dinner party.

Em uma festa de jantar.

How?

Como?

No, it's a hump.

Não, é uma corcova.

There's a hump.

Tem uma corcova.

Joe Camel!

Joe Camel!

Yes!

Sim!

Okay, yes.

Ok, sim.

First name of that animal and the second name is the state where Helena is the capital.

O primeiro nome desse animal e o segundo nome é o estado onde Helena é a capital.

Montana.

Montana.

Joe Montana?

Joe Montana?

Yes!

Sim!

Time, time, time.

Tempo, tempo, tempo.

Alright, two pieces.

Tudo bem, duas peças.

Why didn't you just say 49ers quarterback?

Por que você não disse apenas quarterback do 49ers?

Alright, my, my, my, my turn.

Tudo bem, minha, minha, minha, minha vez.

My, my, my, my turn.

Minha, minha, minha, minha vez.

Babe, can you just like really, really, really, really, really, really, really, really,

Querida, você pode apenas realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente,

Whoa, we're psyched.

Uau, estamos empolgados.

What?

O quê?

Can you just sit down?

Você pode apenas se sentar?

Seriously.

Sério.

No, I was making people laugh.

Não, eu estava fazendo as pessoas rirem.

Yes, I was watching Jim's face.

Sim, eu estava olhando para o rosto do Jim.

I was watching Jim.

Eu estava olhando para o Jim.

And he was laughing.

E ele estava rindo.

Look at him.

Olhe para ele.

He's laughing.

Ele está rindo.

Michael and Jan seem to be playing their own separate game.

Michael e Jan parecem estar jogando seu próprio jogo separado.

And it's called, Let's See How Uncomfortable

E ele se chama, Vamos Ver Quão Desconfortável

We Can Make Our Guests.

Podemos Deixar Nossos Convidados.

And they're both winning.

E ambos estão ganhando.

So I am going to make a run for it.

Então eu vou dar o fora.

You'll never guess, I just got a message from my landlord.

Você nunca vai adivinhar, acabei de receber uma mensagem do meu senhorio.

Apparently my apartment flooded.

Aparentemente meu apartamento inundou.

Something with the sprinkler.

Algo com o sprinker.

Oh no!

Oh não!

Pam, we should probably get going and see the damage.

Pam, nós deveríamos ir e ver o estrago.

Oh, okay.

Ah, ok.

You don't need Toby to do that.

Você não precisa do Toby para fazer isso.

That's true.

Isso é verdade.

Um, dinner sounded delicious.

Hum, o jantar pareceu delicioso.

Pam, I'll see you at home.

Pam, te vejo em casa.

Thank you so much.

Muito obrigado.

It was a great night.

Foi uma ótima noite.

Oh, Jim, I don't think you're going to abandon this party here all by itself.

Oh, Jim, eu não acho que você vai abandonar esta festa aqui sozinha.

I don't know, because everything I own is there.

Eu não sei, porque tudo que eu tenho está lá.

You can buy new stuff, but you can't buy a new party.

Você pode comprar coisas novas, mas não pode comprar uma festa nova.

That's true. That is a great point.

Isso é verdade. Esse é um ótimo ponto.

Come on down here.

Venha aqui para baixo.

Sit down on that couch and be amongst friends,

Sente-se naquele sofá e fique entre amigos,

and we are not going to think about all your stuff

e nós não vamos pensar em todas as suas coisas

being destroyed, all right?

sendo destruídas, certo?

Michael, you're up. Let's get you.

Michael, é sua vez. Vamos te pegar.

All right, here we go. This is gonna be fun.

Tudo bem, aí vamos nós. Isso vai ser divertido.

Ready? Go.

Pronto? Vá.

All right, first name is Tom.

Tudo bem, o primeiro nome é Tom.

No, no, no. No names. No names.

Não, não, não. Sem nomes. Sem nomes.

No rhyming. No sound alike.

Sem rima. Sem som parecido.

Okay, okay, you're getting into my head.

Ok, ok, você está entrando na minha cabeça.

First name is blank, and he goes on a cruise.

O primeiro nome é em branco, e ele faz um cruzeiro.

He goes on a Caribbean cruise.

Ele faz um cruzeiro pelo Caribe.

I don't know.

Eu não sei.

Katie Holmes.

Katie Holmes.

No.

Não.

But he's married to her.

Mas ele é casado com ela.

Oh, Dawson's Creek.

Ah, Dawson's Creek.

No, no, it has to be a real person, Jim.

Não, não, tem que ser uma pessoa real, Jim.

Come on.

Vamos lá.

Okay, no, no, I'm gonna pass.

Ok, não, não, eu vou passar.

I'm gonna pass.

Eu vou passar.

Okay, rhymes with Parnold Spurzenegger.

Ok, rima com Parnold Spurzenegger.

No rhyming.

Sem rima.

That's not...

Isso não é...

Really a rhyme.

Realmente uma rima.

Another clue, another clue.

Outra dica, outra dica.

Okay, he's the governor of California.

Ok, ele é o governador da Califórnia.

He is the Terminator.

Ele é o Exterminador do Futuro.

Those aren't helpful.

Isso não ajuda.

Tom Cruise.

Tom Cruise.

No!

Não!

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos