Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

The Office: Jantar Infernal

The Office: Jantar Infernal
0:00

How about a toast?

Que tal um brinde?

To LA?

Para Los Angeles?

Here's to good friends.

Um brinde aos bons amigos.

Cheers.

Saúde.

Mmm.

Hummm.

That is sort of an oaky afterbirth.

Isso é uma espécie de placenta de carvalho.

What was that?

O que é que foi isso?

So, music? Should we turn some music?

Então, música? Vamos colocar uma música?

That sounds good.

Isso soa bem.

Do you guys remember my old assistant, Hunter?

Vocês se lembram do meu antigo assistente, Hunter?

He is an excellent songwriter. Wait till you hear this.

Ele é um excelente compositor. Espere só até ouvir isso.

Okay, here we go.

Certo, aqui vamos nós.

You took me by the hand

Você me pegou pela mão

Made me a man

Me fez um homem

That one night

Naquela noite

You made everything alright

Você fez tudo ficar bem

So Ross, alright, alright, alright

Então Ross, tudo bem, tudo bem, tudo bem

Oh yeah, oh yeah

Ah sim, ah sim

So Ross, I'm right, I'm not alright, oh yeah

Então Ross, estou certo, não estou bem, oh sim

You know what? Hunter was a terrible assistant. That is why Ryan fired him.

Sabe de uma coisa? Hunter era um péssimo assistente. Foi por isso que Ryan o demitiu.

Well, I think he's probably just about as reliable as Pam, being that it usually takes you an afternoon to get back to me.

Bem, acho que ele é tão confiável quanto a Pam, já que normalmente leva uma tarde para você me responder.

Sometimes I think she holds on to faxes.

Às vezes acho que ela guarda faxes.

I don't care what they say about me. I just want to eat.

Não me importa o que dizem sobre mim. Eu só quero comer.

Which I realize is a lot to ask for.

O que eu percebo ser pedir muito.

At a dinner party.

Em um jantar.

How?

Como?

No, it's a hump.

Não, é uma corcunda.

There's a hump.

Tem uma protuberância.

Joe Camel!

Joe Camelo!

Yes!

Sim!

Okay, yes.

Certo, sim.

First name of that animal and the second name is the state where Helena is the capital.

O primeiro nome desse animal e o segundo nome é o estado cuja capital é Helena.

Montana.

Montana.

Joe Montana?

Joe Montana?

Yes!

Sim!

Time, time, time.

Tempo, tempo, tempo.

Alright, two pieces.

Certo, duas peças.

Why didn't you just say 49ers quarterback?

Por que você não disse simplesmente quarterback do 49ers?

Alright, my, my, my, my turn.

Tudo bem, minha, minha, minha, minha vez.

My, my, my, my turn.

Minha, minha, minha, minha vez.

Babe, can you just like really, really, really, really, really, really, really, really,

Querida, você pode simplesmente gostar de realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente, realmente,

Whoa, we're psyched.

Uau, estamos animados.

What?

O que?

Can you just sit down?

Você pode simplesmente se sentar?

Seriously.

Seriamente.

No, I was making people laugh.

Não, eu estava fazendo as pessoas rirem.

Yes, I was watching Jim's face.

Sim, eu estava observando o rosto de Jim.

I was watching Jim.

Eu estava observando Jim.

And he was laughing.

E ele estava rindo.

Look at him.

Olhe para ele.

He's laughing.

Ele está rindo.

Michael and Jan seem to be playing their own separate game.

Michael e Jan parecem estar jogando seu próprio jogo.

And it's called, Let's See How Uncomfortable

E se chama, Vamos ver o quão desconfortável

We Can Make Our Guests.

Podemos fazer nossos convidados.

And they're both winning.

E ambos estão ganhando.

So I am going to make a run for it.

Então vou correr.

You'll never guess, I just got a message from my landlord.

Você nunca vai adivinhar, acabei de receber uma mensagem do meu senhorio.

Apparently my apartment flooded.

Aparentemente meu apartamento inundou.

Something with the sprinkler.

Algo com o irrigador.

Oh no!

Oh não!

Pam, we should probably get going and see the damage.

Pam, provavelmente deveríamos ir ver os danos.

Oh, okay.

Oh, tudo bem.

You don't need Toby to do that.

Você não precisa que Toby faça isso.

That's true.

Isso é verdade.

Um, dinner sounded delicious.

Hum, o jantar parecia delicioso.

Pam, I'll see you at home.

Pam, te vejo em casa.

Thank you so much.

Muito obrigado.

It was a great night.

Foi uma ótima noite.

Oh, Jim, I don't think you're going to abandon this party here all by itself.

Ah, Jim, não acho que você vá abandonar essa festa aqui sozinho.

I don't know, because everything I own is there.

Não sei, porque tudo o que tenho está lá.

You can buy new stuff, but you can't buy a new party.

Você pode comprar coisas novas, mas não pode comprar uma nova festa.

That's true. That is a great point.

É verdade. Essa é uma ótima observação.

Come on down here.

Venha aqui embaixo.

Sit down on that couch and be amongst friends,

Sente-se naquele sofá e fique entre amigos,

and we are not going to think about all your stuff

e não vamos pensar em todas as suas coisas

being destroyed, all right?

sendo destruído, certo?

Michael, you're up. Let's get you.

Michael, você acordou. Vamos te pegar.

All right, here we go. This is gonna be fun.

Certo, vamos lá. Vai ser divertido.

Ready? Go.

Pronto? Vai.

All right, first name is Tom.

Tudo bem, o primeiro nome é Tom.

No, no, no. No names. No names.

Não, não, não. Sem nomes. Sem nomes.

No rhyming. No sound alike.

Sem rimas. Sem som igual.

Okay, okay, you're getting into my head.

Ok, ok, você está entrando na minha cabeça.

First name is blank, and he goes on a cruise.

O primeiro nome está em branco e ele vai fazer um cruzeiro.

He goes on a Caribbean cruise.

Ele faz um cruzeiro pelo Caribe.

I don't know.

Não sei.

Katie Holmes.

Katie Holmes.

No.

Não.

But he's married to her.

Mas ele é casado com ela.

Oh, Dawson's Creek.

Ah, Dawson's Creek.

No, no, it has to be a real person, Jim.

Não, não, tem que ser uma pessoa real, Jim.

Come on.

Vamos.

Okay, no, no, I'm gonna pass.

Ok, não, não, vou passar.

I'm gonna pass.

Vou passar.

Okay, rhymes with Parnold Spurzenegger.

Ok, rima com Parnold Spurzenegger.

No rhyming.

Sem rimas.

That's not...

Isso não é...

Really a rhyme.

Realmente uma rima.

Another clue, another clue.

Outra pista, outra pista.

Okay, he's the governor of California.

Certo, ele é o governador da Califórnia.

He is the Terminator.

Ele é o Exterminador do Futuro.

Those aren't helpful.

Elas não ajudam em nada.

Tom Cruise.

Tom Cruise.

No!

Não!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Jantar Infernal. Um jantar na casa de Michael e Jan se transforma em constrangimento para os convidados. Michael insiste em tocar uma música de seu ex-assistente, Hunter, e Jan faz comentários inapropriados. O jogo "Joe Montana" causa confusão. Enquanto isso, Jim e Pam planejam uma fuga usando um "alagamento" no apartamento dela como desculpa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos